《醫學衷中參西錄》~ 三、醫論 (148)
三、醫論 (148)
1. 88.論女子癥瘕治法
近又擬一消癥瘕兼通經閉方。用炒白朮、天冬、生雞內金等分,為細末。以治癥瘕堅結及月事不通,每服三錢,開水送下,日再服。若用山楂片三錢煎湯,沖化紅蔗糖三錢,以之送藥,更佳。因用之屢有效驗,爰名為化瘀通經散。
雞內金原饒有化瘀之力,能化瘀當即善消癥瘕。然向未嘗單用之以奏效也。因所擬理沖湯中原有生雞內金三錢,方後注云:若虛弱者,宜去三稜、莪朮,將雞內金改用四錢。雞內金之消癥瘕,誠不讓三稜、莪朮矣。
夫能消癥瘕,即能通月信,此原一定之理,然未經臨證實驗,不敢但憑理想確定也,後來津治楊氏女,因患瘰癧過服寒涼開散之藥,傷其脾胃,以致食後脹滿,不能消化,重用溫補脾胃之劑,加生雞內金二錢,以運化藥力。後服數劑來更方,言病甚見愈,惟初服此藥之夜,經即通下,隔前經期未旬日耳。
因其病已見愈,聞此言未嘗注意,更方中仍有生雞內金二錢。又服數劑,來求更方,言病已全愈,惟一月之內,行經三次,後二次在服藥之後,所來甚少,仍乞再為調治。愚恍悟此誠因用雞內金之故。由此可確知雞內金通經之力。因憶在奉時,曾治宋氏女,胃有瘀積作疼,方中重用生雞內金,服數劑後,二便下血而愈。
此固見雞內金消瘀之力,實並見雞內金通經之力也。總前後數案參觀,雞內金消瘀通經之力,洵兼擅其長矣。此方中伍以白朮者,恐脾胃虛弱,不任雞內金之開通也。更輔以天冬者,恐陰虛有熱,不受白朮之溫燥也。然雞內金必須生用,方有效驗,若炒熟用之則無效矣。
白話文:
最近又擬定了一個消除腫塊、同時疏通經閉的藥方。使用炒過的白朮、天冬、生雞內金等量磨成細粉。用來治療腹部腫塊堅硬以及月經不通,每次服用三錢,用開水送服,一天服用兩次。如果用三錢山楂片煎湯,加入三錢紅糖溶解後送服藥粉,效果會更好。因為這個方子多次使用都有效,所以命名為「化瘀通經散」。
雞內金原本就具有化瘀的力量,能化瘀自然就能消除腫塊。但過去還沒有單獨使用它來達到效果的案例。因為之前擬定的「理沖湯」中,本來就有三錢的生雞內金,藥方後面註明說:如果體質虛弱,應該去掉三稜和莪朮,把雞內金改用四錢。可見雞內金消除腫塊的效果,並不輸給三稜、莪朮。
能夠消除腫塊,自然就能疏通月經,這是原本就有的道理。但沒有經過臨床實驗,不敢只憑空想就確定。後來在天津治療楊家女兒時,她因為患了瘰癧,服用過多寒涼的藥物,損傷了脾胃,導致飯後腹脹、消化不良。我用了許多溫補脾胃的藥,再加上二錢生雞內金,來幫助藥力的運化。後來服用了幾劑藥後,她回來改藥方時,說病情明顯好轉,只是第一次服用這個藥的當晚,月經就來了,距離上次月經不到十天。
因為她的病情已經好轉,聽到她說月經來了,我沒有特別注意,後來的藥方中仍然有二錢生雞內金。又服用了幾劑藥後,她再次來改藥方,說病已經完全好了,只是在一個月內,月經來了三次,後兩次是在服藥之後,而且量很少,希望我再為她調理。我這時才恍然大悟,這應該是使用雞內金的緣故。由此可以確定雞內金有疏通月經的力量。回想以前在奉天時,曾經治療宋家女兒,她因為胃部有瘀血積滯而疼痛,藥方中大量使用生雞內金,服用幾劑後,大小便都排出血塊而痊癒。
這既顯示出雞內金有消除瘀血的力量,也顯示出它有疏通月經的力量。總結前後幾個案例來看,雞內金消除瘀血、疏通月經的力量,確實是兼具兩者之長。這個藥方中搭配白朮,是擔心脾胃虛弱,無法承受雞內金的開通之力。再輔以天冬,是擔心陰虛有熱,不能承受白朮的溫燥。但是雞內金必須生用,才有效驗,如果是炒熟後使用就沒有效果了。