《石室秘錄》~ 卷二(樂集) (4)
卷二(樂集) (4)
1. 中治法
論統治諸瘡
天師曰:中治者,或胸前生瘡,乳上生瘡,兩脅、兩背、兩手生瘡是也。然而瘡瘍別有專門,此不必再贅。既已立門,存一治法,統治中焦部位之瘡,無不神效。方用金銀花一兩,元參一兩,生甘草五錢,白礬二錢,有病則病受之也,當歸一兩,白芍一兩,炒梔子三錢,荊芥三錢,連翹二錢,白芥子二錢,水煎服。(〔批〕散邪敗毒至神丹。
)一服知,二劑全消,破潰者四劑愈。如陰瘡,方中去梔子,加肉桂一錢。此方統治中焦諸瘡俱效。妙在用散邪敗毒之品於補藥之內,轉足以消毒而去火也。此中治之法。
張公曰:岐真人統治瘡瘍之方妙甚,然余更有奇方。用生甘草一兩,當歸一兩,蒲公英一兩,黃芩一錢,金銀花二兩,乳香一錢,為末。先將前藥用水五碗,煎一碗,將乳香末調飲之,神效,亦足附前方之功也。(〔批〕散毒仙丹。)一身上下,俱可治之,乃統治之法。
華君曰:余同傳,無可語。
孫真君曰:予亦有一方,統治諸瘡。方用天花粉三錢,生甘草一兩,金銀花一兩,蒲公英五錢,水煎服。一劑輕,二劑全愈。此方消毒實有奇功,下治諸癰,可統治之也。
白話文:
[中治法]
天師表示:中治法指的是治療生在胸口、乳房上方、兩側脅肋、背部以及雙手的瘡。雖然瘡的治療另有專門的領域,但既然已經開立了這個範疇,就提供一個治療中焦(胸腹部)部位瘡的通用方法,效果神奇。使用的藥方包括:金銀花和元參各一兩,生甘草五錢,白礬二錢,當歸和白芍各一兩,炒梔子、荊芥各三錢,連翹和白芥子各二錢,用水煎煮後服用。服用一次就能見效,服用兩次後,瘡就會完全消失,即使已破潰的瘡,服用四次也能痊癒。若是私密部位的瘡,則在藥方中去掉梔子,加入肉桂一錢。這個方子對於中焦部位的各種瘡都有很好的療效。其妙處在於在補藥中加入能散邪氣、敗毒的成分,反而更能消除毒素和降火。這就是中治法的精髓。
張公說:岐真人統治瘡瘍的方子很巧妙,但我還有更奇特的方子。使用生甘草、當歸和蒲公英各一兩,黃芩一錢,金銀花二兩,乳香一錢,磨成粉末。先將前面的藥物用水五碗煎成一碗,再加入乳香粉末一起服用,效果神速,也能增強前述方子的功效。全身上下,都能用這個方子來治療,這也是統治法的一種。
華君表示:他同意這樣的觀點,沒有更多要說的。
孫真君也提供了一個方子,可以統治各種瘡。使用的藥方包括:天花粉三錢,生甘草和金銀花各一兩,蒲公英五錢,用水煎煮後服用。服用一次就能見效,服用兩次後,瘡就會完全痊癒。這個方子對於消除毒素有奇特的效果,對於治療下部的膿腫,也可以作為統治法使用。
2. 下治法
論腿癰,多骨癰,囊癰,騎馬癰,鶴膝風,腳脛爛瘡
天師曰:下治者,乃生腿癰,多骨癰,囊癰,騎馬癰,鶴膝風,兩腳爛瘡,腳疽等項是也。囊癰、騎馬癰最難治。此皆少年人不保重,或串花街柳巷,或貪倚翠偎紅,忍精而戰,耐飢而守,或將泄而提其氣,或已走而再返其陽,或人方泄精,而我又入其戶,皆足以生此惡毒也。
方用金銀花四兩,蒲公英二兩,人參一兩,當歸一兩,生甘草一兩,大黃五錢,天花粉二錢,水煎服,一劑即消,二劑全愈,潰者三劑愈。蓋此毒乃乘虛而入,必大補其血,而佐以逐邪之品,則病去如失。否則婉轉流連,禍不旋踵。與其毒勢瀰漫,到後來發散,何不乘其初起,正氣未哀,一劑而大加祛逐之為快哉。
方中妙在金銀花,而以當歸補血為君,人參為佐,大黃為使,重輕多寡之得宜也。
鶴膝風治法,則又不然。此又因濕而戰,立而行房,水氣襲之,故成此疾。方用黃耆八兩,肉桂三錢,薏仁四兩,茯苓二兩,白朮二兩,防風五錢,水十餘碗,煎二碗,分作二服。上午一服,臨睡一服,服後以厚被蓋之,必出大汗,不可輕去其被,令其汗自干則愈。一服可也,不必再服。
此方妙在用黃耆以補氣,蓋兩足之所以能動而舉步者,氣以行之也,今鶴膝之病,則人之氣虛不能周到,行步自然艱難,今用黃耆半斤,則氣旺極矣。又佐之肉桂以通其氣,又佐之防風以散其邪,始相惡而相濟。又佐之白朮、薏仁,以去其寒濕之氣。邪氣去則正氣自固,此功之所以速成也。
若以為人不能受,畏而不用,則反害之矣。
多骨疽乃生於大腿之中,多生一骨者是,乃濕熱而生者也。治之得法,則易易耳,否則變生可畏。方用當歸一兩,金銀花一兩,白芍一兩,柴胡一錢,茵陳三錢,龍膽草二錢,白朮三錢,生甘草三錢,水煎服即愈。(〔批〕化骨至神丹。)苟或失治,即長一骨,橫插於皮間作痛,必須取出此骨始愈。
