《醫學衷中參西錄》~ 一、醫方 (24)
一、醫方 (24)
1. 3.一味鐵養湯
治癇風,及肝膽之火暴動,或脅疼,或頭疼目眩,或氣逆喘吐,上焦煩熱,至一切上盛下虛之證皆可。用其湯煎藥,又兼能補養血分。
方用長鏽生鐵,和水磨取其鏽,磨至水皆紅色,煎湯服之。
化學家名鐵鏽為鐵養,以鐵與氧氣化合而成鏽也。其善於鎮肝膽者,以其為金之餘氣,借金以制木也。其善治上盛下虛之證者,因其性重墜,善引逆上之相火下行。相火為陰中之火,與電氣為同類,此即鐵能引電之理也。其能補養血分者,因人血中原有鐵鏽,且取鐵鏽嗅之,又有血腥之氣,此乃以質補質,以氣補氣之理。且人身之血,得氧氣則赤,鐵鏽原鐵與氧氣化合,故能補養血分也。
西人補血之藥,所以有鐵酒。
一六歲幼女,初數月一發癇風,後至一日數發,精神昏昏若睡,未有醒時。且兩目露睛,似兼慢驚。遂先用《福幼編》治慢驚之方治之,而露睛之病除。繼欲治其癇風,偶憶方書有用三家磨刀水洗瘡法,因鐵鏽能鎮肝,以其水煎藥,必能制肝膽上衝之火,以熄內風。乃磨水者,但以水貯罐中,而煎藥者,誤認為藥亦在內,遂但煎其水服之,其病竟愈。
後知藥未服,仍欲煎服。愚曰:磨刀水既對證,藥可不服。自此日煎磨刀水服兩次,連服數日,癇風永不再發。
一人,年三十許,癇風十餘年不愈,其發必以夜。授以前加味磁朱丸方,服之而愈。年餘其病又反復,然不若從前之劇。俾日磨濃鐵鏽水,煎湯服之,病遂除根。
族家嫂,年六旬。夜間忽然嘔吐頭疼,心中怔忡甚劇,上半身自汗。其家人以為霍亂證。診其脈,關前浮洪,搖搖而動。俾急磨濃鐵鏽水,煎湯服下即愈。
友人韓××曾治一人,當惱怒之後,身軀忽然後挺,氣息即斷,一日數次。韓××診其脈,左關虛浮。遂投以萸肉(去淨核)、龍骨、牡蠣(皆不用煅)、白芍諸藥,用三家磨刀水煎之,一日連服二劑,病若失。
西藥治癇風者,皆系麻醉腦筋之品,強制腦筋使之不發,鮮能祓除病根。然遇癇風之劇而且勤,身體羸弱,不能支持者,亦可日服其藥兩次,以圖目前病不反復,而徐以健脾、利痰、通絡、清火之藥治之。迨至身形強壯,即可停止西藥,而但治以健脾、利痰、通絡、清火之品。
或更佐以鎮驚(若硃砂、磁石類)、祛風(若蜈蚣、全蠍類)、透達臟腑(若麝香、牛黃類)之品,因證制宜,病根自能祓除無餘也。
白話文:
[3.一味鐵養湯]
這帖藥方適用於治療癲癇,以及因肝膽火氣旺盛導致的各種症狀,例如脅痛、頭痛、目眩、氣逆、喘息、嘔吐,或是上半身感到煩熱等上盛下虛的情況都適用。使用這帖藥方煎煮的湯藥,不僅能治療上述病症,還能補養血液。
藥方使用的材料是生鏽的鐵,需將鐵和水一起研磨,直到水呈現紅色,然後將這紅色的水煎煮服用。
化學家稱鐵鏽為鐵養,因為它是鐵和氧氣結合產生的。它之所以能安撫肝膽,是因為鐵屬金,可以抑制木的過度生長,即控制肝膽的火氣。它對治療上盛下虛的情況有效,是因為它的重量可以讓上沖的火氣下降。這種火氣屬於陰中之火,與電氣性質相似,這也是鐵能吸引電的原因。它能補養血液,因為人體的血液中本來就含有鐵鏽,鐵鏽聞起來也有血腥味,這是物質補充物質、氣味補充氣味的原理。此外,人體的血液接觸到氧氣就會變紅,鐵鏽正是鐵和氧氣結合的產物,因此能補養血液。
西方的補血藥品中,因此常見含有鐵元素的配方。
有一個六歲的小女孩,最初幾個月才發作一次癲癇,後來變成一天發作好幾次,精神恍惚,好像一直處於睡眠狀態,雙眼瞪得大大的,看起來像是慢性的驚厥。我們先按照《福幼編》中的慢驚治療方法進行治療,她的瞪眼症狀得到了緩解。接著想治療她的癲癇,偶然想起藥典中有用三家磨刀水清洗傷口的方法,因為鐵鏽可以安撫肝臟,用這種水煎藥,肯定能控制肝膽上沖的火氣,以平息內風。於是開始研磨鐵鏽,但煎藥的人誤會了,以為藥材也在裡面,只煎了水來喝,結果病情竟然好了。
