《醫學衷中參西錄》~ 五、醫案 (88)
五、醫案 (88)
1. 3.懷妊得溫病兼痰喘
天津董姓婦,年三十四歲,懷妊,感受溫病兼有痰作喘。
病因,受妊已逾八月,心中常常發熱。時當季春,喜在院中乘涼,為風襲遂成此證。
證候,喘息有聲,呼吸迫促異常,晝夜不能少臥,心中煩躁。舌苔白厚欲黃。左右寸脈皆洪實異常,兩尺則按之不實,其數八至。大便乾燥,小便赤澀。
診斷,此證前因醫者欲治其喘,屢次用麻黃髮之。致其元氣將脫,又兼外感之熱已入陽明。其實熱與外感之氣相併上衝,是以其脈上盛下虛,喘逆若斯迫促,脈七至即為絕脈,今竟八至恐難挽回。欲辭不治而病家再三懇求,遂勉為擬方。以清其熱,止其喘,挽救其氣化之將脫。
處方,淨萸肉(一兩),生懷地黃(一兩),生龍骨(一兩搗碎),生牡蠣(一兩搗碎)
將四味煎湯,送服生石膏細末三錢,遲五點鐘若熱猶不退。
煎渣再服,仍送服生石膏細末三錢。
復診,服藥頭煎次煎後,喘愈強半,遂能臥眠,迨至黎明胎忽滑下,且系死胎。再診其脈較前更數,一息九至,然不若從前之滑實,而尺脈則按之即無。其喘似又稍劇,其心中煩躁依舊,且覺怔忡,不能支持。此乃肝腎陰分大虧,不能維繫陽分而氣化欲渙散也。當峻補肝腎之陰兼清外感未盡之餘熱。
處方,生懷山藥(六兩),玄參(兩半),熟雞子黃(六個捻碎),真西洋參(二錢搗為粗末)
先將山藥煎十餘沸,再入玄參、雞子黃煎湯一大碗,分多次徐徐溫飲下。每飲一次,送服洋參末少許,飲完再煎渣取湯接續飲之,洋參末亦分多次送服,勿令餘剩。
三診,翌日又為診視,其脈已減去三至為六至,尺脈按之有根,知其病已回生。問其心中已不怔忡,惟其心中猶覺發熱,此非外感之熱,乃真陰未復之熱也。當純用大滋真陰之品以復其陰。
處方,玄參(三兩),生懷山藥(兩半),當歸(四錢),真西洋參(二錢搗為粗末)
將前三味共煎湯一大碗,分多次溫飲下。每飲一次送服洋參末少許。
四診,前方服一劑,心中已不覺熱,惟腹中作疼,問其惡露所下甚少,當系瘀血作疼。治以化瘀血之品,其疼當自愈。
處方,生懷山藥(一兩),當歸(五錢),懷牛膝(五錢),生雞內金(二錢黃色的搗),桃仁(二錢),紅花(錢半),真西洋參(二錢搗為粗末)
將前六味共煎湯一大盅,送服洋參末一半,至煎渣服時再送服餘一半。
效果,前方日服一劑,服兩日病遂全愈。
或問,他方用石膏皆與諸藥同煎,此證何以獨將石膏為末送服?答曰:石膏原為石質重墜之品,此證之喘息迫促,呼吸惟在喉間,分毫不能下達,幾有將脫之勢。石膏為末服之,欲借其重墜之力以引氣下達也。且石膏末服,其退熱之力一錢可抵半兩,此乃屢經自服以試驗之。而確能知其如斯,此證一日服石膏末至六錢,大熱始退。若用生石膏三兩,同諸藥煎湯,病家將不敢服,此為救人計,不得不委曲以行其術也。
白話文:
[3.懷孕期間得了溫病且伴有痰喘]
天津有位董姓婦人,三十四歲,懷孕期間,感染了溫病,並伴隨有痰和喘息的症狀。
病因,她懷孕已經超過八個月,經常感到心口發熱。在春天的時候,她喜歡在院子裡乘涼,不幸被風吹襲,因此導致了這個病情。
症狀,她喘息時有聲音,呼吸異常急促,晝夜無法安睡,心情煩躁。舌頭上的苔呈白厚趨向黃色。左右手的脈象都顯示出異常的洪實,雙腳的脈象則是輕按即無,心跳頻率達到每分鐘八跳。大便乾燥,小便顏色深紅且排尿困難。
診斷,這病症先前醫生為了治療她的喘息,多次使用了麻黃,導致她的元氣幾乎耗盡,加上外部感染的熱度已經進入了陽明經。事實上,體內的熱度和外部感染的氣息相互作用,使得她的脈象上部旺盛而下部虛弱,喘息急促。如果脈搏每分鐘七跳即為絕脈,現在竟然達到每分鐘八跳,恐怕很難挽回。雖想拒絕治療,但病人一家再三請求,於是勉力開方,以清熱、止喘,並挽救即將脫離的氣化。
