張錫純

《醫學衷中參西錄》~ 三、醫論 (39)

回本書目錄

三、醫論 (39)

1. 71.論霍亂治法

霍亂為最險要緊急之證,且其證分陰陽,陰證宜治以溫藥,陽證宜治以涼藥,設或辨證不清,而涼熱誤投,必凶危立見。即辨證清矣,而用藥涼熱不爽,亦未必能救其強半也。己未孟秋,奉天霍亂盛行,吐瀉轉筋,甚者脈閉,身冷如冰,而心中發熱,嗜飲涼水。愚斷為陽證,而擬得急救回生丹一方,藥性雖涼,然善發汗,且善解毒,能使內伏之毒熱透表外出,而身之涼者可溫,脈之閉者可現,服此方者,大抵皆愈。

白話文:

霍亂是最危險且緊急的疾病,它的證狀分為陰證和陽證。對於陰證,應使用溫補的藥物治療,而陽證則應使用寒涼的藥物治療。如果辨證不清,誤用寒涼或溫熱藥物,一定會立馬面臨危險。即使辨證正確,但所用藥物的寒熱屬性不恰當,也未必能救活一半以上的患者。去年八月,奉天爆發大規模霍亂,患者出現嘔吐、腹瀉、肌肉痙攣等症狀,嚴重者甚至脈搏停止,身體冰冷如冰,但心中卻發熱,喜歡喝涼水。我診斷為陽證,並擬定了一個名為「急救回生丹」的方劑。該方劑的藥性雖然寒涼,但它能發汗、解毒,將內伏的毒邪從體內逼出,使身體由寒變溫,脈搏由閉變現。服用此方劑的患者,大部分都康復了。

繼又擬得衛生防疫寶丹方,於前方之中加辛香溫通之藥兩味,俾其藥性涼熱適均,日服數十粒可暗消病根於無形。若含數粒,可省視病人不受傳染。時有劉××見病者臥街頭,吐瀉轉筋,病勢垂危,而劉××適帶有衛生防疫寶丹,與以數十粒,復至茶館尋開水半盞,俾送下,須臾吐瀉轉筋皆愈,而可起坐矣。繼有尚××,來院購防疫之藥,即將衛生防疫寶丹二百包與之。

白話文:

接著又研擬出衛生防疫寶丹方,在原來的方劑中加入了兩味辛香溫通的藥物,這樣藥性既有涼又有熱,適中平衡。每天服用幾十粒,可以悄悄地消除病根。如果含著幾粒,可以避免探視病人時被傳染。

當時有位劉先生看到一位病人病倒在街上,嘔吐腹瀉抽筋,病情危急。劉先生剛好帶有衛生防疫寶丹,就給了他幾十粒,又到茶館找了半杯開水,讓他服下。沒過多久,嘔吐、腹瀉和抽筋都好了,可以坐起來了。

後來有一位尚先生,來醫院購買防疫藥物,我們就給了他兩百包衛生防疫寶丹。

其煤礦工人患霍亂者,或服八十粒,或服一百二十粒,皆完全救愈,由斯知衛生防疫寶丹之於霍亂,既可防之於未然,又可制之於既發,其功效亦不減急救回生丹也。

白話文:

煤礦工人感染霍亂時,有人服用了 80 粒,有人服用了 120 粒,全部都痊癒了。由此可知,衛生防疫寶丹對霍亂既可以預防發病,也可以治療已經發生的霍亂,其效果並不亞於急救回生丹。

【《時行伏陰芻言》李××評語原文】辛酉六月三十日,余方就診戚家,不意長兒××(現年十二)大瀉不止,及余回家,而吐亦作矣。其脈尤緊而遲,四末微麻,頭疼,身熱,無汗,口渴,此伏陰而兼外感也,遂投以先生所創之急救回生丹。小兒此證雖屬伏陰,因有兼證,須兼解表,且先生謂此丹服之可溫復得汗,故與之。

白話文:

辛酉年六月三十日,我剛好在戚家看診。沒想到我家的長子(12歲)腹瀉不止。等我回家後,他又開始嘔吐。他脈搏又緊又慢,四肢末端有些麻痺,頭痛,發熱,不流汗,口渴。這是「伏陰」合併「外感」的症狀,於是我給他服用了李先生發明的「急救回生丹」。小兒的這個病雖然是「伏陰」導致的,但因為有合併症狀,所以需要同時治療外感。加上李先生說服用此丹藥可以溫暖身體,讓他發汗,所以我才給他服用了。

