張錫純

《醫學衷中參西錄》~ 一、醫方 (11)

回本書目錄

一、醫方 (11)

1. 3.醴泉飲

又:曾治一人,年近五旬,素有喘疾。因努力任重,舊證復發。延醫服藥罔效。後愚診視其脈,數近六至,而兼有沉濡之象。愚疑其陰虛不能納氣,因其脈兼沉濡,不敢用降氣之藥。遂用熟地、生山藥、枸杞、玄參大滋真陰之藥,大劑煎湯,送下人參小塊二錢,連服三劑脈即不數,仍然沉濡,喘雖見輕,仍不能愈。

因思此證得之努力任重,胸中大氣因努力而陷,所以脈現沉濡,且其背惡寒而兼發緊,此亦大氣下陷之徵也。亦治以升陷湯,方中升麻、柴胡、桔梗皆不敢用,以桂枝尖三錢代之。因其素有不納氣之證,桂枝能升大氣,又能納氣歸腎也(理詳參赭鎮氣湯下)。又外加滋陰之藥,數劑全愈(詳案在升陷湯下)。

按此二證之病因,與醴泉飲所主之病迥異,而其咳喘則同。必詳觀升陷湯後跋語,及所載諸案,始明治此二證之理。而附載於此者,恐臨證者審證不確,誤以醴泉飲治之也。

瀋陽婁××,年二十二,虛勞咳嗽,其形羸弱,脈數八至,按之即無。細詢之,自言曾眠熱炕之上,晨起覺心中發熱,從此食後即吐出,夜間咳嗽甚劇,不能安寢。因二十餘日寢食俱廢,,遂覺精神恍惚,不能支持。愚聞之,知脈象雖危,仍系新證,若久病至此,誠難挽回矣。

遂投以醴泉飲,為其嘔吐,將赭石改用一兩(重用赭石之理詳參赭鎮氣湯下),一劑吐即止,可以進食,嗽亦見愈。從前五六日未大便,至此大便亦通下。如此加減服之,三日後脈數亦見愈。然猶六至余,心中猶覺發熱,遂將玄參、生地皆改用六錢,又每日於午時,用白蔗糖沖水,送服西藥阿斯匹林(藥性詳參麥湯下)七釐許。數日諸病皆愈,脈亦復常。

瀋陽蘇××,年三十許,勞嗽二年不愈,動則作喘,飲食減少。更醫十餘人,服藥數百劑,分毫無效,羸弱轉甚。來院診治。其脈數六至,雖細弱仍有根柢,知其可治。自言上焦恆覺發熱,大便三四日一行,時或乾燥。遂投以醴泉飲,為其便遲而燥,赭石改用六錢,又加雞內金二錢(搗細),恐其病久臟腑經絡多瘀滯也。數劑後飯量加增,心中仍有熱時,大便已不燥,間日,一行。

遂去赭石二錢,加知母二錢,俾於晚間服湯藥後,用白蔗糖水,送服阿斯匹林四分之一瓦,得微汗。後令於日間服之,不使出汗,數日不覺發熱,脈亦復常,惟咳嗽未能全愈。又用西藥幾阿蘇六分,薄荷冰四分,和以綠豆粉為丸,梧桐子大,每服三丸,日兩次,湯藥仍照方服之,五六日後咳嗽亦愈,身體從此康健。

白話文:

曾有位將近五十歲的人,原本就有氣喘的毛病。因為過度勞累,導致舊病復發。請醫生看病吃藥都沒效果。後來我看他的脈象,發現脈搏跳動快速,接近每分鐘六次,而且有沉而軟弱的現象。我懷疑是陰虛不能納氣,但因為脈象又沉又軟,不敢用降氣的藥。於是就用了熟地、生山藥、枸杞、玄參這些大補陰氣的藥,煎成濃湯,再讓他吃二錢小塊的人參。連續吃了三劑藥,脈搏跳動就慢了下來,但仍然沉軟,氣喘雖然稍微減輕,但還是沒好。

後來我想到,這個人的病是因為過度勞累造成的,胸中的氣因為用力而下陷,所以脈象才會沉軟,而且他背部怕冷,還覺得緊繃,這也是大氣下陷的徵兆。所以也用了升陷湯來治療,但方中的升麻、柴胡、桔梗都不敢用,改用三錢桂枝尖代替。因為他原本就有不能納氣的毛病,而桂枝能提升大氣,又能幫助氣回歸腎臟(詳細的道理可以參考參赭鎮氣湯的說明)。另外再加一些滋陰的藥,吃了幾劑就完全好了(詳細的病案在升陷湯的說明中)。

總結這兩種病症的病因,和醴泉飲所主治的病大不相同,但都有咳嗽氣喘的症狀。必須仔細看升陷湯後面的說明,以及其中記載的案例,才能明白這兩種病症的治療方法。之所以把這兩個案例放在這裡,是怕看病的人沒有仔細診斷清楚,而誤用醴泉飲來治療。

有個瀋陽人姓婁,二十二歲,因為虛勞而咳嗽,身體非常瘦弱,脈搏跳動很快,每分鐘八次,按下去就感覺不到脈。仔細詢問後,他自己說曾經睡在發熱的炕上,早上起來就覺得心裡發熱,從此以後吃東西就吐出來,晚上咳嗽得很厲害,睡不好覺。因為二十多天吃不下睡不好,所以精神恍惚,快要撐不住了。我聽了之後,知道他的脈象雖然很危險,但仍然是新發的病,如果是久病變成這樣,就很難救了。

於是就用了醴泉飲來治療,因為他會嘔吐,就把赭石改用一兩(重用赭石的道理可以參考參赭鎮氣湯的說明)。吃了一劑,嘔吐就止住了,可以吃飯了,咳嗽也好了很多。之前五六天都沒大便,這時也通了。這樣加減藥物吃了幾天,三天後脈搏跳動也慢了下來,但還是每分鐘六次多,心裡還是覺得發熱。所以就把玄參、生地都改用六錢,而且每天中午用白蔗糖沖水,送服西藥阿司匹林七毫克左右(藥性可以參考麥湯的說明)。過了幾天,各種病都好了,脈象也恢復正常。

有個瀋陽人姓蘇,三十多歲,勞嗽兩年都沒好,稍微動一下就氣喘,吃東西也吃得很少。看了十幾個醫生,吃了幾百劑藥,都沒用,身體反而更瘦弱了。到醫院來看病。他的脈搏跳動每分鐘六次,雖然細弱,但還有脈根,知道還有救。他自己說上焦常常覺得發熱,大便三四天才一次,有時會乾燥。於是就用了醴泉飲來治療,因為他大便比較慢而且乾燥,就把赭石改用六錢,又加了二錢雞內金(搗成粉末),怕他病久了,臟腑經絡有很多瘀滯。吃了幾劑後,飯量增加了,心裡還是會覺得發熱,大便已經不乾燥了,變成兩天一次。

於是就把赭石減為二錢,加了二錢知母,讓他晚上吃完湯藥後,用白蔗糖水送服四分之一片阿司匹林,讓他微微出汗。後來讓他白天吃藥,不要出汗,幾天後就不覺得發熱了,脈象也恢復正常,只有咳嗽還沒完全好。又用了西藥幾阿蘇六分,薄荷冰四分,和綠豆粉做成小丸子,像梧桐子那麼大,每天吃兩次,每次吃三丸,湯藥還是照原來的方子吃,五六天後咳嗽也好了,身體從此就健康了。