張錫純

《醫學衷中參西錄》~ 二、藥物 (23)

回本書目錄

二、藥物 (23)

1. 7.赭石解

遂用赭石、熟地、生山藥各一兩,龍骨、牡蠣、淨萸肉各六錢,煎服後豁然頓愈。繼投以理肝補腎之藥數劑,以善其後。

按:,此等證,當痰火氣血上壅之時,若人參、地黃、山藥諸藥,似不宜用,而確審其繫上盛下虛,若扁鵲傳所云云者,重用赭石以輔之,則其補益之力直趨下焦,而上盛下虛之危機旋轉甚速,莫不隨手奏效也。

附錄:

直隸青縣張××來函:

族嫂年三十餘歲,身體甚弱,於季春忽患頭疼,右邊疼尤劇,以致上下眼瞼皆疼,口中時溢涎沫,唾吐滿地,經血兩月未見,舌苔黏膩,左脈弦硬而浮,右脈沉滑。知系氣血兩虛,內有蘊熱,挾肝膽之火上衝頭目,且有熱痰杜塞中焦也。為疏方用赭石解下所載治何姓女之方加減,生赭石細末六錢,淨山萸肉五錢,野臺參、生杭芍、生龜板、當歸身各三錢。一劑左邊疼頓減,而右邊之疼如故。

遂用前方加丹皮二錢,赭石改用八錢。服後不但頭疼悉愈,且口內涎沫亦無,惟月經仍未見,又改用赭石至一兩,加川芎二錢。服下,翌日月事亦通。夫赭石向在藥物中為罕用之品,而此方用之以治頭疼,以治痰涎杜塞,以治月事不見,皆能隨手奏效,實赭石之力居多。

白話文:

於是就用了赭石、熟地、生山藥各一兩,龍骨、牡蠣、淨萸肉各六錢,煎服後,病就好了。接著再服用幾劑調理肝臟、補益腎臟的藥,來好好調理身體。

_按:_這種病症,當痰火、氣血向上壅塞的時候,像人參、地黃、山藥這些藥,似乎不適合使用。但是如果確實審視病症是屬於上盛下虛的狀況,就像扁鵲傳說的那樣,大量使用赭石來輔助,那麼它補益的力量就能直接下達下焦,而上盛下虛的危險情況就能迅速好轉,幾乎都能立刻見效。

附錄:

直隸青縣的張先生來信說:

他的嫂子三十多歲,身體很虛弱,在春天突然得了頭痛,右邊的頭痛尤其嚴重,導致上下眼皮都痛,嘴裡常常流口水,吐得滿地都是,月經兩個月沒來,舌苔黏膩,左邊的脈象又弦又硬又浮,右邊的脈象沉而滑。知道這是因為氣血兩虛,體內有熱,加上肝膽的火氣向上衝到頭部,而且有熱痰堵塞中焦的緣故。就開了藥方,用的是《赭石解》裡所記載治療何姓女子的藥方加減:生赭石細末六錢,淨山萸肉五錢,野臺參、生杭芍、生龜板、當歸身各三錢。服用一劑後,左邊的頭痛就減輕了,但是右邊的頭痛還是跟原來一樣。

於是就用原來的藥方加上丹皮二錢,赭石改用八錢。服用後,不但頭痛完全好了,而且嘴裡的口水也沒了,只有月經還是沒來,又改用赭石到一兩,加上川芎二錢。服用後,第二天月經就來了。赭石在藥物中向來是很少用的藥,而這個藥方用它來治療頭痛,治療痰涎堵塞,治療月經不來,都能立刻見效,實在是赭石的力量佔了很大的作用。