虞傳

《醫學正傳》~ 卷之七 (3)

回本書目錄

卷之七 (3)

1. 婦人科下·產後

《內經》曰:一息不運則機緘窮,一毫不續則穹壤判。所謂氣血周流,循環無端,少有不續,則身危矣。若夫妊娠之婦,子在腹中,母子一氣流通,全賴漿水滋養,十月數足,血氣完全,形神俱備,忽如夢覺,自能用手拆胞,求路而出,既出胞外,母子分體,呼吸殊息,其可久羈於內,而使其氣化不運不續哉?夫胎元壯健者,胞既拆,即隨漿而下,故易產也。

其困弱者,轉頭遲緩,胞漿既干,汙血來塞,道路凝滯,是以橫生逆產,子死腹中,而產母之命,死在須臾,可不畏乎!凡見將生之際,胞漿既下,逾時尚未分娩,便當仿徨設計,用藥逐去惡血,使子路通暢,而無難產之患,豈可袖手以待斃哉!是故催生之藥,即芎、歸、益母草、冬葵子之類,皆使之逐去汙血者也。

白話文:

《內經》說:呼吸不順暢,就會阻礙氣機運行;血液循環不連貫,就會導致天地分離。所謂氣血流通,循環無止境,只要有一點不連貫,就會危及生命。

如同懷孕的婦女,胎兒在腹中,母子之間氣息相通,完全依靠漿水滋養。十月懷胎足月,血氣充盈,形神俱備,突然之間,胎兒自然會用手撐破羊膜,尋找道路而出。一旦出生在外,母子分離,呼吸各異,難道還能長時間留在母體之中,讓氣機運行停止嗎?

胎兒元氣強健的,羊膜破裂後,便順著漿水而下,所以容易生產。

但如果胎兒體弱,轉頭遲緩,羊水乾涸,污血阻塞,道路不通,就會導致橫生難產,胎兒死在腹中,產婦的性命危在旦夕,怎能不害怕呢?

因此,在臨產之際,羊水破裂後,過了很久仍未分娩,就應該立即採取措施,用藥物驅除惡血,使胎兒通道暢通,避免難產。怎能袖手旁觀,坐以待斃呢?

所以,催生藥物,比如芎、歸、益母草、冬葵子等,都是用來驅除污血的。

若腰腹未甚痛,漿水少淋瀝而下,名為試漿,實非胞內真漿也,且宜寬心守待,切不可輕易便令穩婆接取,產母用力逼胎太早,多致橫逆不順,切須謹慎。其或先見手足不順者,額偏露者,但當以手輕輕撥正,以待其自下可也。若分娩之後,胞衣未下者,猶為可懼,宜多方用藥逐下,甚不可令粗率之婦摘取。

嘗見有擀破尿脬,致終身之害者,有取下肝葉,而產母隨時殞命者,可不謹歟!若夫難產之婦,皆是產前恣欲所致,非獨難產,且產後諸疾皆由是而生焉。或有乍寒乍熱,似瘧非瘧。或大熱頭疼,體痛如傷寒狀。或卒中口噤,如痓如癇。或左癱右瘓,角弓反張。或妄言見鬼,心神惶惑。

白話文:

如果腰腹不很痛,只是少量水狀分泌物流出,這稱為試漿,並不是真正的羊水,應保持輕鬆等待,不要急著找接生婆。產婦過早用力,容易造成胎位不正,生產不順利,需謹慎小心。如果先發現手腳不靈活或頭部歪斜,只需用手輕輕撥正,待其自然下降即可。生產後,胎盤沒有排出,非常危險,應多方用藥促其排出,切不可讓沒有經驗的人隨意摘取。

曾經見過有人粗心破壞膀胱,造成終身傷害,也見過有人錯誤取出肝臟,導致產婦死亡,不可不謹慎啊!難產的婦女,大多是生產前放縱不節造成的,不僅難產,產後各種疾病也都是因此而生。有些人可能出現忽冷忽熱,似瘧疾非瘧疾的症狀;有些人可能出現高燒頭疼,全身疼痛,像傷寒一樣;有些人可能突然昏迷,口不能言,像中風或癲癇一樣;有些人可能半身不遂,四肢僵硬;有些人可能胡言亂語,神志不清。

或耳目口鼻,忽覺黑氣,如煙燻之狀。或腹中作痛,綿綿不絕。以上諸證,若非惡露未盡,即是勞傷血氣大虛之證。丹溪曰:凡產前當清熱養血為主,產後宜大補氣血為要,雖有雜證,以末治之。此萬世不易之確論也。雖然亦有離褥太早,或澡浴身垢,以致感冒風濕,或多啖雞子糍粽難消之物,皆能惡寒發熱,變證多端。醫者宜潛心診察脈候,以扶危拯急,不可苟且妄治,以夭折人之天年也。

脈法

《脈經》曰:新產婦人有三病:一者病痓,二者病鬱冒,三者大便難云云。師曰:亡津液,胃燥,故大便難。產婦鬱冒,其脈微弱,嘔不能食,大食反堅,但頭汗出。所以然者,血虛而厥,厥而必冒,冒而欲解,必大汗出。以血虛下厥,孤陽上出,故但頭汗出。所以產婦喜汗出者,亡陰血虛,陽氣獨盛,故當汗出,陰陽乃復。

白話文:

產婦可能出現耳目口鼻突然感到黑氣,像是被煙燻過一樣,或腹中疼痛綿綿不絕。這些症狀,如果不是因為惡露未盡,就是勞傷血氣大虛造成的。丹溪先生說:生產前應該以清熱養血為主,生產後要以大補氣血為要,即使有其他雜症,也應該以這些為根本治療。這是永遠不變的真理。當然,也有產婦過早下床休息,或洗澡時受寒,導致感冒風濕,或者吃太多雞蛋、糍粑、粽子等難消化的食物,都會造成惡寒發熱,產生各種變化。醫生應該用心診察脈象,才能救治危急,不可草率亂治,以免斷送人的性命。