從此可知無論伏陰霍亂,其病初起時,可先與此丹,令其得汗以減其勢,而後再分途治之可也(若但系伏陰證先與以先生所制衛生防疫寶丹更妙)。乃服藥後,須臾汗出,吐瀉之勢亦稍緩。繼與以漂蒼朮三錢,枳殼二錢,厚朴錢半,西砂仁、廣陳皮、炙甘草、蘇葉各一錢,薄荷八分,加生薑、大棗,煎湯服之,未盡劑而愈。

白話文:

由此可知,無論是陰證霍亂還是陽證霍亂,在發病初期,都可以先服用此丹,讓患者出汗以減輕病情,然後再對症治療(如果是單純的陰證,先服用先生研製的衛生防疫寶丹效果更好)。服用藥物後,很快就會出汗,嘔吐腹瀉的症狀也會逐漸緩解。接著再服用蒼朮三錢、枳殼二錢、厚朴半錢、西砂仁、廣陳皮、炙甘草、蘇葉各一錢、薄荷八分,加上生薑、大棗,煎湯服用。藥還沒喝完,病情就已經痊癒了。

,:其子兼外感,所以身熱口渴。若但為伏陰,初則吐瀉,繼則身冷、轉筋、目眶塌陷,無一不與霍亂相同,惟心中不覺發熱,且四肢有拘急之象耳。斯實彷彿陰證霍亂,與《傷寒論》所載之霍亂相似,故其書所載復陽消陰法即系附子理中湯。今李××於其初得,謂可治以急救回生丹,且謂若治以衛生防疫寶丹更妙。蓋衛生防疫寶丹,初服下覺涼,繼則終歸於熱,因冰片、薄荷冰皆性熱用涼也,況細辛、白芷原屬溫熱之品,是以此丹之妙用,在上能清,在下能溫耳。至急救回生丹,無辛、芷之熱,硃砂又加重,藥性似偏於涼矣,然硃砂原汞硫化合,涼中含有熱性,況冰片、薄荷冰亦加多,發汗甚捷,服後無論新受之外感,久伏之邪氣,皆可由汗透出。由斯觀之,若果系陽證霍亂,即放膽投以急救回生丹,必能回生。若不能斷其為陰為陽,即投以衛生防疫寶丹,亦無不效也。

白話文:

注意:以下為

患者同時患有外感,因此發熱口渴。如果只是內伏陰氣,一開始會出現嘔吐和腹瀉,接著會感到身體寒冷、肌肉痙攣、眼眶凹陷,這些症狀都和霍亂相似,只是患者不會覺得胸口發熱,而且四肢會感到緊繃。這種情況很像陰證霍亂,與《傷寒論》中記載的霍亂相似,因此書中記載的復陽消陰法就是使用附子理中湯。現在李**認為患者剛開始發病時,可以使用急救回生丹治療,並且說如果使用衛生防疫寶丹效果會更好。衛生防疫寶丹服用後一開始會感到涼爽,但是之後會逐漸轉為發熱,因為冰片和薄荷冰的性質都是溫熱,而且細辛和白芷本身就是溫熱的藥材。因此,這種藥丸的妙用在於,上面可以清熱,下面可以溫暖身體。急救回生丹不含有細辛和白芷的溫熱成分,而且硃砂的劑量較重,藥性似乎偏向涼性。但是,硃砂是汞和硫的化合物,涼中帶熱,而且冰片和薄荷冰的劑量也較多,發汗效果很強。服用後,無論是新近的外感還是長期潛伏的邪氣,都可以通過汗液排出。由此可見,如果患者確實患有陽證霍亂,就可以大膽地使用急救回生丹治療,一定能起死回生。如果無法確定是陰證還是陽證,使用衛生防疫寶丹也同樣有效。

衛生防疫寶丹多服亦可發汗,無論霍亂因涼因熱,用之皆效,並治一切暴病痧證,頭疼,心煩,四肢作疼,泄瀉,痢疾,呃逆(治此證尤效)。若無病者,每飯後服二十粒,能使飲食速消,飯量驟加,實為健胃良藥。且每日服之,尤能預防一切雜證,不受傳染。

白話文:

衛生防疫寶丹服用後也能發汗,不管霍亂是因受涼還是發熱導致的,用它都有效。同時也能治療各種暴發性疾病的風痧證,如頭痛、心煩、四肢疼痛、腹瀉、痢疾、打嗝(治療這個病症尤其有效)。如果沒有生病,每次飯後服用二十粒,可以促進食物快速消化,飯量大幅增加,實為健胃良藥。而且每日服用,還能預防各種雜症,不受傳染。

