《醫學正傳》~ 卷之五 (3)
卷之五 (3)
1. 目病
論
東垣曰:按陰陽應象論云:諸脈者皆屬於目。又曰:目得血而能視。五臟六腑之精氣,皆上注於目而為之睛,睛之窠為眼,骨之精為瞳子,筋之精為黑眼,血之精為目窠之總絡,氣之精為白眼,肌肉之精則為約束,裹擷筋骨血氣之精而與脈並而為系,上屬於腦,後出於項。是故瞳子黑眼法於陰,白眼赤脈法於陽,故陰陽合德而為睛明也。
是以五臟、六腑、十二經脈、三百六十五絡,其血氣皆稟受於脾土,而上貫於目而為明。故目者心之使也,心者神之舍也,故精神亂而不守,卒然見非常之怪,若邪中其睛則精散,精散則視歧,視一物為兩也。因事煩擾,飲食失節,勞役過度,致脾胃虛弱,心火大旺,則百脈沸騰,血脈逆行,經曰天明則日月不明,邪害空竅是也。夫脾者諸陰之首,目者血脈之宗也,故脾虛則五臟之精氣皆失所司,不能歸明於目矣。
白話文:
東垣論目
東垣說:根據陰陽應象論,所有脈絡都與眼睛相連。又說:眼睛依靠血液才能看見。五臟六腑的精氣都向上匯聚到眼睛,形成眼球,眼球的窩就是眼眶,骨骼的精華形成瞳孔,筋絡的精華形成黑眼珠,血液的精華形成眼眶的總血管,氣的精華形成白眼球,肌肉的精華則負責約束和包裹筋骨血氣的精華,與脈絡相連,向上連接到大腦,從後腦勺向外延伸。所以,瞳孔和黑眼珠屬於陰,白眼球和血管屬於陽,陰陽調和才能形成明亮的眼球。
因此,五臟六腑、十二經脈、三百六十五絡,其血氣都受到脾土的滋養,向上貫穿到眼睛,使人視力明亮。眼睛是心臟的使者,心臟是神明的居所,所以精神渙散,不能集中,突然遇到奇怪的事情,或者邪氣入侵眼球,就會導致精氣散失,精氣散失就會視力模糊,看一樣東西變成兩樣。如果因為事情繁雜、飲食不節、勞累過度,導致脾胃虛弱,心火旺盛,就會導致百脈沸騰,血脈逆行,經書上說「天明而日月不明」,就是邪氣傷害了空竅。脾臟是所有陰氣的根本,眼睛是血脈的中心,所以脾虛就會導致五臟六腑的精氣都失去主宰,不能匯聚到眼睛,使人看不清。
心者君火也,主藏神明,宜靜而安,相火代行其令,相火乃包絡之火,主百脈皆榮於目。既勞役妄動,又因邪氣所並而損血脈,是故諸病生焉。醫目者若不先理脾胃及養血安神,乃治標不治本,是不明主理者也,學者其可不用心乎。
脈法,左寸脈洪數,心火炎也。關弦而洪,肝火盛也。
右寸關俱弦洪,肝木挾相火之勢而來,侮所不勝之金,而制己所勝之土也。
方法
丹溪曰:目病屬風熱、血少、神勞、腎虛。
河間曰:在腑則為表,當除風散熱;在臟則為里,當養血安神。如暴失明,昏澀翳膜,眵淚斑入眼,皆風熱也。一云:斑入眼,此肝氣盛而發在表也,宜表散以去之。如昏弱不欲視物,內障見黑花,瞳子散大,皆里也,血少神勞腎虛也,宜養血補水安腎以調之。
白話文:
心臟就像君主之火,掌管著精神意識,應該保持安靜平和。相火代表著心火的執行力量,它存在於包絡之中,滋養著全身血脈,最終匯聚於眼睛。如果過度勞累、胡亂活動,或者受到外邪侵襲損傷血脈,就會導致各種疾病產生。治療眼疾時,如果只治表面而忽略調理脾胃、養血安神,就如同治標不治本,不懂得根本原因。學醫之人,怎能不用心呢?
