陳士鐸

《石室秘錄》~ 卷三(射集) (6)

回本書目錄

卷三(射集) (6)

1. 短治法

論陽明口渴用石膏湯,論四逆湯,論附子理中湯,論大承氣湯

天師曰:短治者,乃病不必長治,而可以短兵取勝,則用短治之法。譬如陽明之症初起,乘其口渴引水自救之時,急用石膏、知母煎服。一劑而渴減,再劑而渴止,三劑而病如失,即不可再與四劑矣。蓋石膏初用有蕩邪之功,久用有損正之失,故可暫用而不可長用。倘不信吾言,以石膏為奪命之藥,日日與之,必致變為痿症,而不能速起也。

故我頻頻戒用石膏者為此。

仲景創立此方,所以救人傷寒傳入陽明之症,不得已而用之,截住其邪,不使再傳也。原非教人日日用之也。奈何世醫不知此故,妄自多加,任情縱意,忍於輕用,以致殺人而不悟也,悲夫。此短治之法,又不可不知之。

張公曰:吾方得岐天師發明,真大幸也。我立此方,原所以救一時之急,非教人經年累月而亦用之也。世醫不悟,亦可聞岐天師之語而悟矣。短治法不止石膏湯,如四逆湯,不可久服也,久則有火盛自焚之慮。附子理中湯,亦不可久用,有太剛則折之虞。大承氣湯止可一劑,而不可至再,重則有大下亡陰之禍。諸如此,俱可類推。

華君曰:同。

(白虎湯,張路玉謂為治暍熱病主方,極有理,故在傷寒門,亦不可輕用。李子永識。)

白話文:

[簡短治療法]

天師說:所謂的簡短治療法,是指病症不需要長期的治療,而是能夠在短時間內迅速見效,這就是使用簡短治療法的原因。例如陽明證狀一開始,當患者因口渴而大量喝水自救的時候,應該立即服用由石膏和知母煎製而成的藥湯。第一劑喝下去,口渴的情況就會減輕;第二劑喝下去,口渴就能停止;第三劑喝下去,病情就會大大改善,此時就不應該再服用第四劑了。因為石膏在剛開始使用時,有清除病邪的功效,但若長期服用,就會對身體造成損害,因此只能短期使用,不能長期依賴。如果不相信我的話,過度依賴石膏,每天服用,必定會導致四肢無力,無法快速康復。

所以我一再告誡,不要過度使用石膏,就是這個原因。

張仲景創立此方,目的是為了拯救那些感染風寒,病邪已進入陽明經的人,不得不使用它來阻止病邪進一步發展。他並不是鼓勵大家天天使用。然而,許多醫生不知道其中的道理,隨意增加用量,放任自己的情緒,輕易地使用,導致病人死亡卻仍渾然不覺,真是可悲。這就是簡短治療法,我們必須瞭解其中的深意。

張公說:我得到了岐天師的啟示,真是非常幸運。我創立此方,本來是為了應急,並不是讓人們長時間持續使用。現在醫生們終於能明白岐天師的話,真是令人欣慰。簡短治療法不僅僅是石膏湯,像四逆湯,也不可長期服用,否則會有身體過熱自我消耗的風險。附子理中湯,也不可長期使用,因為太過剛烈,可能會導致反效果。大承氣湯只適合服用一次,若再服用,可能會有過度排泄導致陰虛的災難。這些道理,都可以類推。

華君表示同意。

(白虎湯,張路玉認為這是治療熱病的主要處方,非常有道理,所以在治療風寒的範疇中,也不可輕易使用。這是李子永的見解。)

2. 日治法

論日間發寒熱

天師曰:日治者,病重於日間,而發寒發熱,較夜尤重,此等症必須從天未明而先截之。方用柴胡三錢,當歸三錢,黃耆五錢,人參一錢,陳皮一錢,半夏一錢,青皮一錢。枳殼一錢,白朮五錢,甘草一錢,乾薑五分,水煎服。(〔批〕補正逐邪湯。)此方妙在加柴胡於參、耆、歸、術之中。

蓋邪之敢在日間作祟者,欺正氣之衰也。今用祛邪之品同補正之藥,共相攻邪,則正氣有餘,邪自退舍。譬如賊人白晝操戈入室。明欺主人軟弱,故肆無忌憚。倘主人退縮潛形,則賊勢更張,必大恣摽掠,席捲資囊而去。正氣日消,病安能愈也,妙在全用補正為君,則主人無懼,指揮如意,號召家人,奮勇格鬥,前後左右,無不執耒而來,負鋤而至,爭先捍禦,賊人自然膽落,惟恐去之不速矣。

況方中有柴胡、半夏之類,各各消邪,又譬如主人既勇,奴僕無非勇士,則賊不奔逃,必被擒獲。此方之用於日間,實有妙用也。

張公曰:妙絕。日聞之病,以此治之,最妙。余尚有一法,治日間之症,尤易奏功。方用人參一錢,白朮五錢,甘草一錢,陳皮一錢,柴胡二錢,熟地一兩,白芥子一錢,水煎服。(〔批〕陰陽兼治湯。)天師之方,乃治陽虛之症,余方乃治陽虛而兼陰虛之症,二方彼此參用,何愁日間之病棘手哉。

