張錫純
《醫學衷中參西錄》~ 二、藥物 (11)
二、藥物 (11)
1. 附:人參形狀考
遂投以人參一兩,柴胡三錢,知母二錢,一劑而呼吸順,又將柴胡改用二錢,知母改用四錢,再服數劑宿病亦愈。
愚治大氣下陷多重用生黃耆,取其補氣兼能升氣也。而此案與前案皆重用參者,因一當外感之餘,津液鑠耗,人參兼能滋津液;一當久病之餘,元氣虧損,人參兼能固元氣也。
吐血過多者,古方恆治以獨參湯,謂血脫者先益其氣也。然吐血以後,多虛熱上升,投以獨參湯恐轉助其虛熱,致血證仍然反復。愚遇此等證,亦恆用人參而以鎮墜涼潤之藥輔之(保元寒降湯一案可參閱)。
人參之性,用之得宜,又善利小便(濟陰湯後一案可參閱)。
白話文:
就給他服用一兩的人參、三錢的柴胡、二錢的知母,一劑藥後呼吸就順暢了,接著把柴胡改成用二錢,知母改成用四錢,再服用幾劑,長久的疾病也痊癒了。
我治療大氣下陷的病症,大多會大量使用生黃耆,取其能補氣又能升提氣機的作用。而這個案例和之前的案例都大量使用人參,是因為一個是外感疾病之後,津液被耗損,人參能兼顧滋養津液;另一個則是久病之後,元氣虧損,人參能兼顧固守元氣。
大量吐血的人,古時候的醫方常常用獨參湯治療,認為失血的人要先補益他的氣。然而吐血之後,大多會出現虛熱上炎的情況,用獨參湯恐怕反而會助長虛熱,導致出血的症狀反覆發作。我遇到這種情況,也會用人參,但會輔以鎮靜、降火、涼潤的藥物(可以參考保元寒降湯的案例)。
人參的藥性,如果使用得當,也能夠幫助排小便(可以參考濟陰湯之後的案例)。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!