《脈經》中提到,新產婦有三種病:一為痓病,二為鬱冒,三是大便難。老師說:這是因為失了津液,胃燥,所以大便難。產婦鬱冒,脈象微弱,嘔吐不能吃東西,吃太多反而覺得胃脹,只流頭汗。這是因為血虛導致厥逆,厥逆就會冒汗,冒汗想要緩解就必須出汗。因為血虛下陷導致厥逆,陽氣獨上,所以只流頭汗。產婦喜歡出汗,是因為陰血虛損,陽氣獨盛,所以要出汗,才能陰陽平衡。

所以便堅者,嘔不能食也,小柴胡湯主之。病解能食,七、八日而更發熱者,此為胃熱氣實,承氣湯主之。

婦人產後七、八日,無太陽證,小腹堅痛,此為惡露不盡。四五日不大便,趺陽脈微實再倍,其人發熱,日晡所煩躁者,譫語不能食,利之即愈,宜承氣湯,以熱在裡,結在膀胱也。

按:丹溪曰:產後宜大補氣血為主,雖有雜證,以末治之。又曰:產後不可汗下。叔和以仲景治傷寒法,用承氣、小柴胡等藥,欲退產後之熱,恐非至到可法之語,姑述於此,以與賢者共議而採擇之可也。

白話文:

所以肚子硬痛,嘔吐不能吃東西,可以用小柴胡湯治療。如果病好了能吃東西,但七、八天後又發燒,這是胃熱氣實,可以用承氣湯治療。

婦人生產後七、八天,沒有太陽病症,小腹堅硬疼痛,這是惡露不盡。四、五天沒有大便,趺陽脈微弱而有力,患者發燒,下午煩躁不安,神志不清,不能吃東西,通便後就會好轉,可以用承氣湯治療,因為熱在裡面,積聚在膀胱。

丹溪先生說:產後應該以補氣血為主,即使有其他症狀,也應以次要的治療方法處理。又說:產後不可用汗法治療。叔和先生用仲景治療傷寒的方法,使用承氣湯、小柴胡湯等藥物,想要退去產後的熱,恐怕不是最佳的治療方法,我姑且寫下來,與各位賢者共同討論,再選擇合適的治療方法。

丹溪曰:產前脈細小,產後脈洪數,皆死。又曰:產前脈當洪數,既產而洪數如故,豈得不死(此亦大概言之,今見產後豈無脈洪數而生者)

方法

丹溪曰:產後當大補氣血為主,雖有雜證,以末治之。

產後補虛,用參、朮、黃耆、陳皮、歸身尾、川芎、炙甘草。如發熱輕,則加茯苓淡滲之,其熱自除,重則加乾薑。或云:大熱而用乾薑,何也?曰:此熱非有餘之邪熱,乃陰虛生內熱耳。蓋乾薑能入肺分,利肺氣,又能入肝分,引眾藥生血。然必與補陰藥同用之,此造化之妙,非天下之至神,其孰能與於此哉!

白話文:

丹溪先生的產後醫學觀點:

產前脈象分析:

丹溪先生說:產前脈搏細小,而產後脈搏洪大而快,這都是不吉之兆,預示著產婦有生命危險。另外,產前脈搏應該洪大而快,若產後脈搏仍然保持洪大而快,同樣也預示著危險,產婦可能無法倖免於難。(不過,這只是概括性的論述,實際上也有一些產婦產後脈搏洪大而快,卻仍然能平安無事。)

產後調養原則:

丹溪先生強調:產後以大補氣血為主,即使有其他症狀,也要以主症為主,其他症狀則以次要治療。

產後補虛方劑:

產後補虛,可以用人參、白朮、黃耆、陳皮、當歸身尾、川芎、炙甘草等藥材。如果產婦有輕微發熱,可以加入茯苓,利水滲濕,發熱自然會退去。如果發熱嚴重,則可以加入乾薑。

乾薑的應用:

有人可能會問:產婦發熱,為什麼還要用乾薑呢?丹溪先生解释:產婦發熱并非因外邪入侵導致的熱症,而是由於身體虛弱,陰氣不足而導致的內熱。乾薑可以入肺經,促進肺氣運行,也能入肝經,幫助生血。但是一定要與補陰藥一起使用,才能取得最佳療效。這就像大自然的造化,其奧妙之處,非一般人所能理解。

產後發熱惡寒,或口服歪斜等證,皆是血氣虛甚,當以大補氣血為主治。左手脈不足,補血藥多於補氣藥;右手脈不足,補氣藥多於補血藥。切不可用小續命湯表散之劑。

產後惡寒發熱腹痛者,當去惡血。若腹不滿者,非惡血也。

惡露不盡,小腹作痛,名兒枕痛,用五靈脂、香附為末,醋糊丸,甚者加留尖桃仁。一云:用神麯糊丸,白朮陳皮湯下,氣虛者,四君子湯下。

白話文:

產後常見症狀的中醫治療:

產後出現發熱惡寒、口歪斜等症狀,都是由於血氣虛弱所致,治療應以大補氣血為主。

  • 若左手脈搏微弱,則補血藥物需多於補氣藥物;
  • 若右手脈搏微弱,則補氣藥物需多於補血藥物。
  • 切忌使用小續命湯等表散藥物。

產後惡寒發熱且腹痛,應以祛除惡血為主要治療方向。若腹部不滿,則不屬於惡血所致。

惡露不盡,小腹疼痛,稱為「兒枕痛」,可使用五靈脂、香附研末,以醋糊丸服,情況嚴重者可加留尖桃仁。

另一種方法:用神麴糊丸,搭配白朮陳皮湯服用,氣虛者可搭配四君子湯服用。

治血刺痛用當歸,乃和血之法。若因積血而刺痛者,宜桃仁、紅花、當歸頭之類。(血在下焦,當用歸尾。)

產後血運,用韭葉細切,盛於有嘴瓶中,以滾醋沃之,急封瓶口,以瓶嘴納產婦鼻中,即蘇。(或用秤捶及磚石燒紅,投醋中熏之,亦良法也。)

又方,用鹿角一段,燒存性,出火毒,為末,酒調灌下,即醒。

血運因氣血俱虛,痰火汛上作運,二陳、導痰隨氣血加減。硃砂安神丸亦可服,以麥門冬湯下。

白話文:

治療血刺疼痛,可以使用當歸,因為它是和血的藥物。如果疼痛是由於積血引起的,則應該使用桃仁、紅花、當歸頭等藥物。(血在下焦,就應該用當歸尾。)