霍亂之證,有但用上二方不效者,其吐瀉已極,奄奄一息將脫者是也。方書有謂霍亂為脫疫者,實指此候。此時無論病因為涼為熱,皆當急用人參八錢以復其陽,生山藥一兩、生杭芍六錢以滋其陰,山萸肉八錢以斂肝氣之脫(此證吐瀉之始,肝木助邪侮土,吐瀉之極而肝氣轉先脫將肝氣斂住而元氣可固),炙甘草三錢以和中氣之漓,赭石細末四錢引人參之力下行即以防其嘔吐,硃砂、童便(先用溫熱童便送服硃砂細末五分再煎服前藥)以交其心腎。此方名急救回陽湯,實陰陽俱補也。

白話文:

霍亂的症狀,有些只用上面兩個方劑沒有效果的,就是那些嘔吐腹瀉到極點,奄奄一息快要脫水的患者。醫書上說霍亂是脫疫,其實就是指這種情況。此時無論疾病原因是寒還是熱,都應該緊急使用人參八錢以恢復陽氣,生山藥一兩、生杭芍六錢以滋補陰氣,山萸肉八錢以收斂肝氣(這種症狀在嘔吐腹瀉開始時,肝木助邪侵犯脾土,嘔吐腹瀉到極點後,肝氣反倒先脫離,因此需要收斂肝氣才能固住元氣),炙甘草三錢以調和中氣,赭石細末四錢引導人參之力往下走以防止嘔吐,硃砂、童便(先用溫熱童便送服硃砂細末五分,再煎服前面提到的藥方)以溝通心腎。這個方劑叫做急救回陽湯,其實兼具補陰補陽的效果。

心中覺熱者,加天冬六七錢。身涼、脈不見、心中分毫不覺熱者,去芍藥,加烏附子一錢。若心中猶覺熱,雖身涼脈閉,不可投以熱藥。汗多者,萸肉可用至兩餘。方中人參,若用野臺參,即按方中分量,若用野山參,分量宜減半,另燉兌服。按,:此方當用於吐瀉既止之後,若其勢雖垂危,而吐瀉猶未止,仍當審其涼熱,用前二方,以清內毒,然後以此方繼之。其服藥距離時間,約在多半點鐘。

白話文:

  • 如果覺得胸中燥熱,增加天冬六七錢。
  • 身體冰冷、脈象難摸、胸中絲毫沒有燥熱感,去除芍藥,加入烏附子一錢。
  • 如果胸中仍然有燥熱感,即使身體冰冷、脈象閉塞,也不能服用熱性藥物。
  • 汗液很多,肉桂可用到兩錢以上。
  • 處方中的黨參,如果用的是野臺參,就按照處方中的分量,如果用的是野山參,分量應減半,另燉水服。
  • 注意:此方應在嘔吐腹瀉停止後使用。如果病情危急,嘔吐腹瀉仍未停止,應先根據患者寒熱,使用前兩種藥方清解體內毒素,然後再使用此方。服藥間隔約為半個小時。

曾治奉天寇姓媼,霍亂吐瀉一日夜,及愚診視時,吐瀉已止,周身皆涼,六脈閉塞,精神昏憒,閉目無聲,而呼之仍有知覺,且恆蹙其額,知霍亂之毒猶擾亂於其心中也。問其吐瀉時情狀,常覺心中發熱,頻頻嗜飲涼水,知其確係陽證。先與以急救回生丹三分之一,和溫開水灌下。

白話文:

我曾經治療過一個姓寇的老婦人,她因霍亂而腹瀉不止了一天一夜。等到我診察時,腹瀉已經停止,全身發涼,六個脈搏都無法摸到,精神昏迷,閉著眼睛沒有聲音,但是叫她時還會有反應,而且她的額頭一直皺著。我知道霍亂的毒性仍在她的體內作怪。我詢問她腹瀉時的症狀,得知她經常覺得心中發熱,經常想喝涼水,於是知道她的確是陽症。我先給了她三分之一的急救回生丹,並用溫水灌服。

