陳士鐸

《石室秘錄》~ 卷六(數集) (1)

回本書目錄

卷六(數集) (1)

1. 卷六(數集)

2. 傷寒門

雷公真君曰:傷寒兩感,隔經相傳,每每殺人。如第一日宜在太陽,第二日宜在陽明,第三日宜在少陽,第四日宜在太陰,第五日宜在少陰,第六日宜在厥陰,此順經傳也。今第一日太陽即傳陽明,第二日陽明即傳少陽,第三日少陽即傳太陰,第四日太陰即傳少陰,第五日少陰即傳厥陰,此過經傳也。更有第一日太陽即傳少陽,第二日陽明即傳太陰。

第三日少陽即傳少陰,第四日太陰即傳厥陰,此隔經傳也。第一日太陽即傳少陰,第二日陽明即傳太陰,第三日少陽即傳厥陰,此兩感傳也,順傳者,原有生機,至七日而病自愈過傳者,有生有死矣。隔傳者,死多於生矣。兩感而傳者,三日水漿不入,不知人即死。雖仲景張公立門原有治法、然亦止可救其不死者、而不能將死者而重生之也。

我今憫世人之枉死,特傳二方,一救過經傳之傷寒,一救隔經傳之傷寒。過經傳方,名救過起死湯。麻黃一錢,柴胡一錢,厚朴一錢。石膏五錢,知母一錢,青蒿五錢,半夏一錢,黃芩一錢,茯苓五錢,炒梔子五分,當歸三錢,水煎服。一劑即生。蓋過經之傳,必然變症紛紜,斷非初起之一二日也。

所以方中不用桂枝以散太陽之邪,止用麻黃以散其表。傷寒至三四日,內熱必甚,故以石膏、知母為君,以瀉陽明之火邪。陽明火—退,而厥陰之木不舒,則木以生火,邪退者復聚,故又用青蒿、柴胡、梔子以涼散之,木不自焚,而各經之邪不攻自散。況又有茯苓之重用,健脾行濕,引火下行,盡從膀胱而出之乎。

且黃芩以清肺,厚朴以逐穢,半夏以清痰,又用之咸宜,五臟無非生氣矣。所以不必問其日數,但見有過經之傳者,即以此方投之,無不慶更生也。

隔經傳方,名救隔起死湯。人參五錢,石膏五錢,知母一錢,青蒿一兩,柴胡二錢,白芍三錢,半夏一錢,炒梔子三錢,甘草一錢,水煎服。隔經之傳,必至三日而症乃明,雖已過陽明,而餘火未散,故少陰之火助其焰,少陽之火失其權,若不仍用石膏、知母,則陽明之火勢不退,而少陰之火勢不息也,故必須用此二味為主。然徒用二味,而太陰脾土不急為救援,則火極凌亢,何以存其生氣,故又用人參以助生氣。

但生氣既存,而厥陰受邪,則木氣乾燥,勢必克太陰之脾土,僅存之生氣,又安能保乎。故又用柴、芍、梔、蒿,以涼散其木中之邪。木之邪散,則木氣得養,自然不去剋土,而太陰之氣生。太陰土有生氣,貝陽明之火必消歸無有矣,又何至焚燒,自滅其少陰之臟哉。況方中半夏清痰,甘草和中,又用之無不宜乎。

起死為生,實非虛語。故一見有隔經之傳,即以此方投之,必能轉敗為功也。或疑青蒿用之太多,不知青蒿不獨瀉肝木之火,尤能瀉陽明之焰,且性靜而不動,更能補陰。火旺之時。補陰重藥又不敢用,惟青蒿借其攻中能補,同人參兼用,實能生陰陽之氣於無何有之鄉。若但用人參,止生陽氣,而不能生陰氣矣。

白話文:

雷公真君說:傷寒如果同時侵犯兩條經脈,或是隔一條經脈傳染,常常會導致人死亡。正常情況下,第一天應該在太陽經,第二天應該在陽明經,第三天應該在少陽經,第四天應該在太陰經,第五天應該在少陰經,第六天應該在厥陰經,這屬於順著經脈傳遞。現在如果第一天在太陽經就傳到陽明經,第二天在陽明經就傳到少陽經,第三天在少陽經就傳到太陰經,第四天在太陰經就傳到少陰經,第五天在少陰經就傳到厥陰經,這就屬於跳過經脈傳遞。更有的情況是,第一天在太陽經就傳到少陽經,第二天在陽明經就傳到太陰經,第三天在少陽經就傳到少陰經,第四天在太陰經就傳到厥陰經,這屬於隔著經脈傳遞。還有第一天在太陽經就傳到少陰經,第二天在陽明經就傳到太陰經,第三天在少陽經就傳到厥陰經,這屬於同時侵犯兩條經脈。順著經脈傳遞的,原本還有生存的機會,到了七天病情就會自己好轉;跳過經脈傳遞的,有可能活下來,也有可能死去;隔著經脈傳遞的,死亡的機率大於生存的機率;同時侵犯兩條經脈的,三天就可能因為喝不進水而死亡。雖然醫聖張仲景訂立了治療方法,但也只能救回那些不會死的,而無法讓瀕臨死亡的人起死回生。

我現在憐憫世人枉死,特別傳授兩個藥方,一個是治療跳過經脈傳遞的傷寒,一個是治療隔著經脈傳遞的傷寒。治療跳過經脈傳遞的藥方,名叫救過起死湯。藥方是:麻黃一錢、柴胡一錢、厚朴一錢、石膏五錢、知母一錢、青蒿五錢、半夏一錢、黃芩一錢、茯苓五錢、炒梔子五分、當歸三錢,用水煎服。服用一劑就會好轉。因為跳過經脈傳遞的傷寒,必然會出現各種複雜的症狀,絕對不是剛開始一兩天的病情。

所以藥方中不用桂枝來發散太陽經的邪氣,只用麻黃來發散表邪。傷寒到了三四天,體內熱氣必然很盛,所以用石膏、知母作為主藥,來瀉陽明經的火邪。陽明經的火氣消退之後,厥陰經的木氣不舒暢,就會產生火,邪氣退了又會聚集,所以又用青蒿、柴胡、梔子來清涼疏散,讓木氣不再燃燒,各經脈的邪氣自然就會消散。何況還有重用茯苓,健脾利濕,引導火氣向下走,從膀胱排出呢。

而且黃芩可以清肺,厚朴可以驅除污穢,半夏可以化痰,這些藥的應用都很適宜,五臟都能恢復生機。所以不必問是第幾天發病,只要看到有跳過經脈傳遞的情況,就用這個藥方治療,沒有不康復的。

治療隔著經脈傳遞的藥方,名叫救隔起死湯。藥方是:人參五錢、石膏五錢、知母一錢、青蒿一兩、柴胡二錢、白芍三錢、半夏一錢、炒梔子三錢、甘草一錢,用水煎服。隔著經脈傳遞的傷寒,必定要到第三天症狀才會明顯,雖然已經過了陽明經,但殘餘的火氣沒有消散,所以少陰經的火會助長火勢,少陽經的火氣失去了主導作用,如果不繼續用石膏、知母,陽明經的火勢就無法消退,少陰經的火勢也無法平息,所以必須用這兩味藥作為主藥。然而單用這兩味藥,如果不及時救援太陰脾土,那麼火氣就會過於亢盛,如何才能保住生機呢?所以又要用人參來幫助恢復生機。

但是生機雖然恢復了,如果厥陰經受到邪氣侵擾,木氣就會乾燥,勢必會克制太陰脾土,僅存的生機又怎麼能保住呢?所以又用柴胡、白芍、梔子、青蒿,來清涼疏散木中的邪氣。木的邪氣散去,木氣就能得到滋養,自然不會去克制脾土,太陰經的氣就能恢復。太陰脾土有了生機,那麼陽明經的火必定會消散,又怎麼會燃燒,自己毀滅少陰經的臟器呢?何況藥方中半夏可以化痰,甘草可以調和中焦,這些藥的使用都很適宜。

起死回生,並不是虛言。所以只要看到有隔著經脈傳遞的傷寒,就用這個藥方治療,必定能轉敗為勝。或許有人懷疑青蒿用量太多,但其實青蒿不僅能瀉肝木的火氣,更能瀉陽明經的火,而且藥性平和而不動盪,更能補陰。火旺的時候,又不敢用補陰的重藥,只有青蒿能藉由瀉火的功能來補陰,和人參一同使用,的確能使陰陽之氣在虛無中產生。如果只用人參,只能產生陽氣,而不能產生陰氣了。