《石室秘錄》~ 卷三(射集) (14)
卷三(射集) (14)
1. 飢治法
論傷寒,論蟲痛,論霍亂
天師曰:飢治者,不可飽食,俟其飢而用藥治之也。如傷寒邪火初退之時,蟲痛枵腹,胃空之候是也。傷寒火退邪散,則胃氣初轉,最忌急與之食。一得食,則胃氣轉閉,不可復開。此時即以藥下之,則胃氣大傷,而火邪復聚,反成不可解之症。不若禁之不與之食,則中州之地自然轉輸,漸漸關開搬運,不至有阻隔之虞。
方用陳皮一錢,甘草五分,白芍三錢,神麯五分,枳殼五分,厚朴五分,梔子一錢,茯苓一錢,麥芽二錢,水煎服。(〔批〕退邪消食飲。)此方藥味平平,似無甚奇妙。然而此症本不可以大劑出奇,得此平調,轉能化有事為無事。然必待其飢餓之時,始可與服。若正飽之時服之,徒滋滿悶而已矣。
蟲痛之症,得食則痛減,無食則痛增。以酸梅湯一盞試之,飲下而痛即止者,乃蟲痛,飲下而痛增重或少減者,非蟲痛也。方用楝樹根一兩,黃連三錢,烏梅肉三錢,吳茱萸三錢,炒梔子三錢,白薇一兩,白朮二兩,茯苓三錢,甘草三錢,鱉甲三錢,各為末,蜜為丸,每服三錢,丸如小米大。(〔批〕殺蟲丹。
)此丸必須乘其飢餓思食之時與之。此丸服下,必痛甚,不可與之水。蓋蟲得水即生也。此方之妙,妙在健脾之中而用殺蟲之品。既是殺蟲之藥,何故必待其飢餓而始殺之?蓋腹中無食則蟲無所養,蟲口必上向而索食,待其飢餓枵腹之時,則蟲頭盡向上而不向下矣。一與之食,彼必以為食也,盡來爭食之,奈入口拂其性,則又亂動而跳躍,故轉痛甚也。
禁與之水,則周身上下、耳目口鼻,無非沾染藥氣,內外夾攻,有死而已,設不知禁忌,仍與之水,則蟲且借勢而翻騰沐浴,藥少水多,自然解體,止可殺蟲一半,而不能剪草除根矣。故必堅忍須臾一刻之痛,使終身之痛除,願人忍之哉。此飢治之宜知也。大黃亦可加三錢,不加亦可,腹之上疼不宜加,腹之下痛宜加也。
張公曰:飢治之法,盡此二條,無可增也,惟消蟲之法。予尚有一方,可傳於世,省事而效捷,凡人腹中不論生何蟲,只消食榧子,每日十個,不消三日,盡化為水矣。或用生甘草一兩,榧子二兩,米飯為丸,白滾水飢時送下五錢。五日蟲皆便出。皆不費錢,而又去病之捷,急宜載入者也。
華君曰:同。然余尚有一法。霍亂之症,一時而來,少頃即定,切不可與之食。當令其忍飢一日,而後以陳皮一錢。甘草五分,白朮二錢,茯苓三錢、山楂五粒,香薷一錢,藿香五分,木瓜一錢,白芍三錢治之,則痛不再發。蓋霍亂乃暑之熱氣也,暑熱得食,復聚而不可解,所以必使之餓,則暑邪盡散也。名為定亂湯。
(蟲系濕熱所生,故祛熱是標,燥濕是本,燥濕是標健脾是本。李子永識。)
白話文:
【餓時治療法】
討論到傷寒,蟲痛,以及霍亂的治療方式,
天師說:在餓的時候治療疾病,不是讓病人吃到飽,而是等待他們餓的時候再使用藥物進行治療。例如傷寒邪火剛退的時候,或是蟲痛導致腹部空虛,胃部空虛的時刻。傷寒邪火退去,邪氣散去,這時候胃氣剛剛恢復,最忌諱的就是馬上讓他進食。一旦吃了東西,胃氣反而會閉塞,無法再打開。此時如果立即用藥物排解,胃氣會受到很大的損傷,邪火又會聚集,反而會形成無法解決的病情。不如禁止他吃東西,那麼中焦之地的消化功能會自然恢復,慢慢開關運轉,不會有阻塞的顧慮。
