張錫純

《醫學衷中參西錄》~ 五、醫案 (8)

回本書目錄

五、醫案 (8)

1. 6.沖氣上衝兼奔豚

天津張××,年四十五歲,得沖氣上衝兼奔豚證。

病因,初秋之時,患芡實證,醫者兩次用大黃下之,其痢愈而變為此證。

白話文:

發病原因,初秋的時候,原本患有芡實證,醫生用大黃瀉藥治療了兩次,雖然痢疾好了,但卻轉變成現在這個證狀。

證候,每夜間當醜寅之交,有氣起自下焦挾熱上衝,行至中焦覺悶而且熱,心中煩亂,遲十數分鐘其氣上出為呃,熱即隨之消矣。其脈大致近和平,惟兩尺稍浮,按之不實。

白話文:

症狀:

每當夜晚子時(晚上11點)和醜時(凌晨1點)之間:

  • 一股氣從腹部升起,挾帶熱氣上衝
  • 衝到胸部時感到悶熱
  • 心中煩亂
  • 過了十幾分鐘,這股氣就會變成呃逆,熱氣也會隨之消失

脈象:

脈象大致平和,但兩尺脈略浮,按壓時感覺不實。

診斷,此因病痢時,連服大黃下之,傷其下焦氣化,而下焦之沖遂挾腎中之相火上衝也。其在醜寅之交者,陽氣上升之時也。宜用仲師桂枝加桂湯加減治之。

白話文:

診斷,這個病症是因為痢疾時,連續服用大黃瀉下,損傷了小腹下方的氣化功能,而小腹下方的沖脈遂挾帶著腎中的相火向上衝。發病時間在醜寅時分(凌晨1點到5點),此時為陽氣上升的時段。宜使用仲景的桂枝加桂湯加減來治療。

處方,桂枝尖(四錢),生懷山藥(一兩),生芡實(六錢搗碎),清半夏(四錢水洗三次),生杭芍(四錢),生龍骨(四錢搗碎),生牡蠣(四錢搗碎),生麥芽(三錢),生雞內金(二錢黃色的搗),黃柏(二錢),甘草(二錢)

白話文:

藥方:

  • 桂枝尖:4 錢
  • 生懷山藥:1 兩
  • 生芡實:搗碎後 6 錢
  • 清半夏:用水洗三次後 4 錢
  • 生杭芍:4 錢
  • 生龍骨:搗碎後 4 錢
  • 生牡蠣:搗碎後 4 錢
  • 生麥芽:3 錢
  • 生雞內金:搗碎後,取黃色的 2 錢
  • 黃柏:2 錢
  • 甘草:2 錢

共煎湯一大盅,溫服。

效果,將藥煎服兩劑,病愈強半,遂即原方將桂枝改用三錢,又加淨萸肉、甘枸杞各四錢,連服三劑全愈。

說明,凡氣之逆者可降,郁者可升,惟此證沖氣挾相火上衝,則升降皆無所施。桂枝一藥而升降之性皆備,凡氣之當升者遇之則升,氣之當降者遇之則降,此誠天生使獨而為不可思議之妙藥也。山藥、芡實,皆能補腎,又皆能斂戢下焦氣化;龍骨、牡蠣,亦收斂之品,然斂正氣而不斂邪氣,用於此證初無收斂過甚之虞,此四藥並用,誠能於下焦之氣化培養而鎮安之也。用芍藥、黃柏者,一瀉腎中之相火,一瀉肝中之相火,且桂枝性熱,二藥性涼,涼熱相濟,方能奏效。用麥芽、雞內金者,所以運化諸藥之力也。用甘草者,欲以緩肝之急,不使肝木助氣衝相火上升也。至於服藥後病愈強半,遂減輕桂枝加萸肉、枸杞者,俾肝腎壯旺自能掃除病根。

白話文:

無論是逆氣還是鬱氣都可用藥物調整,但只有這個疾病是衝氣帶著相火上衝,讓升降療法都無法施展。桂枝這種藥物同時具有升降的作用,氣勢必升的時候遇上它就會升,氣勢必降的時候遇上它就會降,這簡直是上天派來救世的奇藥。山藥和芡實都能補腎,又都能斂藏下焦氣化;龍骨和牡蠣也是收斂的藥物,但它們只收斂正氣而不收斂邪氣,用於這個疾病完全不必擔心收斂過度。這四種藥物合用,確實能補養和鎮定下焦氣化。使用芍藥和黃柏,一個瀉腎中的相火,一個瀉肝中的相火,而且桂枝性熱,這兩種藥性涼,涼熱相濟,才能奏效。使用麥芽和雞內金,目的是為了促進藥力的運化。使用甘草,是為了緩解肝的急躁,不讓肝木助長氣勢,導致相火上升。到服藥後病情好了一半,就可以減少桂枝的用量,加入萸肉和枸杞,讓肝腎強壯,從而徹底消除病根。

2. 7.胃氣不降

大城王××妻,年近四旬,時常嘔吐,大便遲下,數年不愈。

病因,其人稟性暴烈,處境又多不順,浸成此證。

證候,飯後每覺食停胃中,似有氣上衝阻其下行,因此大便恆至旬日始下。至大便多日不下時,則恆作嘔吐,即屢服止嘔通便之藥,下次仍然如故。求為診治,其脈左右皆弦,右脈弦而且長,重診頗實,至數照常。

白話文:

症狀是,吃完飯後總覺得食物堵在胃裡,像是有氣往上衝,阻礙它往下流動,因此大便通常要十天左右才會排出。到很多天都不排便時,就會一直噁心想吐,即使多次服用止嘔和通便的藥物,下次還是會復發。請診斷治療,患者左右手的脈搏都呈現緊繃的狀態,右手的脈搏又緊又長,再仔細診斷,感覺脈搏很實,脈搏跳動的次數還是正常的。

診斷,弦為肝脈,弦而且長則衝脈也。弦長之脈,見於右部,尤按之頗實,此又為胃氣上逆之脈。肝胃沖三經之氣化皆有升無降,宜其下焦便秘而上焦嘔吐也。此當治以瀉肝、降胃、鎮沖之劑,其大便自順,嘔吐自止矣。

白話文:

診斷,脈象弦緊是肝脈的表現,弦緊且長的脈象還可能是衝脈的表現。弦緊且長的脈象,出現在身體右側,尤其是按壓時感覺比較實,這又是胃氣上逆的脈象。肝、胃、衝這三條經絡的氣血運動都只有升而沒有降,所以才會出現下焦便祕,上焦嘔吐的症狀。這種情況應當使用瀉肝、降胃、鎮衝的藥物進行治療,大便自然就會順暢,嘔吐也會自然停止。

處方,生赭石(兩半軋細),生杭芍(六錢),柏子仁(六錢),生懷山藥(六錢),天冬(六錢),懷牛膝(五錢),當歸(四錢),生麥芽(三錢),茵陳(二錢),甘草(錢半)

共煎湯一大盅,溫服。

白話文:

處方:

  • 生赭石(兩半研磨成細粉)
  • 生杭芍(6錢)
  • 柏子仁(6錢)
  • 生懷山藥(6錢)
  • 天冬(6錢)
  • 懷牛膝(5錢)
  • 當歸(4錢)
  • 生麥芽(3錢)
  • 茵陳(2錢)
  • 甘草(1.5錢)

效果,服藥一劑,大便即通下,即原方略為加減,又服數劑,大便每日一次,食後胃中已不覺停滯,從此病遂除根。

白話文:

藥物的效果很好,服藥一次,大便立刻通暢。稍微調整原來的藥方,再連續服用了幾次藥物,每天排便一次。飯後胃裡不再覺得脹滿,從此病根才被徹底消除。

或問,麥芽生用能升肝氣,茵陳為青蒿之嫩者亦具有升發之力,此證即因臟腑之氣有升無降,何以方中復用此二藥乎?答曰:肝為將軍之官,中寄相火,其性最剛烈,若強制之,恆激發其反動之力;麥芽、茵陳,善舒肝氣而不至過於升提,是將順肝木之性使之柔和,不至起反動力也。

白話文:

有人問,麥芽生用可以升發肝氣,茵陳是青蒿的嫩芽,也具有升發的力量。這個方子的病因是臟腑之氣只升不降,為什麼方子中還要用這兩味藥呢?