以鐵鋏鉗出之,外用前生肌方藥膏貼之,兩個即愈。此方妙在用白芍。蓋白芍能平肝木,又能活筋。多骨疽者,非骨也,筋變為骨,似骨而非骨也。白芍不特平肝木之火,兼能散肝木之邪,邪去則筋舒,筋舒則似骨非骨者盡化、又加金銀花原能去毒,此二味之所以相濟也。
足疽亦濕熱也。方用金銀花一兩,蒲公英一兩,生甘草三錢,當歸一兩,薏仁二兩,水煎服。一劑即愈。(〔批〕祛濕消邪散。)蓋此方妙在用薏仁為君,蓋濕氣必下受,而水流必下行,薏仁去濕而利關節之氣,金銀花去火毒之邪,助之以生甘草,則邪易散而濕易退矣。然而血虛則水氣易侵,濕邪易入。
今用當歸以補其血,血足水無所侵,而濕難以入,故用之合宜,而病可速效也。
白話文:
下肢病症的治療方法
談到腿部癰瘡,通常包括骨癰、囊癰、騎馬癰、鶴膝風、腳脛爛瘡等。
天師說:所謂「下治」,指的是治療腿部癰瘡,包括骨癰、囊癰、騎馬癰、鶴膝風、雙腳爛瘡、腳疽等。其中,囊癰和騎馬癰最難治療。這些病症多半是年輕人不愛惜身體造成的,例如流連聲色場所,或沉迷於男女情慾,在性行為時忍精不射、飢餓時仍堅持,或即將射精卻提氣忍住,或已射精後又再次行房,甚至在別人射精時又插入,這些都容易導致這種惡毒病症。
治療的藥方可以用金銀花四兩、蒲公英二兩、人參一兩、當歸一兩、生甘草一兩、大黃五錢、天花粉二錢,用水煎服。通常一劑藥就能消退,兩劑藥就能痊癒,如果是潰爛的則三劑藥可痊癒。這是因為這些毒邪是趁著身體虛弱時侵入,所以必須大量補血,並搭配驅除邪氣的藥物,才能使病症迅速消除。否則病情會纏綿難癒,很快就會惡化。與其等到毒邪蔓延全身,到最後才想辦法發散,不如趁著剛發病、正氣還沒有衰弱時,用一劑藥就將其徹底驅除,豈不是更快更好?
這個藥方的關鍵在於使用金銀花,以當歸補血為主藥,人參為輔助,大黃為使藥,各種藥材的份量和比例都恰到好處。
至於鶴膝風的治療方法則不同。這種病症多因身體受濕氣侵襲,例如站立或行走時進行性行為,水濕之氣乘機侵入,所以才會形成這種疾病。藥方可用黃耆八兩、肉桂三錢、薏仁四兩、茯苓二兩、白朮二兩、防風五錢,用水十幾碗煎成兩碗,分兩次服用。上午服用一次,睡前服用一次,服藥後用厚被子蓋住,務必使身體大量出汗,不可隨意掀開被子,讓汗水自然乾透,這樣就可痊癒。通常一劑藥就夠了,不必再服。
這個藥方的關鍵在於使用黃耆來補氣,因為雙腳之所以能活動和行走,是氣在推動。現在患上鶴膝風,是因為人體的氣虛弱,不能周流全身,行走自然困難。現在使用黃耆半斤,能使氣血極為旺盛。再佐以肉桂來疏通氣血,又佐以防風來驅散邪氣,使它們互相協調,既有相剋又有相輔的作用。再佐以白朮和薏仁,來去除體內的寒濕之氣。邪氣去除後,正氣自然穩固,這就是這個藥方能快速見效的原因。
如果認為人體無法承受而畏懼不用,反而會害了病人。
所謂多骨疽,指的是在大腿內側長出,多生出骨頭的病症,這是由於濕熱引起的。如果治療得當,很容易治癒,否則會產生可怕的變化。藥方可用當歸一兩、金銀花一兩、白芍一兩、柴胡一錢、茵陳三錢、龍膽草二錢、白朮三錢、生甘草三錢,用水煎服即可痊癒。 (有人稱之為「化骨至神丹」)如果治療不當,就會長出骨頭,橫插在皮膚之間,引起疼痛,必須取出這個骨頭才能治癒。
可以使用鐵鉗將骨頭取出,外用具有生肌作用的藥膏貼敷,大約兩個療程就能痊癒。這個藥方的關鍵在於使用白芍。白芍能平息肝火,又能舒筋活絡。多骨疽並不是真的骨頭,而是筋變成了類似骨頭的東西。白芍不僅能平息肝火,還能散肝木之邪,邪氣去除,筋脈就會舒展開來,這樣類似骨頭的東西就會消失。再加上金銀花本來就能解毒,這兩味藥材就能互相輔助,發揮更好的療效。
腳疽也是由於濕熱引起的。藥方可用金銀花一兩、蒲公英一兩、生甘草三錢、當歸一兩、薏仁二兩,用水煎服。通常一劑藥就能痊癒。(有人稱之為「祛濕消邪散」)這個藥方的關鍵在於使用薏仁為主藥,因為濕氣必然往下流,而水也必然向下流動,薏仁可以去除濕氣,並使關節的氣血通暢。金銀花能去除火毒邪氣,配合生甘草,能使邪氣容易散去,濕氣容易消退。然而,如果身體血虛,水氣就容易侵入,濕邪也容易入侵。
現在使用當歸來補血,血氣充足,水氣就無處可侵,濕邪也難以入侵,所以使用這些藥材搭配恰當,就能使疾病迅速痊癒。