《醫學衷中參西錄》~ 二、藥物 (1)
二、藥物 (1)
1. 二、藥物
2. 1.石膏解
石膏之質原為硫養輕鈣化合而成,其性涼而能散,有透表解肌之力,為清陽明胃腑實熱之聖藥,無論內傷、外感用之皆效,即他臟腑有實熱者用之亦效。《神農本草經》原謂其微寒,其寒涼之力遠遜於黃連、龍膽草、知母、黃柏等藥,而其退熱之功效則遠過於諸藥。《神農本草經》謂其微寒,則性非大寒可知。且謂其宜於產乳,其性尤純良可知。
蓋言其性不甚寒涼,可用於產後也。乃後世注《神農本草經》者,不知產乳之乳字原作生字解,而竟謂石膏能治婦人無乳,支離殊甚。要知產後無外感之熱,石膏原不可用。若確有外感實熱,他涼藥或在所忌,而獨不忌石膏,以石膏之性非大寒,乃微寒也。是以漢季張仲景所著《金匱》中有竹皮大丸,治婦人乳中虛、煩亂、嘔逆,中有石膏。
夫乳中者,生子之時也,其煩亂嘔逆必有外感之實熱也,此實通《神農本草經》石膏主產乳之義以立方也。
石膏醫者多誤認為大寒而煅用之,則宣散之性變為收斂(點豆腐者必煅用,取其能收斂也),以治外感有實熱者,竟將其痰火斂住,凝結不散,用至一兩即足傷人,是變金丹為鴆毒也。迨至誤用煅石膏僨事,流俗之見,不知其咎在煅不在石膏,轉謂石膏煅用之其猛烈猶足傷人,而不煅者更可知矣。於是一倡百和,遂視用石膏為畏途,即有放膽用者,亦不過七八錢而止。
夫石膏之質甚重,七八錢不過一大撮耳。以微寒之藥,欲用一大撮撲滅寒溫燎原之熱,又何能有大效。是以愚用生石膏以治外感實熱,輕證亦必至兩許;若實熱熾盛,又恆重用至四五兩,或七八兩,或單用,或與他藥同用,必煎湯三四茶杯,分四五次徐徐溫飲下,熱退不必盡劑。
如此多煎徐服者,欲以免病家之疑懼,且欲其藥力常在上焦、中焦,而寒涼不至下侵致滑瀉也。蓋石膏生用以治外感實熱,斷無傷人之理,且放膽用之,亦斷無不退熱之理。惟熱實脈虛者,其人必實熱兼有虛熱,仿白虎加人參湯之義,以人參佐石膏亦必能退熱。蓋諸藥之退熱,以寒勝熱也,而石膏之退熱,逐熱外出也。
是以將石膏煎服之後,能使內蘊之熱息息自毛孔透出,且因其含有硫養輕,原具發表之性,以之煮湯又直如清水,服後其寒涼之力俱隨發表之力外出,而毫無汁漿留中以傷脾胃,是以遇寒溫之大熱勢若燎原,而放膽投以大劑白虎湯,莫不隨手奏效。其邪實正虛者,投以白虎加人參湯,亦能奏效。
蓋石膏之所以善治寒溫者,原恃其原質中之硫養輕也。若煅之,其硫養輕皆飛去,所餘之鈣經煅即變質,若誤服之,能將人外感之痰火及周身之血脈皆為凝結錮閉。是以見有服煅石膏數錢脈變結代,浸至言語不遂,肢體痿廢者;有服煅石膏數錢其證變結胸,滿悶異常,永不開通者;有服煅石膏數錢其周身肌肉似分界限,且又突起者。蓋自有石膏煅不傷胃之語,醫者輕信其說以誤人性命者實不勝計矣。
白話文:
石膏這種物質,原本是硫、氧和鈣結合而成的化合物。它的性質偏涼,能夠疏散熱氣,有將體表的熱邪透發出去的作用,是清除陽明經胃腑實熱的良藥。無論是內傷還是外感引起的發熱,使用石膏都有效,即使是其他臟腑有實熱,使用石膏也有效。《神農本草經》原文說石膏的藥性是「微寒」,它的寒涼程度遠遠不如黃連、龍膽草、知母、黃柏等藥,但退熱的效果卻遠勝於這些藥。《神農本草經》說石膏「微寒」,可見它的藥性並非大寒,並且說它適合產婦服用,可見它的性質是很平和的。