答:肝臟是人體的將軍,其中寄居著相火,它的屬性最為剛烈。如果強制壓制它,反而會激發它的反彈之力。麥芽和茵陳可以舒緩肝氣,但不會過度升提。它們順應肝木的性質,讓它變得柔和,不會產生反彈力。

3. 8.肝氣鬱兼胃氣不降

天津姚××,年五十二歲,得肝鬱胃逆證。

病因,勞心太過,因得斯證。

證候,腹中有氣,自下上衝,致胃脘滿悶,胸中煩熱,脅下脹疼,時常呃逆,間作嘔吐。大便燥結,其脈左部沉細,右部則弦硬而長,大於左部數倍。

白話文:

症狀: 腹中有氣,從底下往上衝,導致胃部脹悶,胸中灼熱煩悶,肋骨下疼痛,經常打嗝,偶爾嘔吐。大便乾結。

脈象: 左手的脈搏細弱而緩慢,右手的脈搏卻又緊硬而有力且ยาว,比左手的脈搏粗大好幾倍。

診斷,此乃肝氣鬱結,沖氣上衝,更迫胃氣不降也。為肝氣鬱結,是以左脈沉細,為沖氣上衝,是以右脈弦長,衝脈上隸陽明,其氣上衝不已,易致陽明胃氣不下降。此證之嘔吐呃逆,胃脘滿悶,胸間煩熱,皆沖胃之氣相併沖逆之明徵也。其脅下脹疼,肝氣鬱結之明徵也。其大便燥結者,因胃氣原宜息息下行,傳送飲食下為二便,今其胃氣既不下降,是以大便燥結也。擬治以舒肝降胃安沖之劑。

白話文:

診斷:

這是肝氣鬱結,造成沖氣(衝脈氣血)上衝,更進一步壓迫胃氣不下降所致。由於肝氣鬱結,所以左脈沉細;由於沖氣上衝,所以右脈弦長。衝脈上屬陽明胃經,其氣上衝不止,容易導致陽明胃氣下降受阻。

此症狀所出現的嘔吐、呃逆、胃部脹滿、胸間煩熱,都是沖胃之氣相合併沖逆的明顯徵兆。而脅下脹痛,則是肝氣鬱結的明顯徵兆。至於大便乾燥,是因為胃氣原本應該不斷向下運行,將食物送往下成為大便,但現在胃氣不下降,所以導致大便乾燥。

治療方針:

擬使用疏肝理氣、降胃安沖的藥方進行治療。

處方,生赭石(一兩軋細),生懷山藥(一兩),天冬(一兩),寸麥冬(六錢去心),清半夏(四錢水洗三次),碎竹茹(三錢),生麥芽(三錢),茵陳(二錢),川續斷(二錢),生雞內金(二錢黃色的搗),甘草(錢半)

煎湯一大盅,溫服。

白話文:

藥方:

  • 生赭石:研磨成細粉,一兩
  • 生懷山藥:一兩
  • 天冬:一兩
  • 寸麥冬:六錢,去除種子
  • 清半夏:四錢,以水洗三次
  • 碎竹茹:三錢
  • 生麥芽:三錢
  • 茵陳:二錢
  • 川續斷:二錢
  • 生雞內金:搗成黃色粉末,二錢
  • 甘草:一錢半

方解,肝主左而宜升,胃主右而宜降,肝氣不升則先天之氣化不能由肝上達,胃氣不降則後天之飲食不能由胃下輸,此證之病根,正因當升者不升,當降者不降也。故方中以生麥芽、茵陳以升肝;生赭石、半夏、竹茹以降胃,即以安沖;用續斷者,因其能補肝,可助肝氣上升也;用生山藥二冬者,取其能潤胃補胃,可助胃氣下降也,用雞內金者,取其能化瘀止疼,以運行諸藥之力也。

白話文:

處方原理:肝臟主管左側,應向上升發;胃臟主管右側,應向下下降。如果肝氣不能上升,先天之氣化就不能從肝臟傳佈到全身;如果胃氣不能下降,後天所攝入的食物就不能從胃部輸送下去。這就是本病的病根所在,正是因為該上升的沒有上升,該下降的沒有下降。

因此,方中使用生麥芽和茵陳來升發肝氣;使用生赭石、半夏和竹茹來下降胃氣,從而使氣機通暢平和。用續斷是因為它能補益肝臟,有助於肝氣上升;用生山藥和二冬是因為它們能滋潤和補益胃臟,有助於胃氣下降;用雞內金是因為它能化瘀止痛,促進其他藥物的效力。

