《醫學衷中參西錄》~ 一、醫方 (38)
一、醫方 (38)
1. 1.玉液湯
治消渴。消渴,即西醫所謂糖尿病,忌食甜物。
生山藥(一兩),生黃耆(五錢),知母(六錢),生雞內金(二錢,搗細),葛根(錢半),五味子(三錢),天花粉(三錢)
白話文:
生山藥(60 克),生黃耆(30 克),知母(36 克),生雞內金(12 克,研末),葛根(9 克),五味子(18 克),天花粉(18 克)
消渴之證,多由於元氣不升,此方乃升元氣以止渴者也。方中以黃耆為主,得葛根能升元氣。而又佐以山藥、知母、花粉以大滋真陰。使之陽升而陰應,自有云行雨施之妙也。用雞內金者,因此證尿中皆含有糖質,用之以助脾胃強健,化飲食中糖質,為津液也。用五味者,取其酸收之性,大能封固腎關,不使水飲急於下趨也。
白話文:
糖尿病的症狀,大多是因為元氣無法上升所引起的。這個方劑主要是提升元氣來止渴的。方劑中以黃耆為君藥,搭配葛根可以提升元氣。又輔以山藥、知母、花粉來滋潤陰津。讓陽氣上升而陰津相應,就像雲雨相隨一樣。使用雞內金是因為這種疾病尿液中含有糖分,使用雞內金有助於強化脾胃,將飲食中的糖分轉化為津液。使用五味子是因為其酸收之性,可以固攝腎氣,防止水液快速流失。
方書消證,分上消、中消、下消。謂上消口乾舌燥,飲水不能解渴,繫心移熱於肺,或肺金本體自熱不能生水,當用人參白虎湯;中消多食猶飢,系脾胃蘊有實熱,當用調胃承氣湯下之;下消謂飲一斗溲亦一斗,系相火虛衰,腎關不固,宜用八味腎氣丸。
白話文:
中醫書籍中記載的消渴證,可分為上消、中消、下消。
上消的症狀:口乾舌燥,喝水也解不了渴,心火上炎影響肺部,或肺部本身過熱無法滋生津液,應使用人參白虎湯。
中消的症狀:多吃東西還是覺得飢餓,是脾胃積蓄有實熱,應服用調胃承氣湯瀉下。
下消的症狀:喝一斗水就排一斗尿,是相火衰弱,腎關不固,宜服用八味腎氣丸。
白虎加人參湯,乃《傷寒論》治外感之熱,傳入陽明胃腑,以致作渴之方。方書謂上消者宜用之,此借用也。愚曾試驗多次,然必胃腑兼有實熱者,用之方的。中消用調胃承氣湯,此須細為斟酌,若其右部之脈滑而且實,用之猶可,若其人飲食甚勤,一時不食,即心中怔忡,且脈象微弱者,系胸中大氣下陷,中氣亦隨之下陷,宜用升補氣分之藥,而佐以收澀之品與健補脾胃之品,拙擬升陷湯後有治驗之案可參觀。若誤用承氣下之,則危不旋踵。
白話文:
白虎加人參湯,是《傷寒論》中治療外感熱症,傳入陽明胃腑,導致口渴的藥方。方書中說,上半身消瘦的人適合使用。不過,這個用法只是借用。我曾多次試用,但必須是胃腑同時有實火的患者,才適合使用此方。
如果中焦有消化不良的症狀,則使用調胃承氣湯。不過,這需要仔細斟酌。如果這個人的右脈滑而實,仍可使用。但如果這個人飲食過多,一頓不食就心慌氣短,而且脈象微弱,則是胸中大氣下陷,中氣也跟著下陷,宜用補氣升陷的藥物,並佐以收斂固澀和健補脾胃的藥物。我自創的升陷湯,有治療驗證的案例可供參考。如果誤用承氣湯瀉下,則會很快陷入危險。
至下消用八味腎氣丸,其方《金匱》治男子消渴,飲一斗溲亦一斗。而愚嘗試驗其方,不惟治男子甚效,即治女子亦甚效。曾治一室女得此證,用八味丸變作湯劑,按後世法,地黃用熟地、桂用肉桂,丸中用幾兩者改用幾錢,惟茯苓、澤瀉各用一錢,兩劑而愈。後又治一少婦得此證,投以原方不效,改遵古法,地黃用乾地黃(即今生地),桂用桂枝,分量一如前方,四劑而愈。此中有宜古宜今之不同者,因其證之涼熱,與其資稟之虛實不同耳。