脈象方面,左寸脈洪數,代表心火旺盛;關弦脈洪,代表肝火旺盛。
右寸關脈同時弦洪,表示肝木挾持相火的力量,侵犯金氣,並制約土氣。
治療方法方面,丹溪認為眼疾多因風熱、血少、神勞、腎虛引起。
河間認為,眼疾若屬外邪,則當散風清熱;若屬內傷,則當養血安神。例如突然失明、視物昏暗、眼部有翳膜、眼屎淚水增多,皆屬風熱。有些人認為眼部出現斑點,是肝氣旺盛外發,宜用散表方法去除。如果視力昏暗、不愿看东西、眼前出现黑影、瞳孔放大,則屬內傷,多因血少神勞腎虛引起,宜用養血補水安腎的方法調理。
瞳子散大,皆辛熱所為也,辛主散,熱乘之,當除風熱,涼血益血,以收耗散之氣。芩、連苦寒,除邪氣之盛為君,當歸身、生地黃養血涼血為臣,五味子酸溫體浮,收瞳子散大,地骨皮、天門冬瀉熱補氣,或用滋陰地黃丸最妙。
久病昏暗,以熟地、當歸根為君,羌活、防風、甘菊花之類佐之。
白話文:
瞳孔散大,都是辛熱造成的。辛味主散,熱氣助長它,應該去除風熱,涼血滋養血液,收斂散失的氣息。黃芩、黃連性寒苦,能去除邪氣作為君藥,當歸、生地黃養血涼血作為臣藥,五味子性酸溫,能收斂瞳孔散大,地骨皮、天門冬瀉熱補氣,或者使用滋陰地黃丸最為有效。
久病昏暗,以熟地、當歸根作為君藥,羌活、防風、甘菊花等藥物作為佐藥。
暴發赤腫,以黃芩、防風為君以瀉火,黃連當歸為臣以養血,羌活、柴胡、升麻、白芷、甘草為使,白睛紅加白豆蔻少許。
又方,治血熱壅痛,四物湯加草龍膽、防己、防風、羌活。一云,實熱上衝眼痛,用黃連瀉火,當歸補血。
勞役,飲食不節,內障昏暗,,蔓荊子湯
白話文:
患上突然發生的紅腫,可以用黃芩和防風來清熱瀉火,黃連和當歸來養血,羌活、柴胡、升麻、白芷、甘草作為輔助藥物。如果眼白發紅,可以加一些白豆蔻。
另一種方法是,針對血熱壅塞導致的疼痛,可以用四物湯加上草龍膽、防己、防風、羌活。還有一種說法是,實熱上衝導致眼痛,可以用黃連清熱瀉火,當歸補血。
如果因勞役或飲食不節導致眼部昏暗,可以用蔓荊子湯。
蔓荊子,人參,甘草(炙),黃耆,黃柏,白芍藥(酒炒,各一錢)
上細切,水煎服。
又方,治眼痛。用生地黃酒浸搗爛盦眼上,又用草烏、南星、乾薑、桂枝為末,醋調貼兩足心,時用牛膝膏洗眼。
肥人風熱上壅,眼目疼痛。
防風,羌活,荊芥,酒芩(各二錢)
白話文:
蔓荊子、人參、甘草(炙)、黃耆、黃柏、白芍各一錢,藥材細切後用水煎服。
另外一種治療眼痛的方法:用生地黃酒浸泡搗爛後敷在眼睛上,同時用草烏、南星、乾薑、桂枝研磨成粉末,用醋調和後貼在雙腳心,並定期用牛膝膏洗眼。
肥胖者因風熱上壅,導致眼目疼痛,可用防風、羌活、荊芥、酒芩各二錢治療。
水煎服。
瘦人目痛,乃是血少兼熱,須用養血藥,少加風藥。
當歸,生地黃(酒洗),玄參,防風,荊芥,菊花,川芎(各等分)
上細切,水煎服。
(以上丹溪方法凡十條)
滋陰地黃丸(東垣)
熟地黃(一兩),生地黃(一兩五錢),柴胡(八錢),天門冬,炙甘草,枳殼,地骨皮,黃連,五味子(各三錢),當歸身(酒浸洗),黃芩(各五錢),人參(二錢)
白話文:
