張錫純

《醫學衷中參西錄》~ 一、醫方 (14)

回本書目錄

一、醫方 (14)

1. 5.參麥湯

特其發汗之力甚猛。若結晶堅而大者,以治外感,半瓦即可出汗;若當天氣寒涼,或近寒帶之地,須服至一瓦,或至瓦半。若其略似白粉,微有結晶者,藥力薄弱,服至一瓦方能出汗,多可服至瓦半或二瓦。是在臨證者,相其藥力之優劣,而因時、因地、因人制宜也。

至用阿斯匹林治內傷,其分量尤須少用。因內傷發熱之人,陰虛陽浮,最易發汗。西人用治肺結核之熱,日服三瓦,其在歐洲地寒,且其人自幼多肉食,臟腑營衛壯固,或者猶可,在吾中華則定然不可。是以丁仲祜用阿斯匹林治肺結核,一日三次共服一瓦半,則視西人所用之分量減半矣。

愚用阿斯匹林治肺結核,視西人所用之數,則減之又減。曾治一少年,染肺結核,咳嗽食少,身體羸弱,半載不愈,求為診治。遂投以理肺清痰、健胃滋陰之藥,又於晚間臨睡時,用白蔗糖沖水,送服阿斯匹林三分之一瓦。須臾周身即得大汗,過三點鐘其汗始止,翌日覺周身痠懶,蓋因汗太過也。

而咳嗽則較前見輕,食欲亦少振,繼服滋補之藥數劑,每日只用阿斯匹林六分之一瓦,作一次服下,或出微汗,或不出汗,從此精神漸漸清爽,調治月餘而愈。自此以後,用阿斯匹林治肺結核,必先少少試服,初次斷不敢稍多也。

至西人謂防其出汗,可與止汗之藥同服,亦系善法。然仍恐服後止汗之藥不效,而阿斯匹林之發汗,仍然甚效也。愚治肺結核證,若一日用至一瓦,或一瓦強,恆作十次,或十餘次服下。勿須用止汗之藥,亦可不出汗。即有時微見汗,亦系佳兆。

凡勞瘵陰虛之證,其脈之急數者,無論肺結核與不結核,於每服滋補劑外,皆宜服阿斯匹林,或半瓦,或至一瓦。恐其出汗多,分幾次服下,其初日服之俾微見汗,後日日常服,以或出汗或不出汗為適宜。如此旬日之間,脈之數者可漸和緩。

附錄:

廣西柳州賓××來函:

治一婦人,年四十三歲,素因家務勞心,又兼傷心,遂患吐血。後吐血雖愈,而喘嗽殊甚,夜不能臥。諸醫率用枇杷葉、款冬花、杏仁、紫菀、貝母等藥治之。其後右邊面顴淡紅腫起,嗽喘仍不少愈。後僕為診治,先投以王清任少腹逐瘀湯加蘇子沉香二劑,繼服書中參麥湯八劑,喘嗽皆愈。

又:治一男子,年四十六歲,心中發熱作喘,醫治三年無效。僕為診視,先投以書中首方資生湯,遵注加生地黃六錢。一劑見輕,數劑病愈強半。繼用參麥湯數劑,病愈十之八九。然病已數年,身體羸弱,非倉猝所能復原;望先生賜惠,為擬一善後之方,則幸甚矣。

白話文:

5. 參麥湯

這個藥方發汗的力量非常強大。如果藥材結晶堅硬且大顆,用來治療外感,半個瓦(古代量器單位)的藥量就能讓人出汗;如果天氣寒冷,或者在寒冷地區,就需要服用一個瓦,甚至一個半瓦的藥量。如果藥材像白色粉末,只有微小結晶,藥力較弱,需要服用一個瓦才能出汗,多則可以服用到一個半瓦或兩個瓦。所以,醫生在臨床應用時,要根據藥材的優劣,以及當時的氣候、地點和病人的情況來靈活調整。

至於用阿斯匹林治療內傷發熱,用量更要謹慎。因為內傷發熱的人,通常是陰虛陽浮的體質,很容易出汗。西方人用阿斯匹林治療肺結核發熱,每天服用三瓦,或許在歐洲那種寒冷的地方,而且他們從小吃肉多,身體強壯,可能還能承受,但在我們中國絕對不行。因此,丁仲祜用阿斯匹林治療肺結核,每天三次共服用一個半瓦,這已經比西方人用的量減半了。

我用阿斯匹林治療肺結核,用的量比西方人更少。曾經治療一位年輕人,得了肺結核,咳嗽、食慾不振、身體虛弱,半年都沒好轉,來找我看病。我先給他開了調理肺部、化痰、健胃滋陰的藥,然後在晚上睡覺前,用白糖水送服三分之一瓦的阿斯匹林。不一會兒,他全身就出了很多汗,過了三個小時汗才停。第二天他感覺全身痠軟無力,那是因為汗出得太多了。

但是,他的咳嗽比之前輕了,食慾也有所改善。之後繼續服用滋補的藥幾劑,每天只服用六分之一瓦的阿斯匹林,一天一次,有時出微汗,有時不出汗。從此他的精神漸漸好轉,調理一個多月就好了。從那以後,我用阿斯匹林治療肺結核,一定先少量嘗試,第一次絕對不敢用太多。

西方人說,為了防止出汗,可以和止汗藥一起服用,這也是個好方法。但還是擔心服用止汗藥後沒效果,阿斯匹林還是會讓人大量出汗。我治療肺結核,如果一天用一個瓦,或一個瓦多一點的阿斯匹林,會分成十次或十幾次服用。這樣就不需要用止汗藥,也不會出汗。即使有時候稍微出點汗,也是好現象。

凡是屬於勞瘵陰虛的症狀,脈搏急促的,無論是不是肺結核,在服用滋補藥的同時,都應該服用阿斯匹林,半個瓦或一個瓦。為了避免出汗過多,可以分幾次服用,第一天讓病人稍微出汗,之後每天服用,以出汗或不出汗為宜。這樣持續十天左右,脈搏急促的情況就能逐漸緩和。

附錄:

廣西柳州賓先生來信說:

曾經治療一位四十三歲的婦人,因為長期操勞家務,加上傷心,導致吐血。雖然吐血止住了,但是喘咳很嚴重,晚上都睡不著。很多醫生都用枇杷葉、款冬花、杏仁、紫菀、貝母等藥來治療,但後來她的右邊臉頰出現淡紅色腫脹,咳嗽氣喘還是沒有好轉。後來我給她診治,先用王清任的少腹逐瘀湯加蘇子沉香兩劑,接著服用書中的參麥湯八劑,喘咳都好了。

又:曾經治療一位四十六歲的男子,心中發熱且氣喘,治療三年都沒效果。我給他診視後,先用書中的第一個方子資生湯,按照說明加了六錢生地黃,服用一劑就感覺好轉,幾劑後病就好了一大半。接著服用參麥湯幾劑,病就好了八九成。但是因為病了幾年,身體很虛弱,不可能馬上恢復,希望先生能給個後續調理的方子,那就太好了。