《醫學衷中參西錄》~ 一、醫方 (84)
一、醫方 (84)
1. 2.衛生防疫寶丹
治霍亂吐瀉轉筋,下痢腹疼,及一切痧症。平素口含化服,能防一切癘疫傳染。
粉甘草(十兩,細末),細辛(兩半,細末),香白芷(一兩,細末),薄荷冰(四錢,細末),冰片(二錢,細末),硃砂(三兩,細末)
先將前五味和勻,用水為丸如桐子大,晾乾(不宜日曬)。再用硃砂為衣,勿令餘剩。裝以布袋,雜以琉珠,來往撞蕩,務令光滑堅實。如此日久,可不走氣味。若治霍亂證,宜服八十丸,開水送服。餘證宜服四五十丸。服後均宜溫復取微汗。若平素含化以防疫癘,自一丸至四五丸皆可。
此藥又善治頭疼、牙疼(含化),心下、脅下及周身關節經絡作疼,氣鬱、痰鬱、食鬱、呃逆、嘔噦。醒腦養神,在上能清,在下能溫,種種利益,不能悉數。
以上二方,後方較前方多溫藥兩味。前方性微涼,後方則涼熱平均矣。用者斟酌於病因,涼熱之間,分途施治可也。後方若臨證急用,不暇為丸,可製為散,每服一錢,效更速。
附錄:
直隸鹽山孫××來函:
一九二四年六月,友人杜××之母得霍亂證,上吐下瀉,轉筋腹疼,六脈閉塞。生診視後,為開衛生防疫寶丹方,共研作粉,每次服一錢。服第一次,吐瀉稍止。服第二次,病即痊愈。
斯年初冬,鄧××之兒媳得霍亂證,時已夜半,請為診視。吐瀉轉筋,六脈皆無,心中迷亂,時作譫語。治以衛生防疫寶丹,初服仍吐,服至二次,脈即徐出而愈。
白話文:
[2.衛生防疫寶丹]
此藥適用於治療霍亂引起的劇烈吐瀉、肌肉抽搐,以及腹瀉疼痛,還包括各類痧症。日常生活中服用,可以預防各種瘟疫的感染。
藥材成分包含:粉甘草(十兩,磨成細粉),細辛(兩半,磨成細粉),香白芷(一兩,磨成細粉),薄荷冰(四錢,磨成細粉),冰片(二錢,磨成細粉),硃砂(三兩,磨成細粉)。
首先將前五種藥材混合均勻,加水揉成像梧桐子大小的藥丸,自然晾乾(避免陽光直射)。再以硃砂作為外層包覆,確保每一顆藥丸都完整包覆。放入布袋中,加入琉璃珠,反覆搖晃,讓藥丸表面變得光滑堅固。這樣存放一段時間,藥丸的味道和效果就不會流失。如果要治療霍亂,建議服用八十顆,並以開水吞服。其他病症則可服用四五十顆。服用後應保暖,讓身體微微出汗。如果只是為了預防瘟疫,可以服用一到四五顆。
此外,這藥也可用於治療頭痛、牙痛(直接含在口中),心臟、肋骨以及全身關節的疼痛,氣悶、痰多、飲食不適、打嗝、嘔吐等。有提神醒腦的效果,對上半身有清熱作用,對下半身則有溫補效果,種種好處無法一一列舉。
以上兩種配方,後者比前者多了兩味溫補的藥材。前者屬性微涼,後者則是涼性和溫性均衡。使用時需根據病情,斟酌選擇涼性或溫性的藥物,針對不同病徵進行治療。後者如果在緊急情況下使用,沒有時間做成藥丸,可以改為粉末,每次服用一錢,效果更快。
附錄:
直隸鹽山的孫某來信表示:
1924年6月,朋友杜某的母親得了霍亂,出現嚴重的上吐下瀉,肌肉抽搐和腹痛,脈搏幾乎摸不到。診斷後,開了衛生防疫寶丹的處方,磨成粉,每次服用一錢。服用第一次後,吐瀉的症狀有所緩解。服用第二次後,病狀完全恢復。