產婦血運不暢時,可以用韭菜葉切碎,放在有口瓶中,倒入滾醋,立即封住瓶口,將瓶口放入產婦鼻中,她就會清醒過來。(也可以用秤錘或磚石燒紅,放入醋中熏,也是一個好方法。)

另一個方子,可以用鹿角一段,燒成灰,去除火毒,研磨成粉末,用酒調服,產婦就會清醒。

血運不暢是因為氣血虛弱,痰火上涌,可以用二陳湯、導痰湯,根據氣血虛弱的程度加減藥量。也可以服用硃砂安神丸,用麥門冬湯送服。

一方,治血運。

人參(一兩),紫蘇(半兩)

上細切,童便、酒、水三物同煎服。

(以上丹溪方法凡十條)

清魂散(嚴氏)治產後血運,昏不知人。

澤蘭葉,人參(各一兩),荊芥穗(四兩),甘草(炙,八錢),川芎(二兩)

上為細末,每服二錢,溫酒入童便調下。更用漆器燒煙燻之,頻置醋炭,更服此藥。

愈風湯(丹溪)治產後中風口噤,牙關緊急,手足瘛瘲,角弓反張。

白話文:

這個方子用來治療血運不暢。用人參一兩、紫蘇半兩,細切後,用童便、酒、水一起煎服。另外,嚴氏的清魂散則用來治療產後血運不暢、昏迷不醒。配方包括澤蘭葉、人參各一兩、荊芥穗四兩、甘草(炙)八錢、川芎二兩,將藥材研成細末,每次服用二錢,用溫酒和童便調服。同時可以用漆器燒煙薰患者,並頻繁放置醋炭,再服用此藥。而丹溪的愈風湯則是用來治療產後中風、口不能言、牙關緊閉、手足抽搐、角弓反張等症狀。

荊芥穗,當歸(各等分,焙乾)

上為細末,每服三錢,豆淋酒調下,童便亦可。豆淋酒,用大黑豆不拘多少,炒焦投好酒中。

新產後不可用芍藥,以其酸寒,能伐發生之氣也。(丹溪)

產後乳汁不通,用通草七分,瞿麥、柴胡、天花粉各一錢,桔梗二錢,青皮、白芷、木通、赤芍藥、連翹、甘草各半錢,作一帖,水煎,食後細細飲之,更摩乳房。或無子食乳者,要消乳,用麥糵二兩炒,分作四服,白湯調下。(局方)

白話文:

將荊芥穗和當歸各等份,焙乾後研磨成細末,每次服用三錢,用豆淋酒調服,童便也可以。豆淋酒是用黑豆炒焦後,放入好酒中浸泡而成。產婦剛生產完不可使用芍藥,因為芍藥性寒,會抑制生長發育。如果產後乳汁不通,可以用通草七分,瞿麥、柴胡、天花粉各一錢,桔梗二錢,青皮、白芷、木通、赤芍藥、連翹、甘草各半錢,做成一帖,水煎後飯後慢慢飲用,並按摩乳房。如果沒有孩子需要餵奶,想要消乳,可以用麥芽二兩炒熟,分成四份,用白湯調服。

產後泄瀉利,用陳皮、白朮、茯苓、川芎、酒炒芍藥、黃芩、滑石、炙甘草煎服,立效。一方無甘草,有乾薑。(丹溪)

按:二物皆不可缺。

凡乳母但覺小水短少,即是病生,便須服藥調治。蓋兒飲母乳,母安兒安,防患未形,治法之善者也。(丹溪)

有產婦因收生者不謹,損破尿脬,而致淋瀝不禁。因思肌肉破,尚可完補。診其脈虛甚,蓋難產因氣血虛,故產後猶虛,試與峻補,以參、術為君,芎、歸為臣,桃仁、陳皮、黃耆、茯苓為佐,以豬羊脬煎湯熬藥汁,極飢飲之,一月而安。蓋氣血驟長,其脬即完,恐稍遲亦難成功也。(丹溪)

白話文:

生產完後出現腹瀉,可以使用陳皮、白朮、茯苓、川芎、酒炒芍藥、黃芩、滑石、炙甘草煎服,效果顯著。還有一種方子,沒有甘草,但有乾薑。

註解:這兩種藥材都不可缺少。

凡是哺乳的母親,如果覺得小便量減少,就是身體出現了問題,必須要服用藥物治療。因為孩子喝母乳,母親健康,孩子才會健康,防患於未然,這是治療方法中最好的。

有些產婦是因為接生的人不小心,損壞了膀胱,導致尿液不自主地流出。因為想著肌肉破裂,還可以修復,就診脈象發現很虛弱,這是因為生產困難導致氣血虛弱,所以產後仍然虛弱,嘗試著給予強補,以人參、白朮為主藥,川芎、當歸為輔藥,桃仁、陳皮、黃耆、茯苓為佐藥,用豬羊膀胱煎湯熬藥汁,極度飢餓時飲用,一個月就能痊癒。這是因為氣血快速補充,膀胱就能修復,擔心時間久了就難以治好。

黑神散(局方)治產後惡露不盡,或胎衣不下,血氣攻衝,心腹疼痛,及血迷血運等證。

黑豆(炒,半升),熟地,當歸(酒浸洗),肉桂(去粗皮),乾薑(炮),甘草(炙),白芍藥,蒲黃(各四兩)

《濟生方》無蒲黃,有附子。

上為細末,每服二錢,童便和酒調服。

人參當歸散(產寶)治產後去血過多,血虛則陰虛,陰虛生內熱,令人心煩短氣,自汗頭痛。

白話文:

黑神散用於治療產後惡露不盡、胎衣不下、血氣衝撞、心腹疼痛、血迷血運等症狀。方劑包括炒黑豆、熟地、酒浸洗當歸、去粗皮肉桂、炮乾薑、炙甘草、白芍、蒲黃各四兩。濟生方中沒有蒲黃,而是用附子。將藥材研磨成細末,每次服用二錢,用童便和酒調服。人參當歸散則用於治療產後失血過多導致血虛,陰虛生內熱,出現心煩短氣、自汗頭痛等症狀。

熟地黃,人參,當歸身,肉桂,麥門冬,白芍藥(炒,各一錢)