復診,上方隨時加減,連服二十餘劑,肝氣已升,胃氣已降,左右脈均已平安,諸病皆愈。惟肢體乏力,飲食不甚消化,擬再治以補氣健胃之劑。

白話文:

再次看診,上方的藥方根據病情隨時增減,連續服用了二十多劑藥,肝氣已經上升,胃氣已經下降,左右兩邊的脈象都已經穩定,各種疾病都已經痊癒。只是四肢還有點無力,飲食消化得不太好,打算再用補氣健胃的藥方進行治療。

處方,野臺參(四錢),生懷山藥(一兩),生赭石(六錢軋細),天冬(六錢),寸麥冬(六錢),生雞內金(三錢黃色的搗),生麥芽(三錢),甘草(錢半)

煎湯一大盅,溫服。

白話文:

藥方:

野山參(4錢) 生淮山藥(1兩) 生赭石(6錢,研磨成細粉) 天冬(6錢) 麥冬(6錢) 生雞內金(3錢,搗成黃色) 生麥芽(3錢) 甘草(1.5錢)

效果,將藥煎服三劑,飲食加多,體力漸復。於方中加枸杞五錢,白朮三錢,俾再服數劑以善其後。

白話文:

服了三帖藥後,開始增加飲食,體力逐漸恢復。在方子裡再加入枸杞五錢、白朮三錢,服用更多劑量以鞏固療效。

說明,身之氣化,原左升右降,若但知用赭石降胃,不知用麥芽升肝,久之,肝氣將有郁遏之弊,況此證之肝氣原鬱結乎?此所以方中用赭石,即用麥芽,赭石生用而麥芽亦生用也。且諸家本草謂麥芽炒用者為丸散計也,若入湯劑何須炒用,蓋用生者煮汁飲之,則消食之力愈大也。

白話文:

人體的氣機運行,原本遵循左升右降的規律。如果只知道用赭石來降胃,而不考慮用麥芽來升肝,時間久了,肝氣就會鬱結。更何況這種疾病原本就是肝氣鬱結所致?因此,這個方劑中使用了赭石,也同時使用了麥芽。赭石生用,麥芽也生用。

各種中藥典籍中提到麥芽炒用,那是為了製成丸散。如果用於湯劑,就沒有必要炒用。因為使用生麥芽煮出汁水喝,消食的效果反而更好。

或問,升肝之藥,柴胡最效,今方中不用柴胡而用生麥芽者,將毋別有所取乎?答曰:柴胡升提肝氣之力甚大,用之失宜,恆並將胃氣之下行者提之上逆。曾有患陽明厥逆吐血者,初不甚劇。醫者誤用柴胡數錢即大吐不止,須臾盈一痰盂,有危在頃刻之懼,取藥無及,適備有生赭石細末若干,俾急用溫開水送下,約盡兩半,其血始止,此柴胡並能提胃氣上逆之明徵也。況此證之胃氣原不降乎?至生麥芽雖能升肝,實無妨胃氣之下降,蓋其萌芽發生之性,與肝木同氣相求,能宣通肝氣之鬱結,使之開解而自然上升,非若柴胡之純於升提也。

白話文:

有人問:升提肝氣的藥,柴胡最有效,現在的藥方為什麼不用柴胡,反而用生麥芽?是不是有什麼不同的用意?

回答說:柴胡升提肝氣的力量非常大,使用不當,常常會把胃氣往下引,變成往上逆。

曾經有一個得了陽明熱極、吐血的病人,起初並不嚴重。醫生誤用了幾錢柴胡,病人就開始劇烈嘔吐,不停地吐了一痰盂的血,十分危急,藥也來不及煎,幸好當時準備了一些生赭石細末。醫生急忙用溫開水調服,大約用了半兩,血才止住。這說明柴胡確實有升提胃氣的作用。

況且,這個病人的胃氣本來就不下降。而生麥芽雖然也能升肝,但它並不妨礙胃氣的下降。因為它萌芽發生的特性,與肝木的氣息相通,能夠疏通肝氣的鬱結,讓肝氣自然上升,不像柴胡那樣單純地升提。