同年冬天,鄧某的媳婦也得了霍亂,當時已經半夜,請他去診斷。病人吐瀉不止,肌肉抽搐,脈搏消失,精神恍惚,胡言亂語。使用衛生防疫寶丹治療,第一次服用仍然嘔吐,但第二次服用後,脈搏慢慢恢復,病情得以痊癒。
2. 3.急救回陽湯
治霍亂吐瀉已極,精神昏昏,氣息奄奄,至危之候。
潞黨參(八錢),生山藥(一兩),生杭芍(五錢),山萸肉(八錢,去淨核),炙甘草(三錢),赭石(四錢,研細),硃砂(五分,研細)
先用童便半盅燉熱,送下硃砂,繼服湯藥。
以上二方,皆為治霍亂之要藥矣。然彼以祛邪為主,此以扶正為主。誠以得此證者,往往因治不如法,致日夜吐瀉不已,虛極將脫,危在目前。病勢至此,其從前之因涼因熱皆不暇深究,惟急宜重用人參以回陽,山藥、芍藥以滋陰,山萸肉以斂肝氣之脫(此證吐瀉之始肝木助邪侮土,吐瀉之極而肝氣轉先脫),炙甘草以和中氣之漓,此急救回陽湯所以必需也。
用赭石者,不但取其能止嘔吐,俾所服之藥不致吐出,誠以吐瀉已久,陰陽將離,赭石色赤入心,能協同人參,助心氣下降。而方中山藥,又能溫固下焦,滋補真陰,協同人參以回腎氣之下趨,使之上行也。
用硃砂且又送以童便者,又以此時百脈閉塞,繫心臟為毒氣所傷,將熄其鼓動之機,故用硃砂直入心以解毒,又引以童便使毒氣從尿道瀉出,而童便之性又能啟發腎中之陽上達,以應心臟也。是此湯為回陽之劑,實則交心腎和陰陽之劑也。服此湯後,若身溫脈出,覺心中發熱有煩躁之意者,宜急滋其陰分,若玄參、生芍藥之類,加甘草以和之,煎一大劑,分數次溫飲下。此《傷寒論》太陽篇,先用甘草乾薑湯繼用甘草芍藥湯之法也。
門人高××,曾治一少婦。吐瀉一晝夜,甚是困憊,濃煎人參湯,送服益元散而愈。蓋獨參湯能回陽,益元散能滋陰,又能和中(滑石甘草能和中以止吐瀉)解毒(甘草硃砂能解毒),且可引毒氣自小便出,是以應手奏效。此亦拙擬急救回陽湯之意也。
此證之轉筋者,多因吐瀉不已,肝木乘脾氣之虛而侮土。故方書治轉筋多用木瓜,以其酸能斂肝,即所以平肝也。然平肝之藥,不必定用木瓜。壬寅秋際,霍亂流行,曾單用羚羊角三錢。治愈數人。因羚羊角善解熱毒,又為平肝之妙藥也。又曾有一人,向愚詢治泄瀉之方。告以酸石榴連皮搗爛,煎湯服之。
後值霍亂髮生,其人用其方治霍亂初起之泄瀉者,服之瀉愈,而霍亂亦愈。由是觀之,石榴亦為斂肝之要藥,而斂肝之法,又實為治霍亂之要著也。
霍亂之證,有實熱者居多,其真寒涼者,不過百中之一二。即百脈閉塞,周身冰冷,但其不欲覆被,思飲涼水,即不可以涼斷,當先少少與以涼水,若飲後病增重者,其人雖欲復飲,而不至急索者,涼水可勿與也。若飲後病不增重,須臾不與,有不能忍受之狀,可儘量與之,任其隨飲隨吐,借涼水將內毒換出,亦佳方也。
曾遇有恣飲涼水而愈者,問之,言當病重之時,若一時不飲涼水,即覺不能復活,則涼水之功用可知矣。然涼水須用新汲井泉水方效,無井泉水處,可以冰水代之,或吞服小冰塊亦佳。
白話文:
治療霍亂導致嚴重嘔吐腹瀉,病人精神昏沉、呼吸微弱,情況非常危急的救急處方。
藥材:潞黨參(24克),生山藥(30克),生杭芍(15克),山萸肉(24克,去除核),炙甘草(9克),赭石(12克,磨成細粉),硃砂(1.5克,磨成細粉)。