瘦弱的人眼睛疼痛,是血虛兼有熱症,需要用滋陰養血的藥物,並適度添加疏風藥。將當歸、生地黃(用酒洗)、玄參、防風、荊芥、菊花、川芎(各等份)細切,水煎服用。
上為細末,煉蜜為丸,如綠豆大,每服一百丸,茶清下。
秘傳撥雲退翳丸(又名神仙退云丸,秘傳),治一切內外障膜遮睛昏暗,大效。
栝蔞根,枳實,甘草(炙),蔓荊子,薄荷(各五錢),川芎,密蒙花,荊芥穗,地骨皮,甘菊花,白蒺藜,羌活(各一兩),蛇蛻,蟬蛻,黃連(各三錢),川椒(七錢五分,去目炒),當歸(一兩五錢,酒浸焙),草決明(五錢,炒),木賊(童便浸一宿,去節,焙乾)
白話文:
以上材料研磨成細粉,加入煉製的蜂蜜做成藥丸,每個藥丸大小約同綠豆,每次服用一百個藥丸,用清茶送服。
這是個祕傳的「撥雲退翳丸」(又名神仙退雲丸,祕傳),能治療所有內外障膜遮蔽視線導致的昏暗視覺,效果顯著。
所需材料如下:
- 栝蔞根
- 枳實
- 甘草(炙烤後使用)
- 蔓荊子
- 薄荷
- 川芎
- 密蒙花
- 荊芥穗
- 地骨皮
- 甘菊花
- 白蒺藜
- 羌活
- 蛇蛻
- 蟬蛻
- 黃連
- 川椒(去籽後炒熟)
- 當歸(酒浸後烘焙)
- 草決明(炒熟)
- 木賊(用童子尿浸泡一夜,去節後烘焙乾燥)
請根據您的情況和專業醫生的指導來使用這些材料。
上為細末,煉蜜為丸,每兩分作十丸,每服一丸,食後臨臥服,日進三服。翳障,米飲下。睛暗,當歸湯下。內障,木香湯下。
退云丸有犀角五錢,乾地黃一兩,無蔓荊子、甘草、川椒。婦人,當歸湯下。有氣,木香湯下。
羊肝丸(局方)治一切目疾,不問內外翳障青盲等證。
白乳羊肝(一具,以竹刀去膜),黃連(一兩),甘菊花,防風,薄荷(去梗),荊芥穗,羌活,當歸,川芎(各三錢)
白話文:
將藥材研磨成細末,用蜂蜜製成丸藥,每兩分分成十丸,每次服用一丸,飯後睡前服用,一天服用三次。若為翳障,則用米湯送服;若為睛暗,則用當歸湯送服;若為內障,則用木香湯送服。
退云丸含有犀角五錢,乾地黃一兩,無蔓荊子、甘草、川椒。若是婦女,則用當歸湯送服;若是有氣,則用木香湯送服。
羊肝丸用於治療一切眼疾,無論是內外翳障、青盲等症狀,皆可服用。
將一隻羊肝去除膜,加入黃連一兩、甘菊花、防風、薄荷(去除梗)、荊芥穗、羌活、當歸、川芎(各三錢)等藥材。
上為細末,將羊肝蒸熟,同藥末杵爛為丸,漿水下。
春雪膏(東垣)點赤眼效。
朴硝(不拘多少),置豆腐上蒸化,待流下以瓷器盛之。
爛翳驗方
用茜草根燒灰,以燈心點之,須臾大痛,以百節草刮之。
神效明目湯(東垣)治眼楞緊急,致倒睫拳毛,及上下瞼皆赤爛,睛疼昏暗,晝則冷淚常流,夜則眼澀難開。
細辛(二分),蔓荊子(五分),防風(一錢),葛根(一錢五分),甘草(二錢),一方加黃耆(一錢)
白話文:
將藥材研磨成細末,然後把羊肝蒸熟,再將藥粉和熟羊肝一起搗爛成丸,用漿水送服。
春雪膏可以治療眼睛發紅。
取適量朴硝,放在豆腐上蒸煮,待其融化後用瓷器盛裝。
治療爛翳的驗方:
用茜草根燒成灰,用燈心點燃,很快就會感到疼痛,然後用百節草刮拭患處。
