《石室秘錄》~ 卷二(樂集) (8)
卷二(樂集) (8)
1. 急治法
所以一下喉而痰聲靜,痰氣清也。中邪方:用人參三錢,白朮三錢,半夏三錢,皂角末一錢,陳皮一錢,水煎服。(〔批〕開竅消痰飲。)此方之妙在皂角能開人之孔竅,引人參、白朮、半夏之類,直入心經,而痰之迷滯,無不盡開,痰去邪將何留。中氣方:用人參一兩,白朮五錢,茯苓五錢,甘草一錢,陳皮一錢,附子一錢,半夏三錢,南星三錢,水煎服。(〔批〕助氣回生飲。
)此方與中痰方相彷彿,而此方勝於前者,以分兩之多,而又多甘草、陳皮以消中和內也。三法有利於醫者不淺。
華君曰:予聞之天師矣,尚有二症。一則氣喘之不能臥,而非外感也;一則腹痛之不可忍,而非內傷也。凡人有氣喘不得臥,吐痰如湧泉者,舌不燥而喘不甚,一臥則喘加,此非外感之風邪,乃腎中之寒氣也。蓋腎中無火,則水無所養,乃上泛而為痰,將胃中之水,盡助其洶湧之勢,而不可止遏矣。
法當用六味丸湯,加附子、肉桂大劑飲之,則腎宮火熱,而水有所歸。水既歸宮,喘逆之氣亦下安而可臥。凡人之臥,必得腎氣與肺氣相交,而後河車之路平安無奔逆也。方中補其腎火,何以安然能臥,不知腎為肺之子,子安則母亦寧,肺金之氣可歸於腎宮,以養其耗散之氣矣。
此所以補腎火,正所以養肺金也,況六味丸全是補腎水之神劑乎,水火同補,而肺金更安,肺腎相安,有不臥之而甚適者乎。
凡人腹中疼痛欲死,手按之轉甚者,此乃火挾痰與食而作祟也。若作直中治之,立死矣。方用甘草一錢,茯苓三錢,白芍五錢,枳實一錢,梔子三錢,山楂二十粒,水煎服。加柴胡一錢。(〔批〕紛解散。)此方有解紛之妙,乃天師未傳者,想於別門見之也。
岐天師曰:實未傳。孫真君有治心痛方。管仲三錢,乳香末二錢,白芍三錢,炒梔子三錢,甘草五分,水煎服。一劑即止痛,此方專治火痛也,治呼號口渴者神效。
白話文:
急救方法
所以,當藥一下喉嚨,痰的聲音就靜止了,痰的氣息也變得清澈了。
**治療外邪的藥方:**用人參三錢、白朮三錢、半夏三錢、皂角末一錢、陳皮一錢,加水煎煮後服用。(此方稱為「開竅消痰飲」。)這個藥方的奧妙之處在於,皂角能打開人體的孔竅,引導人參、白朮、半夏等藥材直接進入心經,使滯留在體內的痰完全被清除,痰消除了,外邪自然無處可留。
**調理中氣的藥方:**用人參一兩、白朮五錢、茯苓五錢、甘草一錢、陳皮一錢、附子一錢、半夏三錢、南星三錢,加水煎煮後服用。(此方稱為「助氣回生飲」。)這個藥方和治療痰的藥方相似,但它比前者更好,因為藥材用量更多,而且多加了甘草、陳皮來調和中氣。這三種方法對醫生來說幫助很大。
華君說:我從天師那裡聽說,還有兩種病症。一種是氣喘到無法躺臥,但並非外感引起的;另一種是腹痛到無法忍受,但並非內傷引起的。
如果有人氣喘到無法躺臥,吐出的痰像湧泉一樣,舌頭不乾燥,喘氣也不嚴重,但一躺下喘氣就會加劇,這並不是外感風邪,而是腎臟中的寒氣引起的。因為腎中沒有火,水就沒有辦法被滋養,於是就會向上泛濫而形成痰,並且會將胃中的水也一起助長其洶湧之勢,難以抑制。
這種情況應該使用六味丸湯,再加入大量附子、肉桂一起服用,這樣可以使腎臟溫熱,讓水有所歸宿。水回到腎臟後,喘逆的氣息也會平靜下來,才能躺下。一般來說,人能躺下,必須是腎氣和肺氣相互交通,才能使體內氣血運行順暢。這個藥方是補腎火,為何能讓人安穩躺下呢?這是因為腎為肺之子,子安穩了,母親(肺)自然安寧,肺氣就可以歸於腎臟,來滋養它耗散的氣。
因此,補腎火正是為了養肺金,何況六味丸本來就是補腎水的良藥呢?水火同補,肺金自然更加安寧,肺腎和諧,就能讓人舒適躺臥了。
如果有人腹痛到快要死去,用手按壓反而更痛,這是火邪挾帶痰和食物作祟引起的。如果把它當作一般的腹痛來治療,會立刻導致死亡。藥方用甘草一錢、茯苓三錢、白芍五錢、枳實一錢、梔子三錢、山楂二十粒,加水煎煮後服用,再加入柴胡一錢。(此方稱為「紛解散」。)這個藥方有化解糾紛的功效,是天師沒有傳授的,應該是從別處學來的。
岐天師說:確實沒有傳授。孫真君有一個治療心痛的藥方,用管仲三錢、乳香末二錢、白芍三錢、炒梔子三錢、甘草五分,加水煎煮後服用。一劑就能止痛,這個藥方專門治療火痛,對於呼號口渴的症狀有奇效。