白話文:
用八味腎氣丸治療下焦消瘦,這個方子出自《金匱要略》,用於治療男子消渴病,喝一斗水就能排出一斗尿。我嘗試過驗證這個方子,不只治療男子有效,對女子也非常有效。曾經治過一位得了這個病的女子,用八味丸改成湯劑服用。按照後世的方法,地黃改用熟地,桂枝改用肉桂,丸子中用幾兩的,改用幾錢。只有茯苓和澤瀉各用一錢,服用兩劑就痊癒了。後來又治過一位得了這個病的少婦,用原來的方子沒效,改用古方,地黃用乾地黃(就是現在的生地),桂枝用桂枝,分量和前面的方子一樣,服用四劑就痊癒了。這裡面有適合古法和適合今法的不同,是因為患者體質的寒熱和虛實不同。
消渴證,若其肺體有熱,當治以清熱潤肺之品。若因心火熱而鑠肺者,更當用清心之藥。若肺體非熱,因腹中氣化不升,輕氣即不能上達於肺,與吸進之養氣相合而生水者,當用升補之藥,補其氣化,而導之上升,此拙擬玉液湯之義也。然消渴之證,恆有因脾胃濕寒、真火衰微者,此腎氣丸所以用桂、附。
白話文:
消渴症,如果肺部有熱,應該用清熱潤肺的藥物治療。如果是因為心火過旺而灼傷肺部,更應該用清心的藥物治療。如果肺部沒有發熱,而是因為腹部氣化功能不升,清氣無法上升到肺部與吸入的氧氣結合生津,就應該用升補的藥物,補益氣化功能,引導氣上升。這是我設計「玉液湯」的原理。但是,消渴症的患者經常會出現脾胃濕寒、真火衰弱的情況,這時腎氣丸中會加入桂枝、附子。
而後世治消渴,亦有用乾薑、白朮者。嘗治一少年,咽喉常常發乾,飲水連連,不能解渴。診其脈微弱遲濡。投以四君子湯,加乾薑、桂枝尖,一劑而渴止矣。又有濕熱鬱於中焦作渴者,蒼柏二妙散、丹溪越鞠丸,皆可酌用。
白話文:
後世治療糖尿病時,也有使用乾薑、白朮的例子。我曾治療一位年輕人,他的喉嚨經常乾燥,喝很多水都無法解渴。我診斷他的脈象微弱、遲緩、濡滑。我給他開了四君子湯,並加入乾薑、桂枝尖,服下一劑藥後,他的口渴就消失了。另外,還有中焦濕熱鬱結導致口渴的,可以使用蒼柏二妙散或丹溪越鞠丸來治療。
邑人某,年二十餘,貿易津門,得消渴證。求津門醫者,調治三閱月,更醫十餘人不效,歸家就醫於愚。診其脈甚微細,旋飲水旋即小便,須臾數次。投以玉液湯,加野臺參四錢,數劑渴見止,而小便仍數,又加萸肉五錢,連服十劑而愈。
白話文:
這個人大約二十多歲,在天津做生意,得了糖尿病。他找天津的醫生治療了三個月,換了十多個醫生都沒有效果,只好回家找我求醫。我診了他的脈搏,非常細微,剛喝完水就馬上排小便,而且很快就排好幾次。我給他開了玉液湯,加上四錢野臺參,服用幾劑後,口渴的症狀消失了,但小便還是很多。於是我又加了五錢萸肉,連續服用十劑後就痊癒了。
2. 2.滋膵飲
治消渴。
生箭耆(五錢),大生地(一兩),生懷山藥(一兩),淨萸肉(五錢),生豬胰子(三錢,切碎)
白話文:
生黨蔘(30克),生地黃(60克),生淮山藥(60克),淨萸肉(30克),生豬胰臟(18克,切碎)
上五味,將前四味煎湯,送服豬胰子一半,至煎渣時,再送服餘一半。若遇中、上二焦積有實熱,脈象洪實者,可先服白虎加人參湯數劑,將實熱消去強半,再服此湯,亦能奏效。
白話文:
將所有五味材料加到湯中,先把前四味煎成湯,加入豬胰臟的一半,煎到剩下渣滓時,再加入剩餘的一半。如果遇到中、上焦有積熱,脈象強盛者,可以先服用幾劑白虎加人參湯,把積熱消除大半,再服用這個湯,也可以達到效果。