上細切,作一服,入淡竹葉五片,生薑三片,水煎服。

當歸黃耆湯(產寶)治產後失血過多,腰痛身熱自汗。

當歸身(三錢),黃耆(二錢),白芍藥(一錢半,炒)

上細切,作一服,水一盞半,加生薑三片、煎至一盞,溫服。

失笑散,治產後心腹㽲痛欲死,及兒枕痛。

白話文:

熟地黃、人參、當歸、肉桂、麥門冬、白芍藥各一錢,細切,加入淡竹葉五片、生薑三片,水煎服。此方名為當歸黃耆湯,用於治療產後失血過多、腰痛身熱自汗。

當歸三錢、黃耆二錢、白芍藥一錢半(炒),細切,水煎服。此方名為失笑散,用於治療產後心腹疼痛欲死,以及孩子枕骨疼痛。

蒲黃(炒),五靈脂(各等分)

上為細末,每服二錢,熬成膏,白湯化下。

三聖散(產寶)治兒枕痛。

當歸,肉桂,玄胡索(各等分)

上為細末,每服二錢,熱酒或童便調下。

抵聖湯(產室)治產後血氣傷於脾胃,腹脅滿悶,嘔逆噁心。

赤芍藥,半夏,澤蘭葉,陳皮,人參(各二錢),甘草(炙,一錢)

上細切,作一服,入生薑三片,水煎服之。

白話文:

蒲黃(炒)和五靈脂(份量一樣)研磨成細粉,每次服用兩錢,熬成膏狀,用白湯化開服用。

三聖散(產寶)可治療孩子枕骨疼痛。

當歸、肉桂、玄胡索(份量一樣)研磨成細粉,每次服用兩錢,用熱酒或童便調服。

抵聖湯(產室)可治療產後血氣受損導致脾胃虛弱,腹部兩側脹悶、嘔吐、噁心等症狀。

赤芍藥、半夏、澤蘭葉、陳皮、人參(各兩錢)和甘草(炙,一錢)切碎,作為一劑藥,加入生薑三片,用水煎服。

當歸羊肉湯(良方)治產後發熱自汗,肢體疼痛,日久不愈,名日褥勞。

當歸身,人參(各七錢),黃耆(一兩),生薑(半兩)

上細切,用羯羊肉一斤,煮取清汁五、大盞,去肉渣,入煎藥,慢火煮取四盞,分六服,徐徐飲之。

茯苓散(產寶)治產後心虛,怔忡不定,言語錯亂。

人參,甘草,山藥,當歸(各一錢),遠志,茯苓,桂心,麥門冬(各半錢)

白話文:

這個方子叫做「當歸羊肉湯」,用來治療產後發燒、出汗、四肢疼痛,症狀長期不癒,俗稱「褥勞」。

配方:當歸、人參各七錢,黃耆一兩,生薑半兩。

將以上藥材切碎,加入一斤羯羊肉一起煮,煮到藥汁剩五杯,去除肉渣,加入藥材繼續用小火煮到剩四杯,分成六份,慢慢服用。

另一個方子叫做「茯苓散」,用來治療產後心神不寧、心慌意亂、說話顛倒。

配方:人參、甘草、山藥、當歸各一錢,遠志、茯苓、桂心、麥門冬各半錢。

上細切,作一服,加生薑三片,大棗一枚,水一盞半,煎至一盞,去渣溫服。

當歸散(產寶)治產後氣血俱虛,恐增客熱,宜服此以去惡露。

當歸,白芍藥,川芎,黃芩(各一兩),白朮(半兩)

上為細末,每服二錢,童便入溫酒調下。

黃耆湯(產寶)治產後虛汗不止。

黃耆(二錢),白朮,防風,熟地黃,牡蠣粉(煅),白茯苓,麥門冬,炙甘草(各半錢)

白話文:

將藥材切成細末,每次取藥末兩錢,用童便和溫酒調勻服用。

上細切,作一服,加大棗一枚,水煎服。

增損四物湯(良方)治產後陰虛發熱,或日間明瞭,暮發寒熱。

當歸,川芎,生地黃,柴胡(各等分)

上細切,每服五錢,水一盞半,煎至一盞,溫服。

四物一黃散(良方)治產後腹中血塊作痛。

當歸(炒),川芎(炒),熟地黃,白芍藥(炒,各半兩),蒲黃(炒,二錢半)

上為細末,每服二錢,空心溫酒調下。

黑龍丹(產寶)治產後一切血疼垂死者。但灌藥得下,無有不安者。

白話文:

上藥切碎,做成一劑,加一枚大棗,水煮後服用。

當歸、川芎、生地黃、柴胡各取等量,切碎,每次取五錢,水煎至一盞,溫熱服用。

當歸、川芎、熟地黃、白芍藥各取半兩,蒲黃取二錢半,炒後磨成細末,每次取二錢,空腹溫酒送服。

產後血崩垂死之人,可服用此丹,灌藥後即可止血,無需擔心。

五靈脂,生地黃,當歸,川芎,高良薑(各二錢)

上細切,用砂鍋一個盛藥,外以赤石脂為細末,醋調封縫,又以紙筋鹽泥固濟,文武火煅過,置地上出火毒,研細,入後藥。

硫黃(一錢半),花蕊石(另煅,一錢),乳香(另研,一錢半),琥珀(另研,一錢)

上同前藥共為極細末,醋糊為丸,如彈子大,每服一丸,用生薑自然汁、無灰酒各一合,童便半盞合和,將藥於炭火上燒紅,投入姜酒內研散,頓服立效。

白話文:

材料:

  • 五靈脂:2錢
  • 生地黃:2錢
  • 當歸:2錢
  • 川芎:2錢
  • 高良薑:2錢

做法:

  1. 將所有材料細切後,使用一個砂鍋來盛放藥物。
  2. 外面以赤石脂製成細末,再用醋調和封住砂鍋的縫隙。
  3. 接著以紙筋和鹽泥來確保砂鍋的密封,並進行文武火的煅煉。
  4. 煅煉後將砂鍋放置在地面上,讓其散發的熱量消散,然後研磨細碎,加入後續的藥物。

後續藥物:

  • 硫黃:1.5錢
  • 花蕊石:1錢(需單獨煅煉)
  • 乳香:1.5錢(需單獨研磨)
  • 琥珀:1錢(需單獨研磨)

做法:

  1. 將上述後續藥物與先前的藥物一同研磨成極細末。
  2. 使用醋糊來製成藥丸,大小如同彈子。
  3. 每次服用一丸,使用生薑的自然汁、無灰酒各一杯,加上半杯童子尿,將藥丸放在炭火上燒至紅熱,然後投入姜酒中研磨散開,一次服用即可見效。

烏金散(產寶)治產後血速血運,敗血不止,淋瀝不斷,臍腹㽲痛,頭目昏眩,多汗無力,及治崩中下血不止。

麒麟竭,亂髮(皂莢水洗淨),松墨(煅,醋淬),百草霜,當歸(去蘆),肉桂(去粗皮),赤芍藥,延胡索,鯉魚鱗(燒存性)

上各等分,為細末,每服二錢,溫酒調下。

調經散(產寶)治產後虛浮,蓋敗血乘虛,停積腑臟,流注肌肉,腐壞成水,令人面目四肢浮腫,切不可用導水泄利之藥,是謂重虛其虛,多致夭亡,此藥主之。

白話文:

烏金散(產寶)

此方用於治療產後血崩、血運不暢,血流不止,淋漓不斷,臍腹疼痛,頭昏眼花,多汗乏力等症狀。也能治療崩中下血不止。

藥材:

  • 麒麟竭:適量
  • 亂髮:以皂莢水洗淨後適量
  • 松墨:煅燒後用醋淬火,適量
  • 百草霜:適量
  • 當歸:去蘆頭,適量
  • 肉桂:去粗皮,適量
  • 赤芍藥:適量
  • 延胡索:適量
  • 鯉魚鱗:燒成炭後研成粉末,適量

製法:

將以上藥材等量,研磨成細粉末。

用法:

每次服用二錢,溫酒送服。

調經散(產寶)

此方用於治療產後虛浮,由於敗血乘虛而停留在腑臟,流注肌肉,腐壞成水,導致面目四肢浮腫。切忌使用導水泄利藥物,以免加重虛弱,甚至危及生命。此方專治此症。

沒藥(一錢,另研),琥珀(一錢,另研),桂心,赤芍藥,當歸(各一兩),細辛(半兩),射香(半錢,另研)

上為細末,每服一錢匕,薑汁、溫酒、童便和調服之。

正脾散(產寶)治產後通身浮腫,及治婦人大病後脾氣虛弱,中滿腹脹等病。

蓬莪朮(炮),香附子(童便侵),茴香,甘草(炙),陳皮

上各等分,為細末,每服二錢,燈草,木通湯下。

白話文:

沒藥、琥珀、桂心、赤芍藥、當歸各一兩,細辛半兩,射香半錢,研磨成細末。每次服用一錢匕,用薑汁、溫酒、童便調和服用。此方名為正脾散,可用於治療產後全身浮腫,以及婦女大病後脾氣虛弱,腹脹等症。

蓬莪朮炮製,香附子用童便浸泡,茴香、甘草炙炒,陳皮等分研磨成細末。每次服用二錢,用燈草引導,以木通湯送服。

柏子仁散(良方)治產後譫言妄語,皆心血虧欠,心神不守所致。

柏子仁,遠志(去心),人參(去蘆),桑寄生,防風(去蘆),琥珀(另研細),當歸,熟地黃,甘草(炙)

上各等分,細切,每服五錢,先用白羊心一枚切片,以水一大盞半,先煮至九分,去羊心,入藥末五錢,煎至六分,去滓溫服,不拘時。

琥珀散(良方)治產後瘀血攻心,迷悶妄言見鬼。

白話文:

柏子仁散

(良方)治療產後神志不清、胡言亂語,都是由於心血虧虛,心神不守所致。

處方:

柏子仁、遠志(去心)、人參(去蘆)、桑寄生、防風(去蘆)、琥珀(另研細)、當歸、熟地黃、甘草(炙)

以上藥材各等分,細切,每次服用五錢。先取白羊心一枚,切片,用一大碗半水煮至九分,去羊心,加入藥末五錢,煎至六分,去渣溫服,不拘時服用。

琥珀散

(良方)治療產後瘀血攻心,神志昏迷、胡言亂語、見鬼。

琥珀,鐵粉(各一兩),人參,茯神,生地黃,阿膠珠(各七錢半),硃砂(五錢),甘草,麝香(各一錢,另研)

上為細末和勻,每服一錢,用金銀煎湯調下。

交感地黃煎丸(局方)治產後舌強不語,眼見黑花,或發狂見鬼,及胞衣不下,心腹脹滿等證。

生地黃(新掘者),生薑(各二斤,各用石臼杵細,以布絞去汁留渣,以新瓦各炒乾),當歸(去蘆,一兩),延胡索(一兩,炒),蒲黃(炒香,四兩),琥珀(一兩,另研)

白話文:

取琥珀、鐵粉、人參、茯神、生地黃、阿膠珠各七錢半,硃砂五錢,甘草、麝香各一錢,研成細末,混合均勻。每次服用一錢,用金銀煎湯送服。此方名為交感地黃煎丸,主治產後舌強不語、眼見黑花、發狂見鬼、胞衣不下、心腹脹滿等症狀。另取新鮮生地黃、生薑各二斤,分別用石臼搗碎,以布絞取汁液,留下渣滓,用新瓦片分別炒乾。再取當歸去蘆一兩,延胡索一兩炒制,蒲黃四兩炒香,琥珀一兩另研。

上為細末,煉蜜為丸,如彈子大,每服一丸,煎當歸湯化下,食前服。

七珍散(局方)治產後不語。

人參,石菖蒲,川芎,熟地黃(各一兩),細辛(一錢),防風(五錢,去蘆)

上為細末,每服一錢匕,薄荷湯調下,不拘時服。

調中湯(局方)治產後瀉利,臍腹㽲痛,六脈沉細。

高良薑,當歸,桂心,白芍藥,附子(炮,去皮臍),川芎(各一錢),甘草(炙,半錢)

白話文:

將藥材研磨成細末,用蜂蜜製成丸藥,每丸大小如彈珠般,每次服用一丸,用當歸湯煎服,飯前服用。

七珍散,出自局方,用於治療產後不語。

藥材包括人參、石菖蒲、川芎、熟地黃(各一兩)、細辛(一錢)、防風(五錢,去蘆頭)。

將藥材研磨成細末,每次服用一錢匕,用薄荷湯調服,不拘時間服用。

調中湯,出自局方,用於治療產後腹瀉、臍腹疼痛、脈象沉細。

藥材包括高良薑、當歸、桂心、白芍藥、附子(炮製去皮臍)、川芎(各一錢)、甘草(炙製,半錢)。

上細切,作一服,加生薑五片,水一盞半,煎至一盞,溫服。

定痛散(局方)治產後惡血不盡,腹中作痛。

當歸,芍藥(各二錢),肉桂(一錢)

上細切,作一服,酒、水合一盞半,生薑五片,煎至一盞服。

麻仁丸(局方)治產後大便秘結。

麻仁(去殼),枳殼,人參,大黃,當歸(各等分)

上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服二十丸,白湯下。未通,漸加丸數,以便潤為度。

白話文:

將當歸、芍藥各二錢,肉桂一錢切碎,做成一劑藥,加入生薑五片,用水一盞半煎煮至一盞,溫熱服用。這方子可以治療產後惡血不盡,腹中疼痛。

將麻仁去殼,與枳殼、人參、大黃、當歸等量研磨成細粉,用蜂蜜做成丸子,大小如梧桐子,每次服用二十丸,用白開水送服。如果便秘沒有改善,可以逐漸增加服用丸子的數量,直到通便為止。

羊肉湯(局方)治產後腹中虛痛,氣血不足,羸弱力倦,及寒月中生產,寒氣入於產門,臍下脹滿,手不可犯,此寒疝也,此藥主之。(此方乃張仲景之方,曾試極驗。)

精羯羊肉(四兩),當歸(二兩),生薑(一兩),陳皮(二兩)

上細切,水三碗,酒一盞,煎至一碗,去渣分二服。加蔥、鹽亦可。

滋腸五仁丸(局方)治產後血氣虛損,大腸閉澀,傳道艱難。

杏仁(去皮尖,麩炒),桃仁(如上制,各一兩),柏子仁(半兩),松子仁(二錢半),郁李仁(一錢,麩炒),橘紅(四兩,別研為末)

白話文:

羊肉湯,適用於產後腹中虛痛、氣血不足、體弱無力、以及寒冬生產,寒氣入侵產道,臍下脹滿,碰觸不得,也就是寒疝症。此藥方能治療這些症狀。此方為張仲景所創,經多次驗證,療效顯著。

藥材包括精羯羊肉四兩、當歸二兩、生薑一兩、陳皮二兩。將藥材切碎,用三碗水和一盞酒煎煮,至剩下一碗時,去渣分兩次服用。可以加蔥和鹽調味。

滋腸五仁丸,適用於產後血氣虛損、大腸閉塞、排便困難。

藥材包括杏仁(去皮尖,用麩炒)、桃仁(製法同上,各一兩)、柏子仁半兩、松子仁二錢半、郁李仁一錢(用麩炒)、橘紅四兩(研末備用)。

上五仁另研為膏,合橘皮末和勻再研,煉蜜丸如梧桐子大,每服三十丸,加至五、六十丸,食前清米飲下。一方加當歸梢五錢。

固經丸(局方)治產後血氣未復,而有房事及勞役損傷,致血暴崩,或淋瀝不止。

沒藥,赤石脂,補骨脂,木賊(各半兩),附子(一隻,炮,去皮臍)

上為細末,米糊為丸,如梧桐子大,每服二十丸,溫酒下,或陳米飲下。

熟乾地黃散(局方)治證同前,亦治婦人一切崩中下血不止,頭目沉重。

白話文:

將五仁研磨成膏,加入橘皮末混合均勻再研磨,製成蜜丸,大小如梧桐子,每次服用三十丸,可逐漸增加至五六十丸,飯前用清米飲送服。另一方藥方則加五錢當歸梢。

固經丸是治療產後血氣未復,因房事或勞役損傷導致血崩或淋瀝不止的藥方。

沒藥、赤石脂、補骨脂、木賊各半兩,附子一隻(炮製,去皮臍),研磨成細末,用米糊製成丸,大小如梧桐子,每次服用二十丸,溫酒或陳米飲送服。

熟乾地黃散是治療產後血氣未復、血崩不止、頭目沉重的藥方,也適用於婦女一切崩中下血不止的症狀。

熟地黃(一錢半),甘草(一分半),蒲黃(炒黑色半錢),蟹爪(微炒,一錢),白茯苓(半錢),桂心(二分半),阿膠(一錢,炒得鹿角膠尤妙),白芍藥(半錢),伏龍肝(七分半),昆布(男子裩襠也,一錢,燒存性),當歸(一錢)

上細切,作一服,入竹茹一錢,用水二盞,煎至一盞,溫服。

拒勝湯(局方)治產後腹脹滿悶,嘔吐不定,蓋敗血入於脾胃,而脾不能運化,故胃不能納穀,以致嘔吐腹脹等證。

白話文:

熟地黃一錢半、甘草一分半、蒲黃炒黑色半錢、蟹爪微炒一錢、白茯苓半錢、桂心二分半、阿膠一錢(炒成鹿角膠效果更佳)、白芍藥半錢、伏龍肝七分半、昆布(男子裩襠,一錢,燒存性)、當歸一錢,以上藥材細切,混合成一服,再加入竹茹一錢,用水兩盞煎至一盞,溫服。此方名為「拒勝湯」,是治療產後腹脹滿悶、嘔吐不定之症的有效方劑。產後敗血入侵脾胃,脾臟無法運化,導致胃部無法納受食物,進而出現嘔吐腹脹等症狀。

赤芍藥,半夏(炮,七次),澤蘭葉,人參(去蘆),陳皮(去白,各一錢),甘草(炙,一分)

