《石室秘錄》~ 卷二(樂集) (8)
卷二(樂集) (8)
1. 假治法
論假熱假寒
天師曰:假治者,病是假熱,而治以假熱之方;症是假寒,而治以假寒之藥也。如人喉痛口乾,舌燥身熱,人以為熱,而非熱也。內真寒而外現假熱耳。如人手足冰冷,或發厥逆,或身戰畏寒,人以為寒,而非寒也,內真熱而外現假寒耳。此時看症未確,死生反掌。吾以假熱之藥,治假寒之症,以假寒之品,治假熱之病,是以假對假也,假寒方:附子—錢,肉桂一錢,人參三錢,白朮五錢,豬膽汁半個,苦菜汁三匙。先將藥二碗,水煎好,以冰水泡涼,入豬膽汁、苦菜汁調勻,一氣服之即愈。
方中全是熱藥,倘服之不宜,必然虛火上衝,盡行嘔出。吾以熱藥涼服,已足順其性而下行,況又有苦菜汁、膽汁之苦,以騙其假道之防也。蓋上熱之症,下必寒極,熱藥入之,至於下焦,投其所喜。無奈關門皆為強賊所守,非以間牒紿之,必然拒絕而不可入。內無糧草,外無救援,奈之何哉。
吾今用膽汁、菜汁,以與守關之士,買其歡心,不特不為拒絕,轉能導我入疆,假道滅虢,不信然哉。
至於假熱之方,則又不然。心胸之內,全是一團邪火,盤踞於中焦。若不直搗中堅,巨魁不擒,餘黨安能星散。然而用師無法,則彼且力拒死鬥而不可救。方用黃連三錢,柴胡二錢,白芍三錢,當歸三錢,炒梔子二錢,半夏三錢,枳殼一錢,茯苓三錢,菖蒲三分,水煎服。
此方妙在用黃連一味,直入心經;佐以梔子副將,單刀直入,無邪不散;又柴胡、白芍瀉其運糧之道;又半夏、枳殼斬殺餘黨,中原既定,四隅不戰而歸正矣。然而火熱居中,非用之得宜,則賊勢彌空,安能直入。又加菖蒲之辛熱,乘熱飲之,則熱喜同熱,不致相反;而轉能相濟,此又假治之妙法也。
張公曰:講得透徹痛快,予又何說之詞。然而假熱假寒,不止此二症也,吾再廣言之。如人氣喘不安,痰涎如鋸而不止者,人以為熱,而非熱也,乃下元寒極,逼其火而上喘也。此最急最危之症,苟不急補其命門之火與腎水,則一線微陽,必然斷絕。方用熟地四兩,山茱萸三兩,麥冬三兩,北五味一兩,牛膝一兩,附子一錢,肉桂一錢,冰水泡冷服之,一劑即愈。
附子、肉桂斬關奪門之藥,其性最熱,倘不用之於熟地、山茱萸、北五味之中,則孤陽乘大熱之勢,沸騰而上矣。方中妙在用熟地、山茱萸之類,使足以濟火;又麥冬以滋肺金之化原,使金去生水,而水益足以生火,而火不敢於飛越,況又有牛膝之下走而不上行乎。然必冰水泡之,騙其上焦之熱,直至腎宮,腎宮下熱,則上焦清涼,火自歸舍,又何患喘與痰作祟哉。更有眼目紅腫,經年不愈者,人以為熱,而不知非熱也,亦腎火上升而不下降耳。
法用六味地黃湯,加麥冬、甘菊花、白芍、當歸各三兩,柴胡五錢,各為末,蜜為丸。每日吞服五錢,一料必全愈。此雖病輕,而世人多患之,迷而不悟,予所以特表出也。雖非假治之法,而症實假熱之症,可觸類而旁通之耳。假寒之法,莫妙岐天師之方,可以統治矣,故不再傳。
華君曰:亦同。
白話文:
標題:[虛偽的治療方法]
天師表示:所謂虛偽的治療,指的是疾病表面呈現假熱,卻用看似治療熱症的方法來處理;病症表面顯現假寒,卻用看似治療寒症的藥物來治療。例如有人喉嚨痛、口乾、舌頭乾燥、身體發熱,一般人會認為這是熱症,但事實上並非如此,這是因為體內真正是寒症,而外表顯現的是假熱。又如有人四肢冰冷,或者出現厥逆現象,或者身體戰慄畏寒,一般人會認為這是寒症,但實際上並非如此,這是因為體內真正是熱症,而外表顯現的是假寒。在這種情況下,如果未能準確診斷病情,生死往往只在一線之間。
我用治療假寒的藥物,來治療假熱的病症;用治療假熱的藥物,來治療假寒的病症,這就是以虛偽對付虛偽的治療方式。假寒的處方:附子1錢,肉桂1錢,人參3錢,白朮5錢,豬膽汁半個,苦菜汁3匙。先將藥材兩碗用水煎煮,再用冰水浸泡使其冷卻,加入豬膽汁和苦菜汁調勻,一次服下就能痊癒。
這個處方中的藥物全是熱性的,如果服用不當,可能會導致虛火上衝,全部吐出。我用熱性藥物但涼著服用,這樣已經能順應藥物的本性使其向下行走,再加上有苦菜汁和膽汁的苦味,可以騙過身體的防禦機制。因為上部表現熱症的患者,下部必定極度寒冷,熱性藥物進入體內,到達下焦時,正好符合其需求。但是,如果沒有用間諜的方式欺騙把守關卡的強盜,他們肯定會拒絕藥物進入。內無糧食,外無援軍,該如何是好?