後來發現藥材並沒有被服用,她還是想要煎服。我說:既然磨刀水已經對症,藥材不必再服用。於是她每天煎磨刀水喝兩次,連續喝了幾天,癲癇再也沒有發作。
有個人,三十多歲,十多年來一直受癲癇困擾,發作通常在夜晚。我給他開了加味磁朱丸的藥方,吃了以後病情好了。一年後,病情再次復發,但不像以前那麼嚴重。我讓他每天研磨濃厚的鐵鏽水,煎湯服用,他的病終於根除了。
我的嫂子,六十多歲,晚上突然嘔吐、頭痛,心悸非常嚴重,上半身出汗。她的家人以為是霍亂。我診斷她的脈象,關前脈浮洪,搖搖晃晃。我馬上讓她磨濃鐵鏽水,煎湯服用,病情馬上好了。
我的朋友韓某曾經治療一個人,在生氣後,身體突然向後挺直,呼吸停止,一天發生好幾次。韓某診斷他的左關脈虛浮。於是用了萸肉(去淨核)、龍骨、牡蠣(都不用煅燒)、白芍等藥,用三家磨刀水煎煮,一天連服兩劑,病情就好了。
西藥治療癲癇,都是麻醉腦神經的藥物,強制腦神經不發作,很少能根除病根。然而,對於癲癇嚴重且頻繁,身體虛弱無法承受的患者,也可以每天服用兩次西藥,以防止病情反覆,同時慢慢用健脾、利痰、通絡、清火的藥物進行治療。等到身體強壯後,就可以停用西藥,專門用健脾、利痰、通絡、清火的藥物治療。
或者輔以鎮驚(如硃砂、磁石)、祛風(如蜈蚣、全蠍)、透達臟腑(如麝香、牛黃)的藥物,根據病情適應,病根自然能完全根除。
2. (十一)治小兒風證方
3. 1.定風丹
治初生小兒綿風,其狀逐日抽掣,綿綿不已,亦不甚劇。
生明乳香(三錢),生明沒藥(三錢),硃砂(一錢),全蜈蚣(大者一條),全蠍(一錢)
共為細末,每小兒哺乳時,用藥分許,置其口中,乳汁送下,一日約服藥五次。
此方以治小兒綿風或驚風,大抵皆效。而能因證制宜,再煮湯劑以送服此丹,則尤效。
一小兒,生後數日即抽綿風。一日數次,兩月不愈。為擬此方,服藥數日而愈。所餘之藥,又治愈小兒三人。
附錄:
宗弟張××喜用此丹以治小兒驚風。又恆隨證之涼熱虛實,作湯劑以送服此丹。其所用之湯藥方,頗有可採。爰錄其治驗之原案二則於下。
(原案一)己巳端陽前,友人黃××幼子,生六月,頭身胎毒終未愈。稟質甚弱,忽肝風內動,抽掣綿綿不休。囟門微凸,按之甚軟,微有赤色。指紋色紫為爪形。目睛昏而無神,或歪。脈浮小無根。此因虛氣化不固,致肝陽上衝腦部擾及神經也。黃××云:此證西醫已諉為不治,不知尚有救否?答曰:此證尚可為,聽吾用藥,當為竭力治愈。遂先用定風丹三分,水調灌下。
繼用生龍骨、生牡蠣、生石決明以潛其陽;鉤藤鉤、薄荷葉、羚羊角(銼細末三分)以熄其風;生箭耆、生山藥、山萸肉、西洋參以補其虛;清半夏、膽南星、粉甘草以開痰降逆和中。共煎湯多半杯,調入定風丹三分,頻頻灌之。二劑肝風止,又增損其方,四劑全愈。
按:,黃耆治小兒百病,明載《神農本草經》。惟此方用之,微有升陽之嫌。然《神農本草經》又謂其主大風,肝風因虛內動者,用之即能熄風可知。且與諸鎮肝斂肝之藥並用,若其分量止用二三錢,原有益而無損也。
(原案二)天津聶姓幼子,生七月,夜間忽患肝風,抽動喘息,不知啼。時當仲夏,天氣亢旱燥熱。察其風關、氣關紋紅有爪形,脈數身熱,知系肝風內動。急囑其乳母,將小兒置床上,不致懷抱兩熱相併。又囑其開窗,以通空氣。先用急救回生丹吹入鼻中,以鎮涼其腦系。
遂灌以定風丹三分。又用薄荷葉、黃菊花、鉤藤鉤、梔子、羚羊角以散風清熱,生龍骨、生牡蠣、生石決明以潛陽鎮逆,天竹黃、牛蒡子、川貝母以利痰定喘。將藥煎好,仍調入定風丹三分,囑其作數次灌下,勿擾其睡。嗣來信,一劑風熄而病愈矣。
按:,此二證,雖皆系肝風內動抽掣,而病因虛實迥異。張××皆治以定風丹,而其煎湯送服之藥,因證各殊。如此善用成方,可為妙手靈心矣。
又:獻縣劉姓之嬰孩,抽綿風不已,夜半詢方。知病危急,適存有按小兒風證方所制定風丹,與以少許,服之立止,永未再犯。後屢用此方皆效。