處方:陳皮一錢,甘草五分,白芍三錢,神麴五分,枳殼五分,厚朴五分,梔子一錢,茯苓一錢,麥芽二錢,用水煎煮服用。(退邪消食飲)
這個處方的藥材很普通,看似沒有什麼神奇的效果。但是,對於這種病症,不能用大量奇特的藥物,用這些平和的藥材調理,反而可以將病狀從有事化為無事。但是必須等到病人餓的時候才能服用,如果在飽食的時候服用,只會增加滿悶感。
對於蟲痛的病情,吃東西疼痛會減輕,不吃東西疼痛會加重。可以用一碗酸梅湯測試,喝下去疼痛立刻停止,那就是蟲痛,喝下去疼痛加重或稍微減輕,就不是蟲痛。處方:楝樹根一兩,黃連三錢,烏梅肉三錢,吳茱萸三錢,炒梔子三錢,白薇一兩,白朮二兩,茯苓三錢,甘草三錢,鱉甲三錢,研磨成粉,用蜂蜜做成丸藥,每次服用三錢,丸藥大小如小米。(殺蟲丹)
這個丸藥必須在病人餓著想吃東西的時候給予。服用後一定會非常疼痛,這時不能給他喝水。因為蟲子遇到水就會活下來。這個處方的精妙之處,在於它在健脾的同時使用了殺蟲的成分。既然這是殺蟲的藥物,為什麼一定要等到病人餓的時候才開始殺蟲呢?因為肚子裡沒有食物,蟲子就沒有養分,蟲子的口會向上尋找食物,等到餓的時候,蟲頭都會朝上而不是向下。一旦給他吃東西,蟲子會以為那是食物,都來爭搶,但入口的食物卻刺激了他們,導致蟲子亂竄跳躍,因此疼痛會更加劇烈。
禁止他喝水,這樣全身上下,包括耳朵、眼睛、鼻子和嘴巴,都會被藥物的氣味所沾染,內外夾攻,蟲子只能死亡。如果不知道這些禁忌,還給他喝水,那麼蟲子會藉助水流翻滾洗澡,藥少水多,藥效自然被稀釋,只能殺死一半的蟲子,無法根除。所以必須忍耐一時的疼痛,才能消除終身的痛苦,希望人們能夠忍耐。這是餓時治療法的重要知識。
張公說:餓時治療的方法,就是以上兩種,無法再增加。至於消滅蟲子的方法,我還有另一個配方,可以傳授給世人,既省事又效果顯著。無論人體內有什麼蟲子,只要每天吃十個榧子,不用三天,蟲子就會全部溶解成水。或者用一兩生甘草,二兩榧子,與米飯一起做成丸藥,餓的時候用熱水吞服五錢。五天後蟲子就會隨大便排出。這些方法都不花錢,而且可以快速去除疾病,應該趕快記下來。
華君說:同意上述觀點。但我還有一個方法。對於霍亂的病情,突然發生,很快就能穩定,千萬不要讓他進食。應讓他忍餓一天,然後用陳皮一錢,甘草五分,白朮二錢,茯苓三錢,山楂五粒,香薷一錢,藿香五分,木瓜一錢,白芍三錢進行治療,那麼疼痛就不會再發作。因為霍亂是由於暑熱的氣息造成的,暑熱遇到食物會再次聚集,無法解除,所以必須讓他餓,這樣暑邪就會完全散去。這個處方名為定亂湯。
2. 飽治法
論治上焦火,論治上焦痰,論治胃寒,論治脾寒論,論治癆蟲,論消肺痰