華君曰:同。

雷公曰:日間發熱,乃邪在於陽分也。補陽氣而邪自退。方用人參三錢,甘草一錢,白朮五錢,當歸三錢,陳皮一錢,柴胡二錢,水煎服。有痰,加半夏一錢;有食,加山楂一錢。方名助正湯。助其正,邪不祛而自祛也。

白話文:

[日治法]討論日間發冷發熱的狀況

天師說:所謂的日治,指的是病情在白天時加重,出現發冷發熱的情況,且比夜晚更嚴重,對於這種病症,必須在天還未亮時就開始治療。使用的藥方是柴胡三錢,當歸三錢,黃耆五錢,人參一錢,陳皮一錢,半夏一錢,青皮一錢,枳殼一錢,白朮五錢,甘草一錢,乾薑五分,用水煎煮後服用。(注:這是一帖補正逐邪湯。)此方的巧妙之處在於將柴胡加入到人參、黃耆、當歸和白朮中。

因為邪氣之所以敢在白天作祟,是因為它認為正氣在這時候會比較衰弱。現在我們把驅邪的藥物與補正的藥物一起使用,共同攻擊邪氣,這樣正氣就會充足,邪氣自然就會退縮。就好比盜賊在白天持刀進入屋內,明目張膽地欺負主人懦弱,因此肆無忌憚。如果主人選擇退縮隱藏,盜賊的勢頭就會更加囂張,必然會大肆掠奪,捲走所有財物然後離開。正氣每天都消耗,疾病怎麼可能痊癒呢?妙處在於全部使用補正的藥物作為主藥,這樣主人就不會害怕,可以隨心所欲地指揮,號召家人,鼓勵他們勇敢地戰鬥,前後左右,無不拿起農具來防禦,一個個扛著鋤頭趕來,爭先恐後地抵禦敵人,盜賊自然就會膽怯,只希望能夠盡快逃離。

而且方中有柴胡、半夏等藥材,各自都有消除邪氣的功效,這就像主人勇猛,僕人們也都是勇士,那麼盜賊如果不逃跑,必然會被抓獲。這個藥方在白天使用,確實有其獨特的效果。

張公評論:真是妙極了。對於白天的病情,用這個方法治療,效果最好。我還有另一種方法,用於治療白天的病症,更容易見效。藥方是人參一錢,白朮五錢,甘草一錢,陳皮一錢,柴胡二錢,熟地一兩,白芥子一錢,用水煎煮後服用。(注:這是陰陽兼治湯。)天師的方子,用於治療陽氣虛弱的病症,我的方子,則是用於治療陽氣虛弱且同時伴隨陰氣虛弱的病症。兩個方子互相配合使用,何愁白天的病情會讓人束手無策呢?

華君評論:同意。

雷公說:白天發熱,表示邪氣在陽分。只要補充陽氣,邪氣自然就會退散。藥方是人參三錢,甘草一錢,白朮五錢,當歸三錢,陳皮一錢,柴胡二錢,用水煎煮後服用。如果有痰,可加半夏一錢;如果有食物積滯,可加山楂一錢。這個方子名為助正湯。只要幫忙提升正氣,邪氣不用特別驅除,也會自動消失。

3. 夜治法

論夜發寒熱

天師曰:夜治者,病重於夜間而發熱者也。或寒少而熱多,或熱少而寒多,一到天明,便覺清爽,一到黃昏,便覺沉困,此陰氣甚虛,故行陽分則病減,行陰分則病重也。方用熟地一兩,山茱萸四錢,當歸三錢,白芍三錢,鱉甲五錢,柴胡三錢,白芥子三錢,陳皮一錢,生何首烏三錢,茯苓五錢,北五味一錢,麥冬三錢,水煎服。(〔批〕補陰辟邪丹。

)此方妙在鱉甲同柴胡並用,又以諸補陰之藥,合而攻之也。蓋鱉甲乃至陰之物,逢陰則入,逢陽則轉。即此二味原是治陰經之邪熱,況又用於純陰同隊之中,有不去陰邪而迅散哉。生何首烏直入陰經,亦能攻邪,加以白芥子去臟膈之滯痰,又不耗其真陰之氣,有不奏功如響者乎。

譬如人家主婦,一旦被賊人所執,刀火相逼,倘箱櫃空虛,則賊人失望,勢必因羞變怒,愈將主婦施刑。今用熟地、山茱、當歸、芍藥,純是補正之品,同群共投,猶賊在房中,盡將金玉散傾,則賊喜出望外,必且棄主婦而取資財,飽則揚去。又有鱉甲、首烏、芥子之類,力能戰邪,則堂外聲揚,奪門攻擊,邪自張皇,更思早遁。