遲半點鐘,視其形狀較安,仍身涼無脈,俾煎急救回陽湯一劑,徐徐灌下,且囑其服藥以後,且不時少與以溫開水。至翌晨,復為診視,身熱脈出,已能言語,仍自言心中熱甚。遂用玄參二兩,潞參一兩,煎湯一大碗,俾徐徐溫飲下,盡劑而愈。詳觀此案,當知用急救回陽湯之方針矣。

白話文:

過了半個時辰,看病人的狀態比較穩定,但身體仍然冰涼,脈搏也很弱。於是給他開了急救回陽湯,慢慢地灌服下去,並囑咐他在服藥後,時不時地喝點溫開水。等到第二天早晨,我再去診視,病人已經發燒,脈搏也有力,並且能說話了,但他自述心中還是很熱。於是,我用玄參二兩,潞參一兩,煎了一大碗湯,讓他慢慢喝,喝完後他就痊癒了。仔細審視這個案例,我們就可以知道急救回陽湯的使用方針了。

上所擬治霍亂三方,急救回生丹宜於霍亂之偏熱者;衛生防疫寶丹,宜於霍亂之偏涼者;急救回陽湯以救霍亂之將脫者。治霍亂之方,似已略備。然霍亂中間有大涼、大熱之證,似宜另商治法,今更進而申論之。《傷寒論》之論霍亂也,主於寒,且主於大寒,若理中加附子、通脈四逆加人參諸方,皆治大寒之藥也。

白話文:

我上面提出的治療霍亂的三種方法,急救回生丹適合用於偏熱的霍亂;衛生防疫寶丹適合用於偏涼的霍亂;急救回陽湯用於救治將要脫離霍亂的病人。治療霍亂的方法,似乎已經基本齊全了。但是霍亂之中有嚴寒和高熱的證狀,好像應該另行討論治療的方法,現在再進一步闡述一下。《傷寒論》對於霍亂的論述,主要是從寒的角度出發,而且是以嚴寒為主,像理中湯加上附子、通脈四逆湯加上人參等方劑,都是治療嚴寒的藥方。

然其各節中多言惡寒,四肢拘急,厥冷,或吐利汗出,或寒多不用水,必其病象中現如此形狀,且脈象沉細欲無者,方可酌用《傷寒論》中諸方以急回其陽。陽回之後,間有覺煩熱者,又宜急服涼潤滋陰之藥,以善其後。蓋陽回其心臟跳動有力,則脈可復,身可熱,吐瀉亦可止。

白話文:

不過,書中各個篇章裡多處提到惡寒、四肢僵硬抽搐、手腳冰冷,有的還會嘔吐、腹瀉出汗,有的寒氣很重、不用喝水。一定要看到病人的症狀表現出這樣的特徵,而且脈象又沉細,幾乎摸不到,纔可以斟酌使用《傷寒論》裡的方劑,讓病人的陽氣快速恢復。陽氣恢復以後,有的患者會覺得煩躁發熱,這時又應該趕快服用清涼滋潤,滋養陰液的藥物,讓後續的治療更順利。這是因為陽氣恢復後,心臟跳動有力,脈象就可以恢復,身體可以變暖,嘔吐和腹瀉也可以停止。

因其從前吐瀉過劇,傷其陰分,是以陽回之後恆有覺煩熱者,故又宜服涼潤滋陰之藥以善其後也。然此等證極少,愚經歷霍亂多次,所治若此等證者不過四五焉。

白話文:

由於他之前嘔吐腹瀉嚴重,損傷了陰氣,因此陽氣恢復之後,總是覺得煩熱。所以又應該服用涼潤滋陰的藥物來改善後續狀況。但是這種證狀非常少見,我在治療霍亂的過程中,遇到這種證狀的患者只有四五位。

至霍亂之大熱者,則恆有之。憶昔壬寅孟秋,邑中霍亂盛行,按涼治者多僨事,按熱治者亦愈否參半,惟放膽恣飲新汲井泉水者皆愈,愚則重用羚羊角治愈此證若干。後愚問恣飲井泉水愈者數人,皆言彼時雖吐瀉交作,脈微身涼,而心中則熱而且渴,須臾難忍,惟恣飲涼水可稍解,飲後須臾復吐出,又須再飲,過半日涼水飲近一大水桶,熱渴漸愈而吐瀉亦止矣。按,:此原當飲以冰水,或食冰塊,而鄉村無冰,故以井泉水代之。

白話文:

嚴重的霍亂患者常常伴有大熱的症狀。記得壬寅年的初秋,霍亂在縣城裡流行得很厲害。用寒涼之法治療的人,大多收效甚微;用溫熱之法治療的人,也只能治癒一半的患者。只有那些大膽喝新汲井泉水的人,都得到了痊癒。我當時重點使用羚羊角,也治癒了不少這種病症。後來我詢問了幾個治癒後豪飲井泉水的人,他們都說當時雖然又吐又瀉,脈搏微弱,身體冰冷,但心中卻感到燥熱而且口渴,不能忍耐片刻,只有暢飲涼水才能稍稍減輕,喝下後不久又吐出來,又得接著喝。過了半天,他們喝下的涼水將近一大桶,燥熱口渴逐漸緩解,嘔吐腹瀉也停止了。依我的看法,這本來應該喝冰水或吃冰塊,但鄉村沒有冰,所以才用井泉水代替。

丁卯季夏,天氣炎熱非常,愚臨睡時偶食西瓜數塊,睡至黎明,覺心中擾亂噁心,連吐三次,繼又作瀉。急服急救回生丹錢許,心中稍安。須臾病又如舊,且覺心中發熱,火氣上騰,右腿轉筋,而身不涼,脈不閉。自知純系熱證。《千金方》治霍亂用治中湯(即理中湯),轉筋者加石膏,是霍亂之兼熱者原可重用石膏也。遂煎白虎加人參湯一大劑,服後病又稍愈。

白話文:

丁卯年的仲夏,天氣非常炎熱。我在睡前吃了一些西瓜塊。睡到天快亮的時候,感到心煩意亂、噁心,連續嘔吐了三次,然後又拉肚子。

我急忙服用了急救回生丹,心裏稍微安穩了一點。不一會兒,病情又像原先一樣,而且覺得心裏發熱,火氣上升,右腿抽筋,身體不涼,脈象也不阻塞。我知道這是純粹的熱症。

《千金方》中治療霍亂的方法是使用「治中湯」(也就是「理中湯」),如果出現抽筋,則加入石膏。霍亂兼有熱證,原本就可以多用石膏。於是,我煎了一大劑白虎湯加人參,服下後,病情再次稍有好轉。

須臾仍然反復,心中熱渴,思食冰。遂買冰若干,分作小塊吞之,閱點半鐘,約食冰二斤,熱渴、吐瀉俱止,而病若失矣。此雖因食涼物激動伏暑之熱,然吐瀉轉筋非霍亂而何也?上二案皆證之大熱者也,若無井泉水與無冰之處,可用鮮梨片或西瓜蘸生石膏細末食之,此愚治寒溫之病陽明大熱且嘔不受藥者之方也。

白話文:

過了一會兒,他的病情依然反覆,感覺心中發熱口渴,想要吃冰塊。於是就買了很多冰,切成小塊吞服。大約半個小時,他已經吃了兩斤冰。這時,發熱口渴、嘔吐腹瀉的症狀都消失了,病情也彷彿不治而愈。這雖然是由於食用寒涼之物激發了潛伏體內的暑熱所致,但是嘔吐腹瀉伴隨肌肉痙攣,這不是霍亂又是什麼呢?上面這兩個病例中患者的症狀都是嚴重的發熱。如果找不到井水或沒有冰,可用新鮮的梨片或西瓜蘸生石膏粉食用。這是針對陽明經發熱嚴重,無法服藥且有嘔吐症狀的寒溫病而採用的治療方法。

究之其病發動之時,其大涼者仍宜先服衛生防疫寶丹,其大熱者仍宜先服急救回生丹,因此二藥皆能除毒菌、助心臟,使心臟不至受毒麻痹,病自無危險也。

白話文:

探究疾病發作時,如果是寒性體質,仍然應該先服用衛生防疫寶丹;如果是熱性體質,仍然應該先服用急救回生丹。因為這兩種藥物都能殺死細菌、幫助心臟,讓心臟不至於被毒素麻痺,疾病自然也就沒有危險了。

申濟人(順義縣人)曰,「霍亂有陰陽之辨。若於六、七月間,或棲當樓窗,或夜臥露地,忽患上吐下瀉、兩腿筋抽、眼窩青、唇黑、身涼、有汗、脈沉伏者,此陰證也,急以針刺尺澤、少澤、委中(此穴宜深寸許)、十宣,若吐瀉不止,刺中脘、水分,其病立愈。若身熱、無汗、脈沉緊、腹疼甚、嘔而不得上出、脹而不得下瀉,此陽證也,急用針刺少商、委中、尺澤,腹疼不止,刺氣海、章門、足三里,依法灸刺,無不愈者。