天師曰:飽治者,病在上焦,用藥宜飽飯後食之,此一法也。又病宜吐,宜飽食之後,用藥以吐之,又一法也。又有不必吐,宜飽食以治之,又一法也。病在上焦者,頭目上之病也,用上清丸之類,上清丸方,世多不妥,吾斟酌更定之,以治上焦之火,俱可服。蘇葉二兩,薄荷一兩,白芷五錢,黃芩二兩,甘草一兩,桔梗三兩,麥冬三兩。
天門冬三兩,半夏一兩,陳皮一兩,蔓荊子五錢,柴胡一兩,各為末。水打成丸。每服三錢,飽食後服。(〔批〕上清丸。)此方妙在清火而不傷中氣,強弱人感中風邪,上焦有風火者,服之俱妙。
上焦痰氣甚盛,而下焦又虛者,不可下之,乃令其飽食後,以藥服之即吐,吐至飲食即止。在下無礙,而上焦之痰火,一吐而愈。此治法之巧者。方用瓜蒂七個,人參二錢,水三大碗,煎數沸飲之,即大吐。(〔批〕加參瓜蒂散。)此方妙在瓜蒂散中加入人參。蓋吐必傷氣,今以瓜蒂吐之,而人參仍補其胃中之氣,雖大吐,而仍不傷胃也。故能一吐而即定。
不必吐,飽食以治之者,乃胃口寒而痛也。手按之而少止者,當用此法治之。方用人參一兩,白朮一兩,肉桂一錢,肥鴨一隻,將藥入鴨腹內,煮之極爛,外以五味和之,蔥椒之類俱不忌,更以腐皮同煮,恣其飽餐食盡。(〔批〕五香湯。)如不能食盡,亦聽之,不必又食米飯也,一餐而痛如失矣。
此飽食之法,真有奇效。胃寒未有不胃氣虛者。若以湯藥與之,未免不能久留於胃中,各經俱來分取,所以難愈。今以肥鴨煮藥飽食之,必久留於胃中,任其獨樂,備經不能分取,自然一經偏受其益,而獨感之寒亦不覺其頓失。正氣久留於胃中,則邪氣自避於胃外也。因陳子之不明,余故又廣泄其秘。
張公曰:凡病在上者,俱宜飽飯後服之。惟飽食用鴨治胃,實所創聞,真神仙之治法也。必飽食之以治病,乃脾病也。胃寒而痛者,在心之上也;脾寒而痛者,痛在心之下與左右也。方用豬肚一個,蓮肉一兩,紅棗一兩,肉桂一錢,小茴香二錢,白糯米一合,將各藥同米俱入肚中,以線扎住口,外用清水煮之。肚未入藥之前,先用清水照常洗去穢氣,入藥煮熟,以極爛為主。
一氣頓食,蘸甜醬油食之。(〔批〕蓮花肚。)如未飽,再用米飯壓之,而痛如失矣。可與天師方並垂。天師方治胃,而予方治脾,兩不相妨。
又方用肥鰻二斤,白薇一兩,小茴香三錢,甘草一錢,薏仁五錢,榧子十個,去殼,同在砂鍋內,用水煮爛,加五味和之,乘飢飽餐一頓。(〔批〕作香鰻。)不可少留些須,以食盡為度,不必再食飯食,亦半日不可茶水,凡有癆蟲,盡皆死矣。我因遠公之問,大啟其機。我不敢隱之,以於天譴也。
華君曰:同。余更有一法未備也。人患痰病久不愈,乃用豬肺頭一個,以蘿蔔子五錢,研碎,白芥子一兩,研碎,五味調和,飯鍋蒸熟,飯後頓食之,一個即愈。此方乃治上焦之痰,湯藥不能愈者,用此神驗。蓋久留於肺上,而盡消其膜膈之痰,亦治之最巧者。
白話文:
標題:飽治法
內容:
天師說:飽治法是指疾病發生在上焦(人體上部),用藥應在飯後服用,這是其中一種方法。如果疾病適合催吐治療,也應在飽食後用藥來催吐,這又是另一種方法。還有些情況無需催吐,飽食後用藥也能治療,這也是一個方法。上焦疾病主要指的是頭部和眼睛的病症,可以使用類似上清丸的藥物。上清丸的配方,市面上多有不當,我重新調整過,用來治療上焦的火氣,都可服用。具體成分包括蘇葉二兩,薄荷一兩,白芷五錢,黃芩二兩,甘草一兩,桔梗三兩,麥冬三兩,天門冬三兩,半夏一兩,陳皮一兩,蔓荊子五錢,柴胡一兩,各自研磨成粉。用水搓成丸狀。每次服用三錢,飯後服用。
對於上焦痰氣特別旺盛,但下焦虛弱的患者,不宜進行瀉下治療,而是讓他們在飯後服藥,促使嘔吐,直到吐出食物即可停止。這樣不會對下焦造成影響,上焦的痰火會在一次嘔吐後得到治癒。這種治療方法很巧妙。方劑使用瓜蒂七個,人參二錢,三大碗水,煮沸幾次後飲用,會引發劇烈嘔吐。
對於不需要催吐的情況,飽食後治療則適用於胃寒疼痛的患者。用手按壓會感到疼痛稍有緩解的,應該使用這種方法。方劑使用人參一兩,白朮一兩,肉桂一錢,肥鴨一隻,將藥物放入鴨腹內,煮到非常爛,外面用五種調料調和,蔥、花椒等都不需忌口,再加入豆腐皮一起煮,讓患者盡情吃飽。如果無法吃完,也沒關係,不需要再吃米飯,一頓飯後,疼痛感就會消失。
這種飽食的治療方法確實有奇效。胃寒的患者胃氣通常也會虛弱。如果只給他們喝湯藥,藥物可能無法長時間留在胃裏,因爲其他經絡也會來分取藥力,因此疾病難以痊癒。現在用肥鴨煮藥並飽食,藥物必然會長時間停留在胃裏,讓它獨自享受,其他經絡無法分取藥力,自然某一經絡會獨得其益,而胃寒也會突然消失。正氣長時間留在胃中,邪氣自然會被排除在胃外。由於陳子的不解,我在此進一步揭示了這個祕密。
張公說:所有上焦的疾病,都適合在飯後服用藥物。用鴨子飽食治療胃寒,真是前所未聞的仙人療法。飽食治療其實針對的是脾臟問題。胃寒引起的疼痛位於心臟上方;脾寒引起的疼痛則在心臟下方或左右兩側。方劑使用豬肚一個,蓮子一兩,紅棗一兩,肉桂一錢,小茴香二錢,白糯米一小碗,將藥材和米一同放入豬肚內,用線封住開口,然後用清水煮。在放入藥物前,先用清水洗淨豬肚內部的污物,煮熟後要確保非常爛。
一口氣吃完,可以蘸甜醬油食用。如果還餓,可以用米飯填飽,疼痛感就會消失。這個方劑可以與天師的方劑並列。天師的方劑治療胃病,我的方劑則治療脾病,兩者互不影響。
另一個方劑使用肥鰻二斤,白薇一兩,小茴香三錢,甘草一錢,薏苡仁五錢,榧子十個(去殼),放在砂鍋裏用水煮爛,加入調料,趁飢餓時飽食一頓。不要留下任何剩餘,必須全部吃完,不需要再吃米飯,半天內也不要喝茶水。只要有癆蟲,都會被殺死。我因遠公的詢問,大大開啓了這個機密。我不敢隱瞞,以免遭到天譴。
華君說:同意。我還有一個方法沒有提到。如果有人長期患有痰病無法痊癒,可以使用豬肺頭一個,將五錢蘿蔔籽和一兩白芥子研碎,加入調料,飯鍋蒸熟,飯後一次性吃完,一個就能治癒。這個方劑是專門治療上焦的痰疾,對於湯藥無法治癒的情況,使用這個方子效果神奇。藥物長時間留在肺部,可以徹底清除肺膜和膈肌之間的痰液,也是治療痰疾的巧妙方法。