張錫純

《醫學衷中參西錄》~ 一、醫方 (173)

回本書目錄

一、醫方 (173)

1. 13.滋陰清胃湯

治產後溫病,陽明府實,表裡俱熱者。

玄參(兩半),當歸(三錢),生杭芍(四錢),甘草(錢半),茅根(二錢)

上藥五味,煎湯兩盅,分二次溫服,一次即愈者,停後服。

產後忌用寒涼,而溫熱入陽明府後,又必用寒涼方解,因此醫者恆多束手。不知石膏、玄參《神農本草經》皆明載治產乳。是以熱入陽明之重者,可用白虎加人參以山藥代粳米湯,更以玄參代知母。其稍輕者,治以此湯,皆可隨手奏效。愚用此兩方,救人多矣。臨證者當篤信《神農本草經》,不可畏石膏、玄參之寒涼也。

況石膏、玄參,《神農本草經》原皆謂其微寒,並非甚寒涼之藥也。

白話文:

這份處方名為「滋陰清胃湯」,適用於產後罹患溫病,且陽明腑實,身體內外皆有熱象的情況。

處方成分包含:玄參(用量為兩半),當歸(三錢),生杭芍(四錢),甘草(錢半),茅根(二錢)。

將以上五種藥材煎煮成兩盅的湯劑,分兩次溫熱服用。若服一次後病情即獲改善,即可停止後續服藥。

一般產後應避免使用寒涼性質的藥物,然而當溫熱病症進入陽明腑後,又必須使用寒涼藥物纔能有效治療,這常使醫生們感到棘手。但事實上,《神農本草經》中明確記載了石膏和玄參可用於產後護理。對於熱症嚴重進入陽明腑的患者,可使用白虎加人參湯,其中以山藥代替粳米,再以玄參取代知母。對於較輕微的病例,則可以使用這個滋陰清胃湯,都能達到良好的療效。我用這兩種處方已經救過許多人,醫生在診療時應該堅定地相信《神農本草經》的記載,不必過度擔心石膏和玄參的寒涼特性。

再者,根據《神農本草經》所述,石膏和玄參原本就被認為只有微寒的性質,並非極度寒涼的藥物。

2. 14.滋乳湯

治少乳。其乳少由於氣血虛或經絡瘀者,服之皆有效驗。

生黃耆(一兩),當歸(五錢),知母(四錢),玄參(四錢),穿山甲(二錢,炒搗),六路通(大者三枚,搗),王不留行(四錢,炒)

用絲瓜瓤作引,無者不用亦可。若用豬前蹄兩個煮湯,用以煎藥更佳。

白話文:

這是在處理產後乳汁不足的情況。不管是因為氣血不足或是經絡阻塞導致的乳汁量少,服用此方都有很好的效果。

所需藥材包括:生黃耆(約37.5克),當歸(約18.75克),知母(約15克),玄參(約15克),穿山甲(約7.5克,需炒過並搗碎),六路通(大的三塊,需搗碎),王不留行(約15克,需炒過)。

如果能找到絲瓜瓤,可以作為輔助材料,找不到的話不加也無妨。另外,如果能用兩個豬前蹄熬煮的湯來煎藥,效果會更好。

3. 15.消乳湯

治結乳腫疼或成乳癰新起者,一服即消。若已作膿,服之亦可消腫止疼,俾其速潰。並治一切紅腫瘡瘍。

知母(八錢),連翹(四錢),金銀花(三錢),穿山甲(二錢,炒搗),栝蔞(五錢,切絲),丹參(四錢),生明乳香(四錢),生明沒藥(四錢)

在德州時,有張姓婦,患乳癰,腫疼甚劇。投以此湯,兩劑而愈。然猶微有疼時,慫恿其再服一兩劑,以消其芥蒂。以為已愈,不以為意。隔旬日,又復腫疼,復求為治療。愚曰:此次服藥不能盡消,必須出膿少許,因其舊有芥蒂未除,至今已潰膿也。後果服藥不甚見效。遂入西醫院中治療,旬日後,其瘡外破一口,醫者用刀闊之,以期便於敷藥。

又旬日,內潰益甚,滿乳又破七八個口,醫者又欲盡闊之使通。病人懼,不敢治。強出院還家,復求治於愚。見其各口中皆膿、乳並流,外邊實不能敷藥。然內服湯藥,助其肌肉速生,自能排膿外出,許以十日可為治愈。遂將內託生肌散,作湯藥服之,每日用藥一劑,煎服二次,果十日全愈。

【附方】,表侄劉××,從愚學醫,曾得一治結乳腫疼兼治乳癰方。用生白礬、明雄黃、松蘿茶各一錢半,共研細,分作三劑,日服一劑,黃酒送下,再多飲酒數杯更佳。此方用之屢次見效,真奇方也。若無松蘿茶,可代以好茶葉。

白話文:

[15.消乳湯]

這帖藥方適用於乳腺結塊、腫脹疼痛,甚至是初期的乳腺炎,服用一次就能見效。如果已經化膿,服用也能幫助消腫止痛,加速膿包破裂。此外,這方也能治療各種紅腫的皮膚病變。

藥方成分包括知母(八錢)、連翹(四錢)、金銀花(三錢)、穿山甲(二錢,炒過後研磨)、栝蔞(五錢,切成絲狀)、丹參(四錢)、生明乳香(四錢)和生明沒藥(四錢)。

在德州時,有位張姓女士患有乳腺炎,乳房腫脹疼痛非常嚴重。給予這帖藥方,兩劑後就痊癒了。但偶爾還是會感到些許疼痛,我建議她再服用一兩劑,以確保病情完全消除。但她認為自己已經好了,並沒有放在心上。過了十幾天,症狀再次出現,她再次尋求治療。我告訴她:這次吃藥可能無法完全消退,必須排出一些膿液,因為之前留下的病根尚未清除,現在已經開始化膿了。後來,她服藥效果不佳。於是前往西醫醫院接受治療,十天後,她的傷口被醫生割開一個口子,以便敷藥。

又過了十天,內部化膿情況更加嚴重,整個乳房上出現了七八個裂口,醫生打算將這些裂口全部割開,以利於敷藥。病人害怕,拒絕進一步治療。出院回家後,再次向我尋求治療。看到她每個裂口中都有膿和乳汁流出,外敷藥物根本無法使用。然而,內服湯藥可以幫助肉芽組織快速生長,自然地排出膿液,預計十天內可以治癒。於是將內託生肌散製成湯藥,每天一劑,分兩次服用,果然十天後病情完全恢復。

【附方】,我的表侄劉先生跟隨我學習醫術,他曾經得到一個治療乳腺結塊和腫痛,同時適用於乳腺炎的方子。使用生白礬、明雄黃、松蘿茶各一錢半,一起研磨成細粉,分成三劑,每天服用一劑,用黃酒送服,再多喝幾杯酒效果更佳。這個方子我多次使用,效果顯著,確實是個奇方。如果找不到松蘿茶,可以用好品質的茶葉代替。

4. 16.升肝舒郁湯

治婦女陰挺,亦治肝氣虛弱,鬱結不舒。

生黃耆(六錢),當歸(三錢),知母(三錢),柴胡(一錢五分),生明乳香(三錢),生明沒藥(三錢),川芎(一錢五分)

肝主筋,肝脈絡陰器,肝又為腎行氣。陰挺自陰中挺出,形狀類筋之所結。病之原因,為肝氣鬱而下陷無疑也。故方中黃耆與柴胡、芎藭並用,補肝即以舒肝,而肝氣之陷者可升。當歸與乳香、沒藥並用,養肝即以調肝,而肝氣之郁者可化。又恐黃耆性熱,與肝中所寄之相火不宜,故又加知母之涼潤者,以解其熱也。

一婦人,年三十餘。患此證,用陳氏《女科要旨》,治陰挺方,治之不效。因憶《傅青主女科》有治陰挺之方,其證得之產後。因平時過怒傷肝,產時又努力太過,自產門下墜一片,似筋非筋,似肉非肉,用升補肝氣之藥,其證可愈。遂師其意,為制此湯服之。數劑即見消,十劑全愈。

一室女,年十五。因胸中大氣下陷,二便常覺下墜,而小便尤甚。乃誤認為小便不通,努力強便,陰中忽墜下一物,其形如桃,微露其尖,牽引腰際下墜作疼,夜間尤甚,劇時號呼不止。投以理郁升陷湯,將升麻加倍,二劑疼止,十劑後,其物全消。蓋理郁升陷湯,原與升肝舒郁湯相似也。

白話文:

這段文字描述的是「升肝舒鬱湯」的藥方及使用案例,主要治療婦女陰挺(子宮脫垂)或肝氣虛弱、鬱結不舒的症狀。

藥方成分包括:生黃耆六錢,當歸三錢,知母三錢,柴胡一錢五分,生明乳香三錢,生明沒藥三錢,川芎一錢五分。

在中醫理論中,肝主宰著筋脈,肝脈聯繫著女性生殖器官,且肝能幫助腎臟運行氣血。陰挺即子宮脫垂,形狀類似筋脈纏繞,通常由肝氣鬱結下沉所致。因此,該方中黃耆、柴胡和川芎的組合可以補益肝臟,同時舒緩肝氣,使下陷的肝氣得以提升。當歸、乳香和沒藥的配伍則能滋養肝臟,調節肝氣,化解鬱結。此外,由於黃耆性質偏熱,可能與肝臟中的相火不合,故加入涼潤的知母來降火。

接下來是兩個使用案例:

第一個案例是一位三十多歲的婦女,患有陰挺,使用了《女科要旨》中的治療方法但無效。後來她回想起《傅青主女科》中有針對陰挺的方子,該病例是在生產後,因平時過度憤怒傷害肝臟,加上產時用力過猛,導致從產道下墜了一塊物體,似筋又似肉。於是她按照書中方子的原則,製作了升肝舒鬱湯服用,幾劑後症狀開始減輕,十劑後完全康復。

第二個案例是一位十五歲的少女,因為胸部大氣下陷,大小便時常感到下墜,尤其是小便時更為嚴重。她誤以為是小便不通,努力排尿,結果陰部突然掉下一個物體,形狀像桃子,僅露出尖端,引起腰部下墜感和疼痛,尤其在夜晚疼痛加劇,劇痛時會不停尖叫。她服用了理鬱升陷湯,其中升麻的用量加倍,兩劑後疼痛停止,十劑後那塊物體完全消失。理鬱升陷湯原本就與升肝舒鬱湯相似,同樣具有升提和舒緩鬱結的作用。