之所以說石膏的藥性不特別寒涼,是因為它可以用於產後。後世註解《神農本草經》的人,不明白「產乳」的「乳」字,原本應該解釋為「生」的意思,竟然認為石膏可以治療婦女沒有乳汁的症狀,這種說法非常牽強。要知道,產後如果沒有外感引起的發熱,原本就不應該使用石膏。如果確實有外感實熱,其他寒涼藥可能不適合使用,唯獨石膏可以使用,因為石膏的藥性不是大寒,而是微寒。因此,東漢末年張仲景所著的《金匱要略》中,有一個叫竹皮大丸的方子,用來治療婦女生產時出現的虛弱、煩躁、嘔吐等症狀,其中就含有石膏。
這裡的「乳中」,指的就是生產的時候。生產時出現的煩躁、嘔吐等症狀,一定是外感引起的實熱。這個方子其實是貫徹了《神農本草經》中石膏可以用於產後發熱的含義而制定的。
很多醫生都誤認為石膏是大寒的藥物,所以會將其煅燒後使用。煅燒後的石膏,會將它原本的宣散作用變為收斂作用(用石膏點豆腐的人,一定會使用煅燒過的石膏,就是利用它收斂的特性)。用煅燒過的石膏來治療外感實熱,反而會把痰火收斂住,使其凝結不散,用量達到一兩就會對人體造成傷害,這簡直是把良藥變成了毒藥。等到因為誤用煅石膏而出了問題,那些不明事理的人,不認為是煅燒的問題,反而認為是石膏的問題,說煅燒過的石膏藥性都這麼猛烈會傷人,那沒煅燒的石膏豈不是更可怕。於是大家都隨聲附和,把使用石膏當成畏途,即使有人大膽使用,用量也只敢用到七八錢。
要知道,石膏的質地很重,七八錢只不過是一小撮而已。用藥性微寒的石膏,想要用一小撮來撲滅像大火蔓延一樣的熱邪,又怎麼可能會有明顯的效果呢?因此,我用生石膏來治療外感實熱,輕微的症狀也要用到兩左右;如果實熱嚴重,我通常會重用到四五兩,甚至七八兩,有的時候會單獨使用,有的時候會搭配其他藥物一起使用。我會把藥煎成三四茶杯,分成四五次慢慢溫服,等熱退了就可以停止服用。
之所以要這樣多次煎煮、慢慢服用,一方面是為了避免病人產生疑慮,另一方面也是為了讓藥力持續作用在上焦、中焦,避免藥性過於寒涼而下行,導致腹瀉。用生石膏來治療外感實熱,絕對沒有傷害人體的道理,而且只要大膽使用,也絕對沒有不能退熱的道理。只有那些熱實而脈象虛弱的人,肯定是實熱中夾雜著虛熱,這時可以參考白虎加人參湯的思路,加入人參來輔助石膏,也一定可以退熱。其他藥物的退熱機制是通過寒涼來克制熱邪,而石膏的退熱機制則是將熱邪排出體外。
因此,將石膏煎服之後,能夠使體內的熱邪從毛孔中散發出去,而且因為石膏含有硫、氧和鈣,本身就具有發散的作用。用石膏煮出來的湯就像清水一樣,服用後,它寒涼的藥力會隨著發散的藥力一起排出體外,而不會有藥汁留在體內損傷脾胃。因此,遇到像大火蔓延一樣嚴重的寒溫病,如果能大膽使用大劑量的白虎湯,往往能夠立刻見效。如果邪實正虛,使用白虎加人參湯,也都能見效。
石膏之所以能夠很好地治療寒溫病,主要是因為它本身含有硫、氧和鈣。如果將石膏煅燒,硫、氧就會揮發掉,剩下的鈣經過煅燒也會變質。如果誤服煅燒過的石膏,會將人體外感的痰火和全身的血脈都凝結堵塞。所以,有的人服用煅燒過的石膏幾錢後,脈象就變得結代,甚至說不出話、肢體癱瘓;有的人服用煅燒過的石膏幾錢後,病情就變成結胸,胸腹滿悶異常,永遠都無法疏通;有的人服用煅燒過的石膏幾錢後,全身肌肉好像被劃分開一樣,而且還會突起。自從有了「煅燒過的石膏不傷胃」的說法後,醫生們輕信這種說法而誤人性命的例子實在是太多了。