先用半盅熱過的童子小便送服硃砂,接著服用湯藥。
以上兩個處方,都是治療霍亂的重要藥方。但之前的藥方以驅除邪氣為主,這個藥方以扶助正氣為主。因為得了這個病的人,往往因為治療不當,導致日夜不停地吐瀉,虛弱到快要脫離生命危險的邊緣。病情到這個地步,之前是因為著涼還是因為過熱等原因,都來不及深入探究,最重要的是要趕緊大量使用人參來恢復陽氣,用山藥、芍藥來滋養陰氣,用山萸肉來收斂肝氣的耗散(因為這個病在開始吐瀉時是肝木助邪,損害脾土,吐瀉到極點時反而變成肝氣先耗散),用炙甘草來調和中氣的衰敗。這就是這個急救回陽湯為何如此重要的原因。
使用赭石,不只是因為它能止嘔吐,使服用的藥物不被吐出來,更因為吐瀉很久之後,陰陽快要分離,赭石是紅色,能夠入心,可以協助人參,幫助心氣下降。而且方中的山藥,又能溫固下焦,滋補真正的陰氣,協助人參恢復腎氣的下行,使腎氣能向上行。
使用硃砂,並且用童子小便送服,是因為這時全身的脈絡都阻塞了,心臟受到毒氣的傷害,快要失去跳動的能力。因此用硃砂直接進入心臟解毒,又用童子小便引導毒氣從尿道排出,而且童子小便的性質又能激發腎中的陽氣向上到達心臟。所以這個湯劑是恢復陽氣的藥方,實際上是調和心腎、平衡陰陽的藥方。服用這個湯劑後,如果身體回溫,脈搏出現,感覺心中發熱煩躁,應該趕緊滋養陰氣,例如用玄參、生芍藥之類,加上甘草來調和,煎一大劑藥,分幾次溫熱服用。這就像《傷寒論》太陽篇,先用甘草乾薑湯,接著用甘草芍藥湯的用法。
我的學生高某某,曾經治療一位少婦。吐瀉了一整天,非常虛弱,用濃煎的人參湯送服益元散後痊癒。因為獨參湯能夠恢復陽氣,益元散能夠滋養陰氣,又能調和中氣(滑石、甘草能調和中氣來止吐止瀉),解毒(甘草、硃砂能解毒),而且可以引導毒氣從小便排出,所以能立刻見效。這也是我擬訂這個急救回陽湯的用意。
這種病出現腿腳抽筋,多半是因為不停吐瀉,肝木趁著脾氣虛弱時侵犯脾土。所以醫書上治療抽筋大多使用木瓜,因為它酸味能收斂肝氣,也就是平肝。但平肝的藥不一定要用木瓜。在壬寅年秋天,霍亂流行時,我曾經單用羚羊角9克,治好幾個人。因為羚羊角擅長解熱毒,又是平肝的好藥。也曾經有人向我請教治療腹瀉的藥方。我告訴他用酸石榴連皮搗爛,煎湯服用。
後來霍亂發生時,那人就用這個藥方來治療霍亂初期引起的腹瀉,服藥後腹瀉停止,霍亂也好了。由此看來,石榴也是收斂肝氣的重要藥物,而收斂肝氣的方法,實際上是治療霍亂的重要方法。
霍亂的病症,多半屬於實熱,真正屬於寒涼的,不過是百中之一二。即使出現全身脈絡閉塞,全身冰冷,但如果病人不願意蓋被子,想要喝涼水,也不可以馬上斷定是寒症,應該先少量給予涼水,如果喝了後病情加重,就算病人還想再喝,也不要急著給,涼水就可以不用給了。如果喝了後病情沒有加重,如果一下子不給,病人會忍受不了,就可以儘量給予,任由病人邊喝邊吐,藉由涼水把體內的毒素換出來,也是很好的方法。
曾經遇過病人大量喝涼水而痊癒的案例,問他原因,他說在病情嚴重時,如果一時沒有喝到涼水,就感覺不能活下去,由此可見涼水的功效。然而涼水必須是新鮮的井水才有效果,沒有井水的地方,可以用冰水代替,或是吞服小冰塊也可以。