陳士鐸

《石室秘錄》~ 卷一(禮集) (9)

回本書目錄

卷一(禮集) (9)

1. 死治法

論中邪,屍厥,論見鬼卒倒,中毒,中惡

天師曰:死治法者,如人死厥不醒人事,中風不語,或感鬼神之祟,或遇山魈之侵,一時卒倒,不醒人事是也。此等病,是邪氣中之,痰迷心竅也。怪病多起於痰,不必驚惶,治其痰而病自愈。然而邪之所湊,其氣必虛。用祛痰之藥,加入於補正之中,則病去如掃,死者重生。

方用人參三錢,白朮五錢,茯苓三錢,半夏三錢,天南星三錢,白芥子一錢,生附子五分、生薑一大塊、搗汁,水半酒半,共二碗,煎八分服。外用皂角刺為末。人研皂角刺時,(〔批〕刺字疑衍文。李子永識)。先用紙一張濕透,封住同在之人鼻孔,然後研為細末。取一匙於鵝翎管,吹入病人鼻孔內,必取噴嚏,以前藥灌之,立醒。

必吐出痰水半盆,或一盆,如膠如湯之類,或黃黑青紅之色。人自然困倦欲睡,不可驚他,任他自睡。醒來用人參一錢,白薇一錢,茯苓三錢,白朮五錢,半夏一錢,白芥子三錢,陳皮五分,甘草五分,水煎服,一劑全愈。(〔批〕回正散)。此死治之一法也。蓋人之中邪,必由元氣之虛,邪遂乘虛而入。

故用人參以助其正氣,而以半夏、白芥子以祛邪與痰,天南星尤能入心而祛邪,用附子猛烈之將,單刀直入,邪自驚退。故一下口,而邪即外越上湧出矣。然邪出之後,當純補胃氣,故又不用祛痰之劑,而竟用健脾補胃之品也。更有死症治法,如屍厥之症,亦是氣虛。當用人參一兩,白朮五錢,半夏五錢,茯苓五錢,菖蒲五錢,陳皮五分治之。

(〔批〕祛陰至聖丹。雷公曰:予治屍厥更易,只消一味蒼朮,切片三兩,水六碗,煎三碗,灌之盡必吐,吐後即愈。蓋蒼朮陽藥,善能祛鬼,故用之者有奇效矣。此方凡見鬼者,治之俱妙。)雖同是中邪,然前症是陽邪,此乃遇陰邪也。陽邪者,日間遇之;陰邪者,夜間遇之也,後方雖亦用人參以補正,而終不用南星之類直入其心中也。如不能語言亦用皂角末吹之。

倘其前二症,俱遺尿手撒,則多不能救。否則,皆一劑回生也。以上二症,皆死治之法也。觸類旁通。頭頭是道。大約治邪之法,二方足以包括,再看病之輕重用藥之多寡、則得之矣。

張公曰:死治之妙,盡此二方:更求其餘,尚有一法。是救窮人之法也。如人卒然見鬼卒倒,或在神廟之內,或在棺槨之旁,偶遇屍氣,感中陰邪鬼魅,不省人事者,以瓜蒂散吐之,必然吐痰如湧泉,傾盆而出,鬼若遠走則已。吐後仍見鬼者,痰未淨也。又用前瓜蒂吐之,以不見鬼為度。

後用白朮一兩,茯苓五錢,白薇一錢,陳皮五分,半夏一錢,神麯一錢,炮姜一錢,水煎服。(〔批〕祛鬼散。)此法可治貧窮之人,以慰遠公憐憫之心也。紫金錠亦祛痰聖藥也。

華君曰:天師傳予,尚有二方,並傳於君。死症有中陰邪、陽邪是矣,另有中惡、中毒之分。中惡者,如天師所言之類是也;中毒者,尚未及之。如中蛇蟲之毒,亦一時猝倒。中蛇毒則身必直攛,舌必外出,眼必細開一縫是也。急用雄黃一兩,研為細末,入水中飛過,取水用之,而不用雄黃。

一碗加食鹽少許,入滾水一碗,同調勻灌之。以鵝翎探吐之,必吐出惡痰如蝸牛涎者,碗許自愈。後用人參五錢,茯苓五錢,生甘草三錢,白滾水煎服;再加白芷二錢,另煎水,傾入湯中同服,二劑永無後患矣。(〔批〕雷公曰:予中毒亦有神方,無論各毒,治之俱神效,方用白芷二錢,生甘草三錢,金銀花二兩,白礬五錢,水三碗,煎一碗,服之即解毒。天師方更勝吾方也。

)更有中金蠶之毒。如兩粵間有金蠶,人家收留在家,用計遣之不去。其初有嫁金蠶之法,人家感受此蠶、則子子孫孫永不脫離;最可惡之物也。蓋有神人作祟,附在此家不肯去。人家有不願者,將平生所得財物,並將金蠶包裹其內,故意置在道旁,倘人不知其故,拾之而歸,則金蠶附於身中,而不可脫離矣。再禱而再送之,斷斷不能也。

天師曾傳予方治一人,神效滅蹤。方用雷丸三錢,為末,同白礬少許,調勻。倘見金蠶出見之時,輒以末少許,滲在蟲身之上,立時化為紅水如血,神道必然震怒作祟。倘空中有聲,仰將此藥末,聽其聲音響處,望空灑去,則神道必大罵,負心而去,永不再至矣。此余在三國入蜀中親見者,近來此風少息。

然南寧蠻洞中,尚有其毒,今傳此方,以備不虞,未為不可。天師想因遠公不重至西粵,故爾不傳。然終隱天師方法,吾所以罄傳無隱,以表揚天師術之奇也。余曾問之矣,初起得物之時,必然驟富,物從空中來,其人喜極,將金蠶供之廚櫃間,晨夕拜禱,久之人面如金色,與金蠶相同,服藥無效,又久之,腹大如臌脹矣。當時蜀中盛多此風,得金蠶者,大約年歲不能出五年必死,而金蠶不去也。

又傳於子,子死傳孫,往往至滅門之禍。幸孔明先生入蜀,用符水解之,故蜀中今無此症矣。