消渴一證,古有上中下之分,謂其證皆起於中焦而極於上下。究之無論上消、中消、下消,約皆渴而多飲多尿,其尿有甜味。是以《聖濟總錄》論消渴謂:「渴而飲水多,小便中有脂,似麩而甘。」至謂其證起於中焦,是誠有理,因中焦膵病,而累及於脾也。蓋膵為脾之副臟,在中醫書中,名為散膏,即扁鵲《難經》所謂脾有散膏半斤也(膵尾銜接於脾門,其全體之動脈又自脾脈分支而來,故與脾有密切之關係)。有時膵髒髮酵,多釀甜味,由水道下陷,其人小便遂含有糖質。
白話文:
糖尿病這個病症,古人將其分為上、中、下三種,認為此病症都源起於中焦,並發展到上下。仔細探究,無論是上消、中消、下消,都表現為口渴、多喝水、多尿,而且尿液有甜味。因此,《聖濟總錄》中討論糖尿病時說:「口渴喝很多水,小便中有油脂,像麩糠一樣而且甘甜。」至於認為此病症源起於中焦,這的確有道理,因為中焦的胰臟出現問題,進而連累脾臟。胰臟是脾臟的附屬臟器,在中醫典籍中,稱為散膏,也就是《扁鵲難經》所說的「脾有散膏半斤」(胰臟尾部與脾門相連,其動脈全部分支自脾脈,所以與脾臟關係密切)。有時胰臟發酵,會產生大量甜味,通過水道下降,人的小便就會含有糖分。
迨至膵病累及於脾,致脾氣不能散精達肺(《內經》謂脾氣散精上達於肺)則津液少,不能通調水道(《內經》謂通調水道下歸膀胱)則小便無節,是以渴而多飲多溲也。嘗閱報,有患消渴,延中醫治療,服藥竟愈者。所用方中,以黃耆為主藥,為其能助脾氣上升,還其散精達肺之舊也。
白話文:
等到胰臟的疾病影響到脾臟,導致脾氣無法輸送精氣通達於肺部(根據《內經》的說法,脾氣應該輸送精氣向上通達於肺部),就會導致體液不足,無法順暢地運行水道(根據《內經》的說法,水道應該通暢運行,最後歸入膀胱),於是小便就不受控制,因此會出現口渴、多喝水、多排尿的現象。
我曾經看過一份新聞,有一位患有消渴症的人向一位中醫師求治,服用了藥方後竟然痊癒了。這個方子裡的主要藥物是黃耆,因為黃耆可以幫助脾氣上升,讓精氣再次順利通達於肺部。
《金匱》有腎氣丸,善治消渴。其方以乾地黃(即生地黃)為主,取其能助腎中之真陰,上潮以潤肺,又能協同山萸肉以封固腎關也。又向因治消渴,曾擬有玉液湯,方中以生懷山藥為主,屢試有效。近閱醫報且有單服山藥以治消渴而愈者。以其能補脾固腎,以止小便頻數,而所含之蛋白質,又能滋補膵臟,使其散膏充足,且又色白入肺,能潤肺生水,即以止渴也。又俗傳治消渴方,單服生豬胰子可愈。
白話文:
《金匱要略》中記載了腎氣丸,可以治療消渴症。
腎氣丸以乾地黃(即生地黃)為主藥。地黃可以滋補腎臟中的真陰,生津養肺,還可以和山茱萸肉一起固攝腎氣。此外,針對消渴症,我過去曾擬定過玉液湯,以生懷山藥為主藥。多次使用後,都取得了不錯的效果。
最近我在醫學雜誌上看到,有人僅服用山藥就治好了消渴症。因為山藥可以補脾固腎,從而減少小便頻數;同時,山藥中含有的蛋白質還可以滋養胰臟,使其分泌足夠的胰液,而胰液中含有的色白物質能潤肺生津,從而止渴。另外,民間還流傳著單服生豬胰臟就能夠治療消渴症的方法。
蓋豬胰子即豬之膵,是人之膵病,而可補以物之膵也。此亦猶雞內金,諸家本草皆謂其能治消渴之理也。雞內金與豬胰子,同為化食之物也。愚因集諸藥,合為一方,以治消渴,屢次見效。
白話文:
豬胰子就是豬的胰臟,就像人的胰臟壞了可以用其他動物的胰臟來補一樣。這就好比雞內金,各家本草書都說它可以治療消渴症。雞內金和豬胰子都是幫助消化的東西。我曾收集各種藥物,將它們配成一個方子來治療消渴症,多次見效。