《醫學衷中參西錄》~
1. (三十二)治牙疳方
2. 1.古方馬乳飲
治青腿牙疳。
用青白馬乳,早午晚隨擠隨服甚效。如無青白馬,雜色馬亦可。若馬乳自他處取來,可將碗置於開水盆中溫之。
此方出於《醫宗金鑑》,其原注云:此證自古方書罕載其名,僅傳於雍正年間。陶起麟謂:凡病腿腫色青者,其上必發牙疳,凡病牙疳腐血者,其下必發青腿,二者相因而至。推其病原,皆因上為陽火炎熾,下為陰寒閉郁,以至陰陽上下不交,各自為寒為熱,凝結而生此證也。相近內地亦間有之,邊外雖亦有,而不甚多,惟內地人初居邊外,得此證者十居七八。
蓋內地之人,本不耐邊外嚴寒,更不免坐臥濕地,故寒濕之痰生於下,致腿青腫。其病形如雲片,色似茄黑,肉體頑硬,所以步履艱難也。又緣邊外缺少五穀,多食牛羊等肉,其熱與濕合蒸,瘀於胃中,毒火上熏,致生牙疳。牙齦浮腫出血,若穿腮破唇,腐爛色黑,即為危候。
惟相傳有服馬乳之法,用之頗有效驗云云。
按:,此證愚未見過,友人毛××曾遇此證治愈。其方愚猶記其大概,爰列於下,以備採用。
金銀花(五錢),連翹(三錢),菊花(三錢),明乳香(四錢),明沒藥(四錢),懷牛膝(五錢),山楂片(三錢),真鹿角膠(四錢,搗為細末分兩次用頭煎二煎湯藥送服)
按此方若服之出汗,即可見愈。然方中連翹、菊花發汗之力甚微,恐服之不能出汗,當於服藥之後,再服西藥阿斯匹林一瓦,則無不出汗矣。至汗後服第二劑時,宜將菊花減半。
白話文:
[1.古方馬乳飲]
治療青腿牙疳的處方。
使用青白色母馬的新鮮乳汁,早晚及中午隨擠隨喝,效果非常好。如果找不到青白色的母馬,其他顏色的母馬也可以。若馬乳從他處取得,可將盛馬乳的碗放在熱水盆中加溫。
這個處方出自《醫宗金鑑》一書,其原始註解提到:這種疾病在古代醫學文獻中很少被提及,只有在雍正時期開始有相關的記載。陶起麟指出:凡是有腿部腫脹且皮膚呈現青色的人,一定會發生牙齦潰爛;同樣的,有牙齦潰爛流血的人,下肢一定會出現青色的腫脹,兩者是相互影響的。病因主要來自上半身的火氣旺盛,下半身的陰寒閉塞,導致陰陽失調,各自產生寒熱,凝結成這種病症。在內陸地區偶爾會看到這種病,邊境地區雖然也有,但並不多見,特別是內陸居民移居到邊境地區後,患此病的比例更高達七到八成。
內陸人體質不適應邊境的嚴寒,加上經常睡在潮濕的地面上,導致下肢產生寒濕的痰液,進而造成腿部青腫。病竈形狀像雲片,顏色深如茄子皮,肌肉組織堅硬,因此行走困難。此外,邊境地區糧食稀缺,居民多半吃牛羊肉,肉食的熱量與濕氣結合,在胃部產生瘀積,毒火上升,導致牙齦潰爛。牙齦浮腫出血,若進一步破壞腮幫子或嘴脣,牙齦腐爛變黑,就是病情危急的徵兆。
民間傳說服用馬乳可以治療此病,據說效果不錯。
然而,我個人未曾見過這種病,只有一位朋友毛姓人士曾經遇到並治癒。我還記得他當時使用的處方,特地列出如下,供參考。
處方內容包括:忍冬花(五錢)、連翹(三錢)、菊花(三錢)、明乳香(四錢)、明沒藥(四錢)、懷牛膝(五錢)、山楂片(三錢)、真鹿角膠(四錢,先磨成細粉,分兩次用煮好的藥湯吞服)。
按照這個處方,服用後若能出汗,即可痊癒。但處方中的連翹和菊花發汗作用微弱,可能無法讓患者出汗,因此建議在服藥後,再服用一片阿斯匹林,這樣就一定會出汗了。等到汗後服用第二劑時,應該將菊花的份量減半。