神效明目湯可以治療眼瞼發炎腫脹,導致倒睫和睫毛倒生,以及上下眼瞼發紅潰爛,眼睛疼痛昏暗,白天不停流淚,晚上眼澀難開。
處方:細辛二分,蔓荊子五分,防風一錢,葛根一錢五分,甘草二錢,有的配方還會加入黃耆一錢。
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣臨臥溫服。
明目細辛湯,治兩目發赤微痛,羞明畏日,怯風寒,怕火光,眼睫成紐,眵糊多,隱澀難開,眉攢腫悶,鼻塞,涕唾稠黏,大便微硬。
川芎(二分),生地黃(酒浸洗),蔓荊子(各三分),當歸身梢,白茯苓,藁本(各四分),荊芥穗(五分),防風,麻黃根,羌活(各八分),細辛(少許),紅花(少許),川椒(四粒),桃仁(七個,去皮尖,細研)
白話文:
將藥材切成細末,做成一劑藥,用兩碗水煎煮至剩下一碗,去渣,睡前溫熱服下。
[明目細辛湯],用於治療雙眼發紅微痛,怕光畏日,怕風寒,怕火光,眼睫毛黏在一起,眼屎多,眼睛隱澀難以睜開,眉頭緊皺腫脹悶痛,鼻子堵塞,鼻涕和唾液稠黏,大便略硬。
配方:川芎(二分),生地黃(用酒浸泡洗淨),蔓荊子(各三分),當歸的根部(三分),白茯苓(四分),藁本(四分),荊芥穗(五分),防風(八分),麻黃根(八分),羌活(八分),細辛(少許),紅花(少許),川椒(四粒),桃仁(七個,去皮尖,研磨成細末)。
上細切,作一服,水一盞半,煎至一盞,去渣臨臥稍熱服,忌酒、醋、濕面。
復明散(東垣)治內障。
青皮(去穰,三分),陳皮(去白),川芎,蒼朮(各五分),炙甘草,生地黃,連翹,柴胡(各一錢),黃耆(一錢五分),當歸身(二錢)
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣稍熱服。忌酒、醋、濕面、辛熱、大料物之類。
助陽和血湯(東垣)治眼發之後,微有上熱,白睛紅,隱澀難開,睡多眵淚。
白話文:
將藥材切碎,做成一劑,用一盞半水煎煮至一盞,去渣後溫服,睡前服用。忌酒、醋、濕面。
復明散,由李東垣所創,用於治療內障。
青皮去瓤,取三分,陳皮去白,川芎、蒼朮各取五分,炙甘草、生地黃、連翹、柴胡各取一錢,黃耆取一錢五分,當歸身取二錢。
將藥材切碎,做成一劑,用兩盞水煎煮至一盞,去渣後溫服。忌酒、醋、濕面、辛辣、油膩之物。
助陽和血湯,由李東垣所創,用於治療眼發炎後,伴隨輕微上火,眼白發紅,眼澀難開,嗜睡、眼屎多、流淚。
蔓荊子(一分),香白芷(三分),柴胡,黃耆,炙甘草,當歸身(酒洗),防風(各五分),升麻(七分)
上細切,作一服,水一盞半,煎至一盞,去渣稍熱服。
歸葵湯(一名連翹飲子,東垣)治目中溜火,惡日與火光,隱澀難開,小角緊,視物昏花,迎風有淚。
柴胡(三分),生甘草,蔓荊子,連翹,生地黃,當歸身,紅葵花,人參(各四分五釐),黃耆,酒黃芩,防風,羌活(各七分半),升麻(一錢)
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣食後服。
白話文:
蔓荊子、香白芷、柴胡、黃耆、炙甘草、當歸身(酒洗)、防風、升麻各取適量,切碎,用水煎煮,去渣服用,可用於治療眼睛發熱、怕光、視力模糊、眼角緊繃等症狀。
柴胡、生甘草、蔓荊子、連翹、生地黃、當歸身、紅葵花、人參、黃耆、酒黃芩、防風、羌活、升麻各取適量,切碎,用水煎煮,去渣飯後服用,可用於治療眼睛發熱、怕光、視力模糊等症狀。
救苦湯(東垣)治眼暴發赤腫,瞼高苦疼不可忍者。
桔梗,連翹,紅花,細辛(各二分),當歸身(夏月減半),甘草(炙,各一錢),蒼朮,草龍膽(各一錢四分半),羌活(太陽),升麻(陽明),柴胡(少陽),防風,藁本,黃連(各二錢),生地黃,黃柏,黃芩,知母(各三分),川芎(六分)
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣食後服。若苦疼,則多用苦寒藥,兼治本經之藥,再行加減。如睛昏,加知母、黃柏。
益陰腎氣丸(東垣)此壯水之主,以鎮陽光。
白話文:
東垣所創的救苦湯,主治眼睛突然發紅腫,眼皮高高腫起,又苦又痛,難以忍受的症狀。方劑包括桔梗、連翹、紅花、細辛各二分,當歸身(夏季減半)、炙甘草各一錢,蒼朮、草龍膽各一錢四分半,羌活(太陽經)、升麻(陽明經)、柴胡(少陽經)、防風、藁本、黃連各二錢,生地黃、黃柏、黃芩、知母各三分,川芎六分。將藥材切碎,取水兩碗煎煮至一碗,去渣,飯後服用。若苦痛難忍,可增加苦寒藥,並配合治療本經的藥物,再行加減。若眼珠昏暗,可加知母、黃柏。
東垣所創的益陰腎氣丸,目的在於壯水,以鎮住陽光。
澤瀉,茯神(各二錢五分),生地黃(酒洗),牧丹皮,山茱萸,當歸梢(酒洗),五味子,乾山藥,柴胡(各五錢),熟地黃(二兩)
上為細末,勿犯鐵器蒸搗,煉蜜丸如梧桐子大,每服五十丸,空心淡鹽湯下。
當歸龍膽湯(東垣)治眼中白翳。
防風,石膏(各二分),柴胡,羌活,五味子,升麻(各三分),甘草,酒黃連,黃耆(各四分半),黃芩(酒炒),黃柏(酒炒),當歸身(酒洗),草龍膽(酒洗),芍藥(各七分五釐)
白話文:
澤瀉、茯神(各取2錢5分)、生地黃(以酒洗)、牡丹皮、山茱萸、當歸梢(以酒洗)、五味子、乾山藥、柴胡(各取5錢)。將這些材料磨成細末,避免使用鐵器蒸煮和搗碎,用煉製的蜂蜜製成如梧桐子大小的丸狀,每次服用50個,空腹時用淡鹽水吞服。
當歸龍膽湯(由東垣創立)治眼中的白翳。
防風、石膏(各取2分)、柴胡、羌活、五味子、升麻(各取3分)、甘草、酒黃連、黃耆(各取4分半)、黃芩(以酒炒)、黃柏(以酒炒)、當歸身(以酒洗)、草龍膽(以酒洗)、芍藥(各取7分5釐)
上細切,作一服,水二盞,煎至一盞,去渣入酒少許,熱服。
瀉陰火丸(一名連柏益陰丸,東垣)
石決明(三錢,煅),羌活,獨活,當歸梢,甘草,五味子,防風(各五錢),草決明,條黃芩,黃連(酒炒),黃柏(鹽酒炒),知母(各二錢)
上為細末,煉蜜為丸,如綠豆大,每服五十丸,茶清下。
療本滋腎丸(東垣)
黃柏(酒炒),知母(酒炒)
各等分,為細末,滴水為丸,如梧桐子大,每服一百丸至一百五十丸,空心淡鹽湯下。