上細切,作一服,加生薑三片,水一盞半,煎至一盞,溫服。

八味理中丸(局方)治新產血氣俱傷,臟腑暴虛,體弱多汗,一百日內常服,壯氣補虛,止嘔吐。

人參(去蘆,一兩),甘草(炙,一兩半),乾薑(炮,一兩),白朮(二兩),砂仁(一兩),白茯苓(一兩),麥糵面(炒),神麯(炒,各一兩)

上為細末,米糊為丸,如梧桐子大,每服三十丸,食前薑湯下。有痰者,宜加半夏曲。

白話文:

赤芍藥、半夏(用火炮製,重複七次)、澤蘭葉、人參(去除鬚根)、陳皮(去除白色外皮,每樣各一錢)、甘草(用火炙烤,一份)。

將以上藥材切碎,製成一劑藥,加入生薑三片,水一盞半,煎煮至一盞,溫熱服用。

八味理中丸(來自局方)可用於治療產後血氣雙傷、臟腑虛弱、體質虛弱、容易出汗等症狀,可在產後一百天內經常服用,能增強體力、補虛、止嘔吐。

人參(去除鬚根,一兩)、甘草(用火炙烤,一兩半)、乾薑(用火炮製,一兩)、白朮(二兩)、砂仁(一兩)、白茯苓(一兩)、麥芽粉(炒熟)、神麴(炒熟,每樣各一兩)。

將以上藥材研磨成細末,用米糊做成丸藥,大小如梧桐子,每次服用三十丸,飯前用薑湯送服。如果有痰症,可以加入半夏曲。

旋覆花湯(產寶)治產後感冒風寒,咳嗽喘急,痰涎壅塞坐臥不能。

前胡,麻黃(去節),杏仁(去皮尖,炒研),瘛瘲,茯苓,甘草(炙),旋覆花,半夏曲,荊芥穗,赤芍藥(各半錢)

上細切,作一服,加生薑三片,大棗一枚,水一盞半,煎至一盞,去渣溫服。

四神散(產寶)治產後留血不消,積聚作塊,急切疼痛,下利不止。

當歸(去蘆),乾薑(炮),川芎,赤芍藥(各半分)

白話文:

產後若患感冒風寒,咳嗽喘急,痰多阻塞,難以坐臥,可用旋覆花湯治療。將前胡、麻黃(去節)、杏仁(去皮尖,炒研)、瘛瘲、茯苓、甘草(炙)、旋覆花、半夏曲、荊芥穗、赤芍藥(各半錢)切碎,加生薑三片、大棗一枚,水煎一盞半,至一盞,去渣溫服。

產後若有血瘀不消,積聚成塊,疼痛難忍,腹瀉不止,可用四神散治療。將當歸(去蘆)、乾薑(炮)、川芎、赤芍藥(各半分)研磨服用。

上為細末,每服三錢,溫酒調下。

當歸養血丸(產寶)治產後惡血不散,發熱腹痛,及惡露不盡,臍腹堅脹,兼治婦人室女經候不調,赤白帶下,腹脅疼痛。

當歸(去蘆),赤芍藥(各四兩),牡丹皮,桂心(炒),延胡索(炒,各二兩)

上為細末,煉蜜丸如梧桐子大,每服三十丸,或酒或米湯任下。

豬腎子飲(產寶)治產後蓐勞,寒熱如瘧,咳嗽頭疼,自汗體瘦,腹中㽲痛。

豬腰子(一對,切作四片),當歸,白芍藥(各一兩)

白話文:

將藥材研磨成細粉,每次服用三錢,用溫酒調服。

產寶當歸養血丸用於治療產後惡血不散、發熱腹痛、惡露不盡、臍腹堅脹,以及婦女經期不調、白帶赤帶、腹脅疼痛。

配方:當歸(去蘆頭)、赤芍藥(各四兩)、牡丹皮、桂心(炒)、延胡索(炒,各二兩)。

將藥材研磨成細粉,用煉蜜製成梧桐子大小的丸劑,每次服用三十丸,可用酒或米湯送服。

產寶豬腎子飲用於治療產後勞損,寒熱交替如瘧疾,咳嗽頭疼,自汗體瘦,腹部絞痛。

配方:豬腰子(一對,切成四片)、當歸、白芍藥(各一兩)。

上以當歸、芍藥二味細切,用水三碗,煮至二碗,去渣,將腰子切碎,如骰子狀,入前藥汁內,用晚粳米一合,香豉一兩,蔥白五七根,同煮糜爛,空腹食之,日進一服。

當歸黃耆飲(產寶)治產後陰脫,謂陰戶中宮脫下也。

當歸,白芍藥,黃耆,人參(各二錢),升麻(半錢)

上細切,作一服,水煎溫服。未收,再服。

當歸散(產寶)治婦人陰脫,又名疝㿗。

當歸,黃芩,白芍藥(各一兩),蝟皮(半兩,燒存性),牡蠣(煅,二兩)

白話文:

上以當歸、芍藥二味,需細切,用水三碗進行煮製,煮至剩餘二碗的量,去除藥渣。接著將腰子切碎,使其形狀類似骰子,加入先前煮好的藥汁中。再加入一合晚粳米,一兩的香豉,以及五至七根的蔥白,一同煮製成糜爛的狀態,於空腹時食用,每日服用一次。

「當歸黃耆飲」(產寶)用來治療產後陰道脫垂的情況,即陰戶中的器官下垂。此方包含當歸、白芍藥、黃耆、人參(各使用二錢)、升麻(使用半錢)。以上所有成分需細切,並做成一劑,用水煎煮後溫服。若情況未改善,可再次服用。

「當歸散」(產寶)用來治療婦人的陰道脫垂問題,又稱為疝㿗。此方包含當歸、黃芩、白芍藥(各使用一兩)、蝟皮(半兩,燒後保留其活性成分)、牡蠣(煅製後使用,總量為二兩)。以上所有成分需細切,並做成一劑,用水煎煮後溫服。若情況未見好轉,可再次服用。

上為細末,溫酒或米湯調下。忌登高、舉重。

桃仁膏(產寶)治產後陰疼煩悶。

桃仁,五味子,枯礬

為末,研桃仁膏拌敷。

硫黃湯(產寶)治產後玉門不斂。

硫黃(四兩),吳茱萸,菟絲子(各一兩半),蛇床子(一兩)