3. 2.牙疳散
煅甘石(二錢),鏡面硃砂(二分),牛黃(五釐),珍珠(五釐,煅)
共研細,日敷三次。
白話文:
【牙疳散】
成分:煅燒過的石膏二錢,高純度硃砂二分,牛黃五釐,煅燒過的珍珠五釐。
做法:將以上所有成分共同研磨成細粉。
用法:每日將藥粉塗敷於患處三次。
4. 3.牙疳敷藤黃法
己巳春,閱滬上《幸福醫學報》載有章×之言,有誤用藤黃,治愈走馬牙疳之事,甚為奇異。茲特錄其原文於下,以供醫界之研究:
丁卯三月,余偕友數人,偶至仁溏觀優。有潘氏子,年四歲,患走馬牙疳,起才三日,牙齦腐化,門牙已脫數枚,下唇已潰穿,其勢甚劇。問尚有可救之理否?詢其由,則在發麻之後。實為邪熱入胃,毒火猖狂,一發難遏,證情危險。告以只有白馬乳涼飲,並不時洗之,塗以人中白,內服大劑白虎湯,或有可救。
但勢已穿唇,效否不敢必耳。因書生石膏、生知母、生打寒水石、象貝等為方與之。其時同遊者,有老醫倪××,因謂之曰,牛黃研末,外摻腐爛之處,亦或可治。遂彼此各散。後數日,則此兒竟已痊愈,但下唇缺不能完。因詢其用何物療治,乃得速效若斯,則曰,用倪××說,急購藤黃屑而摻之,果然一摻腐勢即定,血水不流,漸以結靨落痂,只三日耳。內服石膏等一方,亦僅三服。
此兒獲愈,因其無識,誤聽牛黃為藤黃。然以此一誤,而竟治愈極重之危證。開藥學中從古未有之實驗,胡可以不志也。嘗考李氏《本草綱目》,蔓草中曾載藤黃,而功用甚略。至趙恕軒《本草綱目拾遺》,言之甚詳。
雖曰有毒,而可為內服之品,且引《粵志》謂,其性最寒,可治眼疾,味酸澀,治癰腫,止血化毒,斂金瘡,能除蟲,同麻油、白蠟熬膏,敷金瘡、湯火等傷,止疼收口,其效如神。而其束瘡消毒之用又甚多,可知此藥,竟是外科中絕妙良藥。而世多不知用者,誤於李氏《海藥本草》有毒之兩字。
而張石頑更以能治蛀齒,點之即落,而附會為毒,損骨傷腎,於是畏之甚於蛇蠍,實不知石頑不可信。今之畫家,常以入口,雖曰與花青並用,可解其毒,余以為亦理想之談耳。既曰性寒,毒於何有?然後知能愈牙疳,正是寒涼作用。且其味酸澀,止血、止疼、收口、除蟲皆其能治牙疳之切實發明也。
按:,走馬牙疳之原因,有內傷外感之殊。得於由內傷者輕而緩,由外感者重而急。此幼童得於麻疹之後,其胃中蘊有瘟毒上攻,是以三日之間,即腐爛如此。幸內服石膏、寒水石,外敷藤黃,內外夾攻,皆中要肯,是以其毒易消,結痂亦在三日內也。若當牙疳初起之時,但能用藥消其內蘊之毒熱,即外不敷藥,亦可治愈。曾治天津於氏幼童,年六七歲,身出麻疹,旬日之外熱不退,牙齦微見腐爛。其家人懼甚,恐成走馬牙疳,延愚診視。脈象有力而微弦,知毒熱雖實,因病久者,氣分有傷也。問其大便,三日未行。遂投以大劑白虎加人參湯,方中生石膏用三兩,野黨參用四錢,又加連翹數錢,以托疹毒外出。煎湯三茶盅,俾分三次溫飲下。又用羚羊角一錢,煎水一大茶盅,分數次當茶飲之,盡劑熱退而病愈。牙齦腐爛之處,亦遂自愈。
白話文:
[3.牙疳敷藤黃法]
己巳年的春天,閱讀上海的《幸福醫學報》上刊載了章某的分享,提到有人誤用了藤黃,卻意外地治好了嚴重的走馬牙疳,這種情況相當罕見。現在我將他的原話轉述如下,以供醫學界的參考和研究:
丁卯年三月,我和幾個朋友偶然到了仁溏觀看錶演。那裡有一個四歲的潘姓小孩,他得了走馬牙疳,病情才開始三天,牙齦已經腐爛,前面的幾顆牙齒也掉了,下嘴脣已經潰爛穿孔,病情非常嚴重。我們問他還有沒有救,他告訴我們這是因為發疹子後引起的。實質上是邪熱進入胃部,導致體內的毒火肆虐,一旦發作就很難控制,病情十分危險。我們告訴他,只有喝些白馬奶,並且經常清洗口腔,塗抹人中白,再內服大量的白虎湯,或許還有救治的可能。
但是由於嘴脣已經被腐蝕,效果無法保證。因此,我開了生石膏、生知母、生寒水石、象貝等藥材的處方給他。當時同行的還有老醫生倪某,他建議使用牛黃粉末,外敷於腐爛的地方,也可能有治療效果。後來我們各自散去。幾天後,這個小孩竟然完全康復了,只是下脣的缺口無法完全恢復。我們問他使用了什麼方法治療,能這麼快速見效,他說,他按照倪某的建議,急忙購買了藤黃粉末,敷在患處,結果一敷上去,腐爛的情況立刻停止,血水不再流出,逐漸結痂,只用了三天時間。而內服的石膏等藥材,他也只吃了三次。
這個小孩得以康復,是因為他誤將牛黃聽成了藤黃。然而,正是這一誤解,竟治好了極度危險的重症。這在藥學史上是前所未有的實例,不能不記載下來。我曾經查閱李時珍的《本草綱目》,其中記載了藤黃,但是功效描述很簡略。直到趙恕軒的《本草綱目拾遺》中,對藤黃的描述才變得詳細。
雖然藤黃有毒,但可以作為內服藥品。它引用《粵志》的描述,說藤黃性質極寒,能治療眼疾,味道酸澀,能治療膿腫,止血解毒,收斂金瘡,去除蟲害,與麻油、白蠟熬製成膏,敷在金瘡、火傷等傷口,能止痛收口,效果神奇。藤黃的束瘡消毒功能也非常多,由此可知,藤黃實際上是外科中極佳的藥物。然而,世人大多不知道它的用途,因為受李時珍的《海藥本草》中「有毒」二字的影響。
而張石頑更認為藤黃能治療蛀牙,一點上就會掉牙,並將此視為毒性,會損傷骨骼和腎臟,使得人們對藤黃的畏懼甚至超過蛇蠍,其實這並非事實。現在的畫家常常將藤黃含入口中,雖然他們說與花青一起使用可以解毒,但我認為這只是理論上的討論。既然說藤黃性質極寒,那麼哪來的毒性呢?由此可知,藤黃能治牙疳,正是因為其寒涼的作用。而且,其酸澀的味道,止血、止痛、收口、除蟲都是它確實能治療牙疳的特性。
【註解】走馬牙疳的原因,有內傷和外感的區別。由內傷引起的較輕且發展緩慢,由外感引起的則較重且迅速。這個小孩是在出疹子後得到的,胃中蘊藏的瘟毒向上攻擊,因此在三天之內,就腐爛成這樣。幸虧他內服了石膏、寒水石,外敷了藤黃,內外兼治,都恰到好處,所以毒熱容易消除,結痂也在三天之內完成。如果在牙疳剛開始的時候,只要能用藥消除體內的毒熱,即使不外敷藥物,也能治癒。我曾經治療過一個天津於姓的小孩,年約六七歲,身上出現疹子,十天後熱度仍未退,牙齦稍有腐爛。他的家人非常害怕,擔心會變成走馬牙疳,於是請我診斷。他的脈象有力但略帶弦象,我判斷雖然毒熱確實存在,但由於疾病持續時間較長,氣血有所損傷。我問他是否排便,他說已經三天沒有了。我給他開了大量的人參白虎湯,生石膏用了三兩,野黨參用了四錢,還加了一些連翹,幫助疹毒排出體外。煎煮成三杯湯,讓他分三次溫飲。另外,我讓他服用了一錢的羚羊角,煎成一大杯湯,分幾次當茶飲用。吃完藥後,他的熱度退了,病情也好了。牙齦腐爛的地方也隨之自愈。