處方,淨萸肉(一兩),生懷地黃(一兩),生龍骨(一兩,搗碎),生牡蠣(一兩,搗碎)
將以上四種藥材煎湯,配以生石膏細末三錢服用。如果五小時後熱度仍未退,則再次服用煎好的藥渣,同樣配以生石膏細末三錢。
二次診療,服用藥物後,她的喘息減輕了一半,能夠入睡。然而,到了天亮,胎兒突然滑落,而且是一個死胎。再檢查她的脈象,比之前更快,每分鐘九跳,但不再像以前那麼滑實,腳的脈象則是一按即無。她的喘息似乎更嚴重,心裡的煩躁依然存在,並且感到心悸,身體無法支撐。這是肝腎的陰分大量虧損,無法維持陽分,氣化快要散失的跡象。應該大力補充肝腎的陰分,同時清除外部感染殘留的熱度。
處方,生懷山藥(六兩),玄參(兩半),熟雞蛋黃(六個,捻碎),真西洋參(二錢,搗成粗末)
先將山藥煮沸十次,再加入玄參、雞蛋黃,煎一大碗湯,分多次緩慢溫飲。每次飲用時,配以少量西洋參末,飲完後再次煎煮藥渣,繼續飲用,西洋參末亦分多次服用,不要剩下。
第三次診療,第二天再次檢查,她的脈搏減少了三跳,每分鐘六跳,腳的脈象有根,知道她的病態已經有所改善。問她心裡是否還感到心悸,她說心裡還是覺得發熱,這不是外部感染的熱度,而是真陰尚未恢復的熱度。應該純粹使用滋補真陰的藥物來恢復陰分。
處方,玄參(三兩),生懷山藥(兩半),當歸(四錢),真西洋參(二錢,搗成粗末)
將前三種藥材煎一大碗湯,分多次溫飲。每次飲用時,配以少量西洋參末。
第四次診療,服用前面的藥方一劑後,她的心裡已經不再感到熱,只是肚子有些疼痛。問她產後排出的血液很少,可能是因為瘀血導致的疼痛。用化瘀血的藥物治療,疼痛應該會消失。
處方,生懷山藥(一兩),當歸(五錢),懷牛膝(五錢),生雞內金(二錢,黃色的,搗碎),桃仁(二錢),紅花(錢半),真西洋參(二錢,搗成粗末)
將前六種藥材煎一大杯湯,配以一半西洋參末服用,等到煎藥渣服用時,再配以剩下的西洋參末。
效果,服用上述藥方一天一劑,兩天後,病態完全康復。
有人問,其他藥方中的石膏都是和其他藥材一起煎煮,為什麼這個病例單獨將石膏研磨成粉末服用?回答:石膏本質上是一種重質的礦物,這個病例的喘息非常急促,呼吸僅限於喉嚨,毫無下降的跡象,幾乎有脫離的跡象。將石膏研磨成粉末服用,希望藉助其重量使氣息下降。此外,石膏末服用,其退熱的效果一錢可以抵得上半兩,這是經過多次親自嘗試得出的結果。這個病例一天服用六錢的石膏末,才讓高熱開始退去。如果用三兩的生石膏,和其他藥材一起煎煮,病人可能不敢服用,為了救治病人,不得不採用這種方法。
有人問,產後忌用寒涼藥物,第三個處方是在流產後使用的,其中的玄參用量高達三兩,難道不會擔心它太苦太寒嗎?回答:玄參細嚼之下,其味道甘甜略帶苦味,原本就是一種甘涼滋陰的藥物,實際上並非苦寒藥物。因此,《神農本草經》認為它微寒,對產後和哺乳期的疾病有良好的治療效果,所以產後雖然忌用涼藥,但玄參卻毫無禁忌。而且,後世的本草書籍提到,大便滑瀉的人應該避免使用玄參,這是因為誤解了它的苦寒屬性。然而,在這個病例中,服用三兩玄參後,大便仍然乾燥,由此可見玄參的性質。
有人問,這個病例的胎兒已經超過八個月,即使流產,胎兒應該是活的,為什麼產下的胎兒竟是死胎?回答:胎兒在母體內,原本就有通過臍帶進行的呼吸,實際上是借用母親的呼吸進行自己的呼吸。因此,所有懷孕的女性,她們吸入的氣體可以通過任脈達到胎兒的臍帶。這個病例由於吸入的氣體毫無下降的跡象,胎兒失去了養分供應,因此無法生存。由於無法生存,胎兒才會下降,這並非因為服用了藥物而導致下降。