《醫學衷中參西錄》~ 四、醫話 (2)
四、醫話 (2)
1. 1.臨症隨筆
降下黏滯之物若干。持其便盆者,覺熱透盆外,其病頓愈,可以進食。隔二日腹脅又微覺疼,俾用元明粉四錢,淨蜜兩半,開水調服,又降下黏滯之物若干,病自此全愈。
愚孫,年九歲,於正月下旬感冒風寒,兩三日間,表裡俱覺發熱。診其脈象洪實,舌苔白厚。問其大便兩日未行,小便色黃。知其外感之實熱,已入陽明之府。為疏方:
生石膏(二兩),知母(六錢),連殼(三錢),薄荷葉(錢半),甘草(二錢)
晚六點時煎湯兩茶盅,分兩次服下,翌晨熱退強半。因有事他出,臨行囑煎渣與服。閱四日來信言,仍不愈。按原方又服一劑,亦不見輕。斯時,頭面皆腫,愚遂進城往視,見其頭面腫甚劇,脈象之熱較前又盛,舌苔中心已黃,大便三日未行。為疏方:
生石膏(四兩),玄參(一兩),連殼(三錢),銀花(三錢),甘草(三錢)
煎湯三茶盅,又將西藥阿斯匹林三分,融化湯中,分三次溫服下。頭面周身微汗,熱退腫消,繼服清火養陰之劑兩劑以善其後。
又鄰村李姓少年,亦同時得大頭瘟症,醫治旬日,病益劇,亦求愚治。其頭面連項皆腫,心中煩躁不能飲食,其脈象雖有熱,而重按無力。蓋其舊有鴉片嗜好,下元素虛,且大便不實,不敢投以大涼之劑。為疏方:
玄參(一兩),花粉(五錢),銀花(五錢),薄荷(錢半),甘草(錢半)
煎湯一大盅,送服阿斯匹林二分,頭面周身皆出汗,病遂脫然全愈。
鄰村孫××,年三十許,自初夏得喘症。動則作喘,即安居呼吸亦似迫促,服藥五十餘劑不愈。醫者以為已成肺癆諉為不治。聞愚回籍求為診治,其脈浮而滑,右寸關尤甚,知其風與痰互相膠漆滯塞肺竅也。為開麻杏甘石湯:
麻黃三錢、杏仁三錢、生石膏一兩、甘草錢半,煎湯送服苦葶藶子(炒熟)二錢,一劑而喘定,繼又服利痰潤肺少加表散之劑,數服全愈。
鄰村刁××,年二十餘,自孟冬得喘症。遷延百餘日,喘益加劇,屢次延醫服藥,分毫無效。其脈浮而無力,數近六至,知其肺為風襲,故作喘。病久陰虛,肝腎不能納氣,故其喘浸劇也。即其脈而論,此時肺中之風邪猶然存在,欲以散風之藥祛之,又恐脈數陰虛益耗其陰分。
於是用麻黃三錢,而佐以生山藥二兩,臨睡時煎服,夜間得微汗,喘愈強半。為脈象虛數,不敢連用發表之劑,俾繼用生山藥末八錢煮粥,少調白糖,當點心用,日兩次,若服之覺悶,可用粥送服雞內金末五分,如此服藥約半月,喘又見輕。再診其脈,不若從前之數,仍投以從前湯藥方,又得微汗,喘又稍輕,又服山藥粥月餘全愈。
滄縣王媼,年七旬有一,於仲冬脅下作疼,噁心嘔吐,大便燥結。服藥月餘,更醫十餘人,病浸加劇。及愚診視時,不食者已六七日,大便不行者已二十餘日。其脈數五至余,弦而有力,左右皆然。舌苔滿布,起芒刺,色微黃。其心中時覺發熱,偶或作渴,仍非燥渴。脅下時時作疼,聞食味則欲嘔吐,所以不能進食。
白話文:
有人排出黏稠的穢物,拿便盆的人感覺到熱氣透出盆外,病立刻就好轉了,可以開始吃東西。隔了兩天,腹部和脅部又稍微感到疼痛,就讓他服用四錢元明粉和兩半淨蜂蜜,用開水調勻後服下,又排出了一些黏稠的穢物,病就這樣完全痊癒了。
