虞傳

《醫學正傳》~ 醫學正傳後再敘

回本書目錄

醫學正傳後再敘

1. 醫學正傳後再敘

天有六氣:曰陰,曰陽,曰風,曰雨,曰晦,曰明。淫則為菑,有寒疾,熱疾,末疾,腹疾,惑疾,心疾。而人之氣血流注,有循,有經,有至,有抵,有會,有過,有行,有達,而又有三百六十有五之絲絡,六百四十有七之隧穴。醫,非淺於其學者之所能盡其秘也。

今天下之言醫者眾矣,安得有如至靈默契陰陽之大小、明決六脈二經之周流變化者,而與之論《素問》諸經方藥之宜,攻補之功,虛實之變,針灸之法耶?蓋嘗思其人不可作矣,以醫名多,以名醫名少也。《醫學正傳》,待御東崖虞公叔祖恆德老人所著也,觀其書可以知其人矣。

東崖即其書校之,侍御枳田蔣公序之,予喜其書而閱之,以為得其人矣。閱之且久,以為非恆德老人所著也。老人之志,欲自附於名家之後,故其書集諸家之成而會之一者也。夫天下之事皆可以試其能,而醫則不可以自用其明者,自羲農至今,不知歷幾千百代,及幾人之手,而其書始大行,皆相祖述傳習。增減異同,殆未有自售其能者。

故曰:醫不三世,不服其藥。是書也,使其盡出於恆德老人之手,則發揮出於胸憶,湯液持以己見,予未敢以為盡然也。惟其參之諸家之秘,而斷之以聰明之真,則所以握氣機、佐陰陽、疏脈絡者,皆有所受,而立言垂後,可與諸經並傳無疑也。《醫學正傳》予固喜其學之博而擇之精也。

學之博,則有所據;擇之精,則有所見。有所據,則方藥必求其當;有所見,則攻療必速其功。天下之病,率不能出其範圍之內,而世之習其書、傳其方者,未有不收十全之功矣,則是書可以傳矣。東崖屬予言,子為之書其概,以質於今之醫之名者。明嘉靖辛卯仲春之吉莆田史梧識

《醫學正傳》者,恆德老人承丹溪先生之遺流而述作之書也。一溪翁信之貴之,故予為門下生講讀之。字畫謬誤,檢諸書正之。文簡漏脫,鑑數部補之。猶羞多闕失,後來好生之士改革之,幸甚也。

日本慶長九年龍集甲辰秋九月望日延壽玄朔

白話文:

自然界有六種氣象:陰、陽、風、雨、昏暗、明亮。若這些現象過度,就會造成災難,進而產生各種疾病,如寒冷病、熱病、肢體病、腹部病、精神病、心臟病。而人體中的氣血循環,有順行、逆行、到達、抵達、交匯、過度、運行、通達等過程,且人體內有365條絲絡,647個穴位。因此,醫學深奧,不是輕易學者所能完全掌握其祕密的。

現在,談論醫學的人很多,但要找到真正理解陰陽、精通六脈二經流動變化,並能深入討論《素問》中各種藥方的適應性、補攻的效用、虛實的轉換、針灸的方法,卻不容易。因為醫學高手很少,雖然醫學名稱繁多。《醫學正傳》是虞公叔祖恆德老人的作品,從他的書中可以看出他的學識和人格。

東崖校對了這本書,侍御枳田蔣公為此書寫了序,我讀了這本書,認為找到了這樣的人。但是,隨著我深入閱讀,我發現這本書並非完全出自恆德老人之手。老人的意圖是想把自己的作品附在名家之後,所以他把各家的成果集結在一起。從伏羲神農時代到現在,經歷了數千年的歷史,經過了無數人的手,才使得醫學知識得以廣泛傳播,大家都是通過學習前人的經驗來增進自己的醫學知識。

所以說,如果不是三代以上的醫學世家,就不敢隨便服用他們的藥。如果這本書完全是恆德老人所寫,那麼他一定是根據自己的記憶和經驗來寫的,並且使用了自己的方法。但是,我認為這本書不僅參考了各家的醫學知識,而且還經過了高明的判斷,因此對於掌握氣機、輔助陰陽、疏通脈絡等方面都有獨到的見解,並且其言論足以流傳後世,與其他醫學經典並列無疑。我非常喜歡《醫學正傳》的廣博學識和精確選擇。

學識廣博,則有根據;選擇精確,則有見解。有根據,則藥方必定尋求適當;有見解,則治療必定迅速有效。天下所有的疾病,大多不會超出本書的範疇,而那些學習本書、傳授其藥方的人,沒有不取得百分之百成功的。因此,這本書值得傳播。東崖囑咐我寫下這些,希望今天的醫學名家能夠評估這本書的價值。明嘉靖辛卯仲春之吉,莆田史梧識。

《醫學正傳》是恆德老人繼承丹溪先生的學術遺產而撰寫的書籍。丹溪翁非常信任和重視這本書,所以我作為他的學生,講解和閱讀這本書。我修正了書中的一些錯誤,補充了缺失的部分。但我仍感到遺憾,希望後來的愛好醫學的人能夠進一步完善這本書。

日本慶長九年龍集甲辰秋九月望日延壽玄朔。