倘止用鱉甲、首烏,則又勢單力薄,無物餌賊,豈肯甘心反走,必致相爭相戰,彼此敗衄而後去。更有妙論,人多未知。如此等症,必須在黃昏之前,以此藥先與之,則陰氣固而邪不敢入。又譬如人家門戶謹防,鎖鑰嚴整,司更值宿之僕俱各精健絕倫,則賊必望風退卻,又何爭越牆上壁,而主婦知覺,呼召家人,捆縛而獻哉。此皆日間不治,而以夜間先治之法也。

張公曰:真絕奇之論。予何從而贊助高深,惟有陰經之邪盛,而又帶陽經之邪,天師尚未發明也,餘一論之。陰邪之盛,必發夜間無疑矣。然亦有陰邪而兼帶陽邪,亦發於夜間,其病亦發寒發熱,無異純陰邪氣之症,但少少煩躁耳,不比陰症之常靜也。法當於補陰之中。少雜陽藥一二味,使陰長陽消,自然奏功如響。

方用熟地一兩,山茱萸四錢,當歸三錢,鱉甲五錢,柴胡三錢,白芥子三錢,陳皮一錢,生何首烏三錢,茯苓五錢,北五味一錢,麥冬三錢。此天師方也。予再加人參二錢,白朮三錢而已,即可治陰邪而兼治陽邪之症。

白話文:

[夜晚治療法]

天師表示:夜晚治療法適用於那些病症在夜晚加重並發燒的患者。有的患者可能感到熱多寒少,有的則相反,熱少寒多,但一到天亮,病情就顯得較為輕鬆,到了黃昏,又覺得病情加重,這是由於患者的陰氣過度虛弱,所以當陰氣運行於陽分時,病情會有所減緩;而當陰氣運行至陰分時,病情就會加重。處方中使用熟地一兩,山茱萸四錢,當歸三錢,白芍三錢,鱉甲五錢,柴胡三錢,白芥子三錢,陳皮一錢,生何首烏三錢,茯苓五錢,北五味一錢,麥冬三錢,用水煎煮服用。(此方被稱為補陰辟邪丹)

這個處方的妙處在於將鱉甲和柴胡一起使用,再加上各種滋補陰氣的藥物,共同對抗病邪。鱉甲是極為滋補陰氣的物質,當它遇到陰氣時就會融入其中,遇到陽氣時就會轉換。這兩種藥材原本就是用來治療陰經的邪熱,當它們被應用於純陰性的藥物組閤中,能夠迅速驅散陰邪,效果顯著。生何首烏能夠直接進入陰經,也有攻邪的效果,加上白芥子可以清除臟腑中的痰滯,同時不會消耗身體的真陰之氣,療效自然會非常迅速。

如同一個家庭的女主人突然遭到強盜的襲擊,刀劍和火焰相逼,如果家中的箱櫃空無一物,強盜會感到失望,可能會因為羞愧而轉為憤怒,進一步對女主人施以酷刑。在這裡使用的熟地、山茱、當歸、白芍,都是滋補正氣的藥材,當它們一起被使用時,就如同將家中所有的金銀珠寶都散落在強盜面前,強盜會感到意外的喜悅,很可能會放棄女主人,專心搜刮財物,等到他們飽餐一頓之後,就會離去。此外,像鱉甲、何首烏和芥子這些藥材,具有抵抗病邪的能力,就像是外面的守衛大聲呼喊,從門口發動攻擊,使得邪氣驚慌失措,更急於逃離。

然而,如果只使用鱉甲和何首烏,力量單薄,沒有足夠的資源引誘強盜,他們怎麼可能甘心離開?必定會引起激烈的爭鬥,直到雙方都受傷後才肯罷手。還有一個妙處,很多人並不知道。對於這樣的病情,必須在黃昏前先服用這種藥物,這樣陰氣才能得到鞏固,邪氣就不敢入侵。就像一個家庭的門窗嚴密防護,鎖具堅固,守夜的僕人都非常健康強壯,強盜必然會聞風而逃,何必再翻牆越壁,而當女主人察覺到危險,呼叫家人,將強盜捆綁起來,交給官府呢?這就是白天不治療,而在夜晚提前治療的方法。

張公表示:這確實是一個絕妙的理論。我無法對此進行深入的評論,但對於陰經邪氣旺盛,同時又帶有陽經邪氣的情況,天師尚未進行詳細闡述,讓我來談談自己的看法。當陰邪氣旺盛時,必定在夜晚發作,毫無疑問。然而,也有陰邪氣同時夾帶陽邪氣的情況,同樣在夜晚發作,也會出現寒熱交替的症狀,與純粹的陰邪氣症狀相似,只是稍微有些煩躁,不像陰症那樣常常保持靜態。在這種情況下,應該在滋補陰氣的藥物中加入一二味陽性藥物,讓陰氣增長,陽氣消減,療效自然會非常迅速。

處方中使用熟地一兩,山茱萸四錢,當歸三錢,鱉甲五錢,柴胡三錢,白芥子三錢,陳皮一錢,生何首烏三錢,茯苓五錢,北五味一錢,麥冬三錢。這是天師的處方。我建議再加入人參二錢,白朮三錢,這樣就可以同時治療陰邪氣和陽邪氣的症狀。