白話文:
【瀉陰火丸】(又名連柏益陰丸,東垣)
- 石決明(三錢,煅):煅制後的石決明。
- 羌活、獨活、當歸梢、甘草、五味子、防風(各五錢):分別是這些藥材的份量,每種都是五錢。
- 草決明、條黃芩、黃連(酒炒)、黃柏(鹽酒炒)、知母(各二錢):分別是這些藥材的份量,每種都是二錢。
以上所有藥材研磨成細粉,再用煉製的蜂蜜製成丸狀,大小如同綠豆。每次服用約五十個丸子,用水煎好的茶飲下。
【療本滋腎丸】(東垣)
- 黃柏(酒炒)、知母(酒炒):這兩種藥材都是經過酒炒處理的。
- 這兩種藥材的份量相等,按照等分比例研磨成細粉,再滴入水中製成丸狀,大小如同梧桐子。每次服用約一百到一百五十個丸子,於空腹時使用淡鹽水下肚。
加味滋腎丸(東垣)
肉桂(三分),黃連(一錢),薑黃(一錢),苦參(三錢),苦葶藶(酒洗炒),石膏(覺肚冷勿用),黃柏(酒炒),知母(去毛,酒炒,各五錢)
上為細末,麵糊為丸,如梧桐子大,每服一百丸,白湯送下,空心服,以食壓之。
退翳膏(東垣)治黑白翳。
蕤仁,升麻(各三分),連翹,防風,青皮(各四分),甘草,柴胡(各五分),當歸身(六分),荊芥穗(水半盞浸),生地黃(各一錢五分),黃連(三錢)
白話文:
加味滋腎丸(東垣)
藥材:
- 肉桂(三分)
- 黃連(一錢)
- 薑黃(一錢)
- 苦參(三錢)
- 苦葶藶(酒洗炒)
- 石膏(覺肚冷勿用)
- 黃柏(酒炒)
- 知母(去毛,酒炒,各五錢)
製法:
將以上藥材研磨成細末,用麵糊做成丸子,大小如梧桐子。
服用方法:
每次服用一百丸,用白湯送服,空腹服用,飯後壓服。
退翳膏(東垣)治黑白翳
藥材:
- 蕤仁(三分)
- 升麻(三分)
- 連翹(四分)
- 防風(四分)
- 青皮(四分)
- 甘草(五分)
- 柴胡(五分)
- 當歸身(六分)
- 荊芥穗(水半盞浸)
- 生地黃(一錢五分)
- 黃連(三錢)
上細末,水一碗,煎至半碗,去渣更上火煎半盞,入荊芥水二匙,入蜜少許,再上火熬勻,瓷器盛貯,頻點之。
龍膽飲子(東垣)治疳眼,流膿,生疳翳,濕熱為病。
穀精草,川鬱金,蛇蛻,炙甘草(各五分),麻黃(一錢五分),升麻(二錢),青蛤粉,草龍膽,黃芩(炒),羌活(各三錢)
上為細末,每服二錢,溫茶清調下。
還睛紫金丹,治目眶歲久赤爛,俗呼為桃仁是也,當以三稜針刺目眶外以瀉濕熱。如眼生倒睫拳毛,兩目緊,蓋內伏火熱而攻陰氣,法當去其熱內火邪,眼皮緩則毛立出,翳膜亦退,用手法攀出內瞼向外,以針刺之出血。
白話文:
將藥材研磨成細粉,用一碗水煎煮至半碗,去渣後再用小火煎煮至半盞,加入荊芥水兩匙,少許蜂蜜,用小火熬煮至均勻,盛放於瓷器中,經常點眼。
這個方子叫龍膽飲子,由東垣醫家所創,用於治療疳眼、流膿、生疳翳等由濕熱引起的疾病。
方劑組成:穀精草、川鬱金、蛇蛻、炙甘草各五分,麻黃一錢五分,升麻二錢,青蛤粉、草龍膽、黃芩(炒)、羌活各三錢。
將藥材研磨成細粉,每次服用二錢,溫茶調服。
還睛紫金丹用於治療目眶多年赤爛,俗稱桃仁眼,可以用三