【附方】,鮑云韶《驗方新編》預防小兒臍風散。方用枯礬、蓬砂各二錢半、硃砂二分、冰片、麝香各五釐,共為末。凡小兒降生後,洗過,即用此末擦臍上。每小兒換襁布時,仍擦此末。臍帶落後,亦仍擦之。擦完一料,永無臍風之證。
按:,此方最妙,愚用之多次皆效。真育嬰之靈丹也。
白話文:
[1.定風丹]
用於治療新生嬰兒的綿風症,其特徵是每日會持續地抽搐,但不會非常劇烈。
成分包括:生明乳香(9克)、生明沒藥(9克)、硃砂(3克)、整條大的蜈蚣、全蠍(3克)
以上所有成分研磨成細粉,於每次哺餵嬰兒時,取少量藥粉放入其口內,以奶水送服,一天大約服用五次。
此配方用於治療嬰兒的綿風或驚風症,通常都有效果。若能根據症狀調整,並配以其他湯劑一起服用,效果更佳。
有一嬰兒,出生數日後開始出現綿風症狀,一天發作數次,連續兩個月未能痊癒。使用了此方後,幾天內便康復。剩餘的藥物,又成功治療了另外三位嬰兒。
附錄:
我的弟弟張先生常使用此丹治療嬰兒驚風。他會根據病情的冷熱虛實,配以適當的湯劑一同服用。他的治療經驗和所使用的湯藥方,值得參考。以下記錄了兩則他治療成功的案例。
(案例一)在己巳年端午節前,朋友黃先生的兒子,六個月大,自出生以來一直有胎毒,體質極為虛弱。突然出現肝風內動,持續抽搐。囟門稍微突出,觸摸下去感覺很軟,表面有淡紅色。手指的紋路呈紫色,像爪痕。眼睛模糊無神,偶爾會偏斜。脈搏浮小無根。這是因為體虛導致肝陽上沖腦部,幹擾到神經。黃先生說:西醫已經判斷此病無法治療,不知道還有沒有救?我回答:這個病還可以治療,讓我來用藥,我會盡力治好他。於是先使用三分的定風丹,用水調和後灌下。
接著使用生龍骨、生牡蠣、生石決明來抑制肝陽;鉤藤鉤、薄荷葉、羚羊角(磨成細粉,三分)來平息風熱;生箭耆、生山藥、山萸肉、西洋參來補充虛弱;清半夏、膽南星、粉甘草來開痰、降逆、和中。將這些藥材煎成多半杯的藥湯,再加入三分的定風丹,頻繁地灌服。經過兩劑後,肝風停止,再調整方子,四劑後完全康復。
評論:,黃耆用於治療嬰兒各種疾病,這在《神農本草經》中有明確記載。但在此方中使用,可能會有稍微提升陽氣的疑慮。然而,《神農本草經》又提到它能治大風,對於因虛弱導致的肝風內動,使用黃耆能平息風熱。且與其他鎮肝斂肝的藥物合用,如果用量僅二三錢,對身體是有益無害的。
(案例二)天津聶先生的兒子,七個月大,夜晚突然出現肝風,呼吸急促,無法哭泣。當時正值夏季,天氣炎熱乾燥。觀察其風關、氣關的紋路呈現紅色,脈搏快,身體發熱,判斷是肝風內動。立即指示他的母親,將嬰兒放置在牀上,避免母親和嬰兒的體溫疊加。同時要求打開窗戶,保持空氣流通。先用急救回生丹吹入鼻子裡,以鎮定並降低腦部溫度。
接著灌服三分的定風丹。再使用薄荷葉、黃菊花、鉤藤鉤、梔子、羚羊角來散風清熱,生龍骨、生牡蠣、生石決明來抑制肝陽,天竹黃、牛蒡子、川貝母來化痰定喘。將藥材煎好後,再次加入三分的定風丹,指示分多次灌服,不要打擾他的睡眠。後來收到的回報,一劑後風熱消失,病癥康復。
評論:,這兩個病例雖然都是肝風內動引起的抽搐,但病因的虛實程度不同。張先生都使用定風丹,但在配伍湯劑上,根據病情各有不同。這種善於使用現成的方劑,堪稱妙手仁心。
此外,獻縣劉先生的嬰兒,持續抽搐,半夜尋求處方。得知病情危急,恰好有按照小兒風證方製備的定風丹,給予少量服用,立刻止住抽搐,從此未曾再發作。之後多次使用此方,均見效。
【附方】,鮑雲韶的《驗方新編》中,有一個預防小兒臍風的散劑。成分包括:枯礬、蓬砂各十二克、硃砂六克、冰片、麝香各零點五克,混合後磨成粉末。嬰兒出生後,洗淨身體,即刻用此粉末塗抹在肚臍上。每次更換襁褓時,仍然要塗抹。臍帶脫落後,也要繼續塗抹。塗抹完一個療程,便不會出現臍風的症狀。
評論:,這個方子非常好,我多次使用,效果顯著。確實是保嬰兒健康的靈丹妙藥。