白話文:

申濟人(順義縣人)說,「霍亂有陰陽之分。如果在六月或七月期間,或者住在樓房窗戶邊,或者晚上露宿在戶外,突然出現嘔吐腹瀉、小腿抽筋、眼窩發青、嘴脣發黑、身體發涼、有汗、脈搏微弱難觸,這些是陰證,應立即用針刺尺澤、少澤、委中(此穴需要針刺一寸左右)、十宣穴。如果嘔吐腹瀉不止,再刺中脘、水分穴,病症就會痊癒。如果身體發熱、沒有汗,脈搏微弱而緊,腹痛劇烈,嘔吐卻吐不出來,腹脹卻瀉不出來,這些是陽證,應立即用針刺少商、委中、尺澤穴。如果腹痛不止,再刺氣海、章門、足三里穴,按照方法用針灸治療,就能痊癒。」

,:此論辨陰陽之證頗精確。其謂陰證腿筋抽者,非轉筋也,即《傷寒論》所謂四肢拘急也。若轉筋,則陰陽之證皆有矣。其謂眼窩青、唇黑者,斯實陰證之明徵。其謂身涼、脈沉伏者,陽證亦間有之,然陰證至此時恆惡寒,身欲厚復;陽證則始終不惡寒,即復以單被亦不欲。至其謂陰證有汗,陽證無汗,此論最確。又其論陰證,未言腹疼,論陽證則言腹疼甚,蓋陽證邪正相爭,仍有抗拒之力,其吐不得吐、瀉不得瀉者必然腹疼,即吐瀉頻頻者亦恆腹疼,至陰證則邪太盛,正太衰,毫無抗拒之力,初得或猶有腹疼者,至吐瀉數次後即不腹疼矣。至其以腹疼、吐不能吐、瀉不能瀉,名為乾霍亂者,專屬於陽證,尤具有特識。所論針刺十餘穴皆為治此證要著,即不諳針灸者亦宜單習此十餘穴,以備不時之需,且臨時果能針藥並用,證愈必速。總之證無論涼熱,凡驗其病原蟲若蝌蚪形而曲其尾者,皆霍亂也。又天津鮑××曰:「余遇純陰霍亂,分毫不覺熱者,恆用大塊生薑切成方片,密排臍上兩層,摶艾絨如棗大灸之,其吐瀉轉筋可立止。」

白話文:

文中對陰陽兩證的區分很精確。文中提到陰證患者腿筋抽搐,這並非是普通的轉筋,而是《傷寒論》中所說的四肢拘急。如果是轉筋,那麼陰陽兩證都會有。文章中說眼窩發青、嘴脣發黑,這是陰證的明確徵兆。

書中提到身涼、脈沉伏的症狀,在陽證中偶爾也會出現,但陰證患者在出現這些症狀時通常會畏寒,想要穿厚衣服;而陽證患者始終不會畏寒,即使蓋上單薄被子也不會感到寒冷。至於文中所說的陰證有汗,陽證無汗,這一點非常準確。

此外,文章在論述陰證時沒有提到腹痛,而在論述陽證時則明確指出腹痛劇烈。這是因為在陽證中,邪氣和正氣之間存在抗爭,正氣仍然具有抵抗力,因此會出現嘔吐不出或腹瀉不止並伴有腹痛,即使嘔吐腹瀉頻繁也通常會伴有腹痛。而陰證患者則是邪氣太盛,正氣太弱,沒有抗拒力,一開始可能還有腹痛,但嘔吐腹瀉幾次後腹痛就會消失。

文中將腹痛、嘔吐不出、腹瀉不止,稱為乾霍亂,這是陽證的專有症狀,具有很強的鑑別性。文章中所提到的針灸十幾個穴位,都是治療這種病症的重要穴位,即使不懂針灸的人也應該單獨學習這十幾個穴位,以備不時之需。而且,如果能在臨時既用針灸又用藥物,那麼癒合的速度一定會更快。

總之,無論證候是寒證還是熱證,只要觀察到病原體像蝌蚪一樣形狀並彎曲尾部,那麼都可以確診為霍亂。此外,天津的鮑××說:「我遇到過純陰性的霍亂,患者完全沒有發熱的感覺。我通常會用一大塊生薑切成方形,緊貼在患者臍部兩層,然後用艾絨搓成棗核大小進行灸法,這樣就可以立刻止住患者嘔吐、腹瀉和轉筋的症狀。」