現在我使用膽汁和菜汁,來收買把守關卡的人,讓他們不但不會拒絕,反而會引領我進入疆域,這正是假借道路滅掉虢國的策略,難道不是這樣嗎?
至於治療假熱的處方,則又有所不同。心臟和胸腔內全是邪火,盤踞在中焦。如果不直搗黃龍,擊敗主要敵人,其他的敵人怎麼可能分散。然而,如果用兵不得法,他們將會拼死抵抗,無法救治。處方:黃連3錢,柴胡2錢,白芍3錢,當歸3錢,炒梔子2錢,半夏3錢,枳殼1錢,茯苓3錢,菖蒲3分,用水煎煮服用。
這個處方的巧妙之處在於使用黃連一味藥物,直接進入心臟部位;輔以梔子作為副將,單刀直入,無邪不散;再加上柴胡和白芍來切斷敵人的糧食供應;再用半夏和枳殼來消滅殘餘敵人,中原地區安定後,四方的敵人自然歸順。然而,火熱位於中焦,如果使用不得當,敵人的力量將更強大,如何能夠直搗黃龍。因此,加上菖蒲的辛熱特性,趁熱服用,這樣熱性藥物喜歡熱環境,不會產生反作用,反而能夠相互幫助,這也是虛偽治療的巧妙方法。
張公說:講解得透徹明瞭,我還有什麼好說的。然而,假熱和假寒不僅僅是這兩種病症,我再進一步闡述。例如有人呼吸困難,不停咳嗽,痰液像鋸齒般,一般人會認為這是熱症,但事實上並非如此,這是因為下焦極度寒冷,迫使火氣向上喘息。這是極其急迫和危險的病症,如果不立即補充命門之火和腎水,那微弱的一點陽氣必然會消失。處方:熟地4兩,山茱萸3兩,麥冬3兩,北五味1兩,牛膝1兩,附子1錢,肉桂1錢,用冰水浸泡冷卻後服用,一劑就能痊癒。
附子和肉桂是破關奪門的藥物,其性質極熱,如果不將它們用在熟地、山茱萸、北五味這些藥物中,單獨使用,那麼孤獨的陽氣將會乘著大熱的趨勢向上沸騰。這個處方的巧妙之處在於使用熟地、山茱萸等藥物,使它們足以補充火氣;同時使用麥冬來滋養肺金的化源,使金屬生成水分,水分增加,使得火氣不敢過度亢進,況且還有牛膝向下的作用,不會向上行。然而,必須用冰水浸泡,騙過上焦的熱度,直到腎宮,腎宮的熱度下降,上焦就會變得清涼,火氣自然會回到它的住所,還擔心什麼喘息和痰液的困擾呢?此外,對於長年不愈的眼目紅腫,一般人會認為這是熱症,但實際上並非如此,這是因為腎火上升而不能下降。
方法是使用六味地黃湯,加入麥冬、甘菊花、白芍、當歸各3兩,柴胡5錢,製成粉末,用蜂蜜製成丸狀。每天吞服5錢,一劑必能完全康復。雖然這種病症較輕,但許多人常常遭受這種困擾,迷惑不解,所以我特別提出。雖然這不是虛偽治療的方法,但實際上這是假熱的病症,可以由此類推,旁通其他病症。對於假寒的治療方法,沒有比岐天師的處方更巧妙了,可以統治所有假寒病症,所以不再傳授其他方法。
華君表示:同意這種觀點。
2. 真治法
論真熱真寒
天師曰:真病原難分晰,然有假即有真也。即以前症言之,如人喉痛口乾,舌燥身熱,與假熱無異,然而此曰真熱者,何以辨之。假熱之症,口雖渴而不甚,舌雖干而不燥,即燥而無芒刺,無裂紋,喉雖痛而日間輕,身雖熱而有汗;不若真熱之症,口乾極而呼水,舌燥極而開裂生刺,喉日夜痛而不已,身大熱烙手而無汗也。
方用麻黃三錢,黃連三錢,黃芩三錢,石膏三錢,知母三錢,半夏二錢,枳殼二錢,甘草一錢,當歸五錢,水煎服。一劑輕,二劑愈。此方純用寒涼之藥,以祛逐其火,火一去而上焦寬快矣。更有人手足冰冷。