上細切,每服四錢,水一碗,煎湯頻洗之,自斂。

婦人乳汁不通有二種:有血氣壅盛,乳脈滯而不行者;有血氣虛弱,乳汁絕少者。夫虛者補之,用鍾乳粉、豬蹄、鯽魚之類;盛者行之,用通草、漏蘆、土瓜根之類。方見於後(產寶):

白話文:

將藥材研磨成細粉,溫酒或米湯調服。服用期間忌諱爬高和舉重。桃仁膏用於治療產後陰部疼痛煩悶。將桃仁、五味子、枯礬研磨成粉,與桃仁膏混合敷在患處。硫黃湯用於治療產後陰門閉合不全。將硫黃、吳茱萸、菟絲子、蛇床子切碎,每次取四錢,用水一碗煎湯,反覆清洗,陰門自然會閉合。婦女乳汁不通有兩種原因:一種是血氣壅盛,乳脈阻塞不通;另一種是血氣虛弱,乳汁分泌不足。虛者需要補益,可用鍾乳粉、豬蹄、鯽魚等食物;盛者需要疏通,可用通草、漏蘆、土瓜根等藥物。具體方劑請見後文。

漏蘆湯(產寶)治婦人肥盛,氣脈壅滯,乳汁不通,或留結為壅,腫痛將欲成膿者。

漏蘆(二兩半),蛇蛻(炙,一條),土瓜根(十根,切片,炒焦)

按:土瓜當作王瓜,《禮記》月令:四月,王瓜生。即此物也。其實如栝蔞而小如荔枝,色黃、藤蔓、葉圓無缺者是。

上為末,每服二錢,酒調下,仍吃熱羹湯助之。

鍾乳散(產寶)治婦人氣虛血少,脈澀不行,乳汁絕少。

白話文:

產寶方中的漏蘆湯是用來治療婦女肥胖,氣血瘀阻,乳汁不通,甚至乳房肿痛即将化脓的。它由漏蘆、蛇蛻(炙)、土瓜根(切片,炒焦)组成。需要注意的是,方中的土瓜指的是王瓜,其果实类似栝蔞,但比荔枝小,颜色黄,藤蔓生长,叶子圆形无缺口。将药材研磨成粉末,每次服用二钱,用酒调服,并食用热的羹汤辅助。

产宝方中的鍾乳散则用于治疗妇女气虚血少,脉象细涩,乳汁量少的症状。

鍾乳粉(細研)

每服二錢,濃煎漏蘆湯調下。

母豬蹄湯(局方)治乳汁不通。

母豬蹄(一隻),通草(四兩)

用水一斗,煮取四五升,取汁飲之。未下,更作一料服之。

(丹溪活套)云:新產不可用芍藥,以其酸寒,能伐發生之氣(十日之內忌之),只以黃耆四物湯為補虛之要藥,以黃耆易芍藥是也。如氣虛者,本方加參、朮、茯苓、甘草。發熱者,加乾薑。自汗多者,少用川芎,勿用茯苓,倍蜜炙黃耆。如口渴,加五味子、麥門冬。如腹痛者,非芍藥不可,雖新產亦用,但以酒炒不妨。

白話文:

將鍾乳粉研磨成細粉,每次服用兩錢,用濃煎的漏蘆湯調服。可以用母豬蹄湯治療乳汁不通,方法是將一隻母豬蹄和四兩通草,用水一斗煮成四五升,取汁飲用。如果沒有效果,可以再煮一劑服用。產婦忌用芍藥,因為它性寒酸,會抑制生機,十天內不可服用。建議用黃耆四物湯補虛,以黃耆代替芍藥。如果體虛,可以加參、朮、茯苓、甘草;發熱者,加乾薑;自汗者,少用川芎,不用茯苓,黃耆用蜜炙加倍;口渴者,加五味子、麥門冬;腹痛者,必須用芍藥,即使是產婦也可以用,但用酒炒過即可。

如惡露不盡作痛,四物湯煎調香附、五靈脂末服,甚者,加桃仁泥四、五分。新產子宮未斂作痛,名兒枕痛,又名瘕母塊痛。用醋炒芍藥、粟殼、甘草,水煎,入少米醋。或以三物為末,醋湯調服,酸以收之之義也。產後有惡血不去,發寒熱成癥瘕者,四物湯加三稜、蓬朮、乳香、沒藥、香附、五靈脂、乾漆、桃仁、紅籃花之類。產後腹痛不息,宜四物湯加烏藥、香附、桂心、高良薑、陳皮,童便和醋煎服,甚效。

產後月餘,經血淋瀝不止,四物加白芷、升麻,調血餘灰。產後陰痛,四物加藁本、防風。產後通身浮腫,四物加乳香、沒藥、桂心、木通、大腹皮、高良薑、血竭、檳榔、海金沙。產後子腸不收,八物湯加升麻、防風,須以酒炒黃耆為君。產後中風,口眼歪斜,八物加附子、荊芥,少加防風、羌活,煎服。

白話文:

產後惡露不盡伴隨疼痛,可以用四物湯煎煮,加入香附、五靈脂末服用,嚴重者可以加桃仁泥四、五分。產婦子宮未收縮而疼痛,稱為兒枕痛或瘕母塊痛,可以用醋炒芍藥、粟殼、甘草,水煎,加入少量米醋。或者將三味藥研磨成粉末,用醋湯調服,利用酸性收斂的特性。產後有惡血殘留,出現發寒發熱、形成癥瘕的,可以用四物湯加入三稜、蓬朮、乳香、沒藥、香附、五靈脂、乾漆、桃仁、紅籃花等藥材。產後腹痛不止,可用四物湯加入烏藥、香附、桂心、高良薑、陳皮,用童便和醋煎煮服用,效果顯著。

產後一個月左右,經血淋瀝不止,可以用四物湯加上白芷、升麻,並調入血餘灰。產後陰部疼痛,可以用四物湯加上藁本、防風。產後全身浮腫,可以用四物湯加上乳香、沒藥、桂心、木通、大腹皮、高良薑、血竭、檳榔、海金沙。產後子宮腸道未收縮,可以用八物湯加上升麻、防風,以酒炒黃耆為主藥。產後中風,口眼歪斜,可以用八物湯加上附子、荊芥,少量加入防風、羌活,煎煮服用。