我的孫子,九歲,在正月下旬感染了風寒,兩三天內,身體內外都覺得發熱。診斷他的脈象是洪大而有力,舌苔白而厚。問他,大便兩天沒排,小便顏色黃。知道他這是外感實熱,已經侵入陽明經。開了藥方:
生石膏(二兩),知母(六錢),連殼(三錢),薄荷葉(錢半),甘草(二錢)
晚上六點煎好湯藥,分兩次喝下,第二天早上熱就退了一大半。因為有事要外出,臨走囑咐將藥渣再煎一次喝下。過了四天收到來信說,病還沒好。按原來的藥方又服用了一劑,也不見好轉。這時,頭面都腫了起來,我於是進城去看他,見他頭面腫得非常厲害,脈象的熱比之前更盛,舌苔中間已經發黃,大便三天沒排。開了藥方:
生石膏(四兩),玄參(一兩),連殼(三錢),銀花(三錢),甘草(三錢)
煎三茶盅湯藥,又將西藥阿斯匹林三分,融化在湯藥中,分三次溫服。頭面和全身微微出汗,熱退了腫也消了,接著又服用了兩劑清火養陰的藥來善後。
另外,鄰村有個姓李的少年,也同時得了大頭瘟這種病,治療了十天,病情更加嚴重,也來求我治療。他的頭面連著脖子都腫了起來,心中煩躁不安,吃不下東西,他的脈象雖然有熱,但按下去卻沒有力氣。因為他之前有吸食鴉片的習慣,體內元氣虛弱,而且大便也不正常,所以不敢使用太寒涼的藥物。開了藥方:
玄參(一兩),花粉(五錢),銀花(五錢),薄荷(錢半),甘草(錢半)
煎一大盅湯藥,送服阿斯匹林二分,頭面和全身都出了汗,病就這樣完全好了。
鄰村的孫某某,三十多歲,從初夏開始得了喘病。一動就喘,即使安靜坐著,呼吸也好像很急促,服用了五十多劑藥都沒有好轉。醫生認為他已經得了肺癆,推託說沒辦法醫治。聽說我回鄉了,就來請我診治,他的脈象浮而滑,右寸關尤其明顯,知道這是風邪和痰互相粘連堵塞了肺竅。開了麻杏甘石湯:
麻黃三錢、杏仁三錢、生石膏一兩、甘草錢半,煎湯送服炒熟的苦葶藶子二錢,一劑藥喘就止住了,接著又服用了一些利痰潤肺稍微帶有發散作用的藥,服用了幾劑就完全痊癒了。
鄰村的刁某某,二十多歲,從冬天開始得了喘病。拖延了一百多天,喘得越來越嚴重,多次請醫生看病吃藥,一點效果都沒有。他的脈象浮而無力,脈跳的次數接近每分鐘六次,知道他這是肺被風邪侵襲,所以才喘。因為病了很久,陰虛,肝腎不能納氣,所以喘越來越嚴重。從他的脈象來看,這時肺中的風邪仍然存在,想用散風的藥物來去除,又擔心脈虛陰虛會更加耗損他的陰液。
於是用了麻黃三錢,加上生山藥二兩來輔助,睡覺前煎服,晚上微微出了汗,喘就減輕了一大半。因為他的脈象虛弱而跳得快,不敢連續使用發散的藥,讓他繼續用生山藥末八錢煮粥,稍微加點白糖,當點心吃,每天兩次,如果吃得覺得悶,可以用粥送服雞內金末五分,這樣吃了約半個月,喘又減輕了。再診斷他的脈象,不如之前那麼快了,仍然用之前湯藥的方子,又微微出汗,喘又稍微減輕,又服用了山藥粥一個多月就完全好了。
滄縣的王老婦人,七十一歲,在冬天脅部疼痛,噁心嘔吐,大便乾燥結塊。吃藥一個多月,換了十幾個醫生,病情越來越嚴重。等我去看她的時候,已經六七天沒吃東西了,二十多天沒排大便了。她的脈象每分鐘跳五次多,弦而且有力,左右兩邊都是這樣。舌苔布滿整個舌頭,起了芒刺,顏色微微發黃。她心中時常覺得發熱,偶爾感到口渴,但並不是乾燥的口渴。脅部時常疼痛,聞到食物的味道就想嘔吐,所以吃不下東西。