或數厥逆,身戰畏寒,與假寒無異,然而謂之真寒者,何以辨之?假寒之症,手足冰冷,或有時溫和,厥逆身戰,亦不太甚,有時而安,然有時而發搐;不若真寒之症,手足寒久不回,色變青紫,身戰不已,口噤出聲而不可禁也。方用附子三錢,肉桂一錢,乾薑一錢,白朮五錢,人參一兩,急救之。
此乃直中寒邪,腎火避出軀殼之外,而陰寒之氣直犯心宮,心君不守,肝氣無依,乃發戰發噤,手足盡現青色也。然則止宜用附、桂、乾薑祛逐其寒邪足矣,何以又用白朮、人參?且少用亦足濟用,何以多加如許也?蓋元陽飛越,止一線之氣未絕,若不急用人參,返氣於若存若亡之際,而徒用桂、附、乾薑,一派辛辣火熱之藥,邪雖外逐,而正氣亦就垂絕。
故不若多加於危急之際,則敗軍殘卒,見有孤軍未亡,而又驍勇之將,號召散失,有不再整旗槍,共奔毒□下者乎,此真治之妙也。
張公曰:奇論天開。真治即直治,真治其本病,而不必以假藥騙之,對症用藥可也,余不再論。
華君曰:亦同。
白話文:
【真實的治療方法】
天師說:真正的病症很難區分清楚,但只要有虛偽的症狀,必定存在真實的病症。以先前所提的病症來說,如果一個人喉嚨痛、口乾、舌頭乾燥、身體發熱,這些與假熱的症狀非常相似,然而要如何分辨這是真的熱呢?
假熱的病症,雖然口會渴但不會太嚴重,舌頭雖會乾但不會乾燥到極點,即使乾燥,舌面上也不會出現芒刺和裂紋,喉嚨雖然痛,但在白天時疼痛感較輕,身體雖然發熱,但會出汗;不像真的熱症,口乾到極點並急著喝水,舌頭乾燥到極點並且會裂開生刺,喉嚨不分晝夜的痛,身體熱到燙手而且不出汗。
處方使用:麻黃三錢、黃連三錢、黃芩三錢、石膏三錢、知母三錢、半夏二錢、枳殼二錢、甘草一錢、當歸五錢,用水煎煮服用。服用一次病情就會減輕,二次就能痊癒。這個處方完全使用寒涼的藥物,用來驅除體內的火熱,一旦火熱被消滅,上焦的部位就會感到舒暢。有些人可能會手腳冰冷。
或者頻繁的四肢冰冷,身體發抖怕冷,這些與假寒的症狀非常類似,然而要如何分辨這是真的寒呢?假寒的病症,手腳冰冷,但有時候會恢復溫暖,四肢冰冷和身體發抖的情況也不會太嚴重,有時會平靜下來,然而有時候會發生抽搐;不像真的寒症,手腳長時間冰冷無法回溫,顏色變為青紫色,身體一直發抖,嘴巴緊閉發出聲音而無法控制。
處方使用:附子三錢、肉桂一錢、乾薑一錢、白朮五錢、人參一兩,立即服用急救。
這是因為寒邪直接侵入體內,腎臟的火氣避開身體外在的寒氣,而陰寒的氣息直接侵犯心臟,心臟的功能失去平衡,肝臟的氣血沒有依附,於是產生發抖和口齒緊閉的反應,手腳全部呈現青色。然而,只適合使用附子、肉桂、乾薑來驅除寒邪已經足夠了,為什麼還要加入白朮、人參?而且少量使用也能達到效果,為什麼要大量增加這些藥材呢?
因為元陽飛躍,只剩下微弱的一線氣息尚未斷絕,如果不立即使用人參,在生命懸命的時刻,只是單純使用肉桂、附子、乾薑等辛辣火熱的藥物,雖然能驅除體內的邪氣,但正氣也會跟著衰竭。
因此,在危急的時刻加大藥量,就像敗軍殘兵看到還有孤軍未亡,並且有勇猛的將領,號召失散的士兵,他們不會再整頓旗幟和武器,共同抵抗毒氣的侵害嗎?這就是真正治療的奧妙。
張公說:這真是獨特的理論,真實的治療就是直接的治療,針對真正的病症,不需要用假藥來欺騙,只要對症下藥就可以了,我就不多談論了。
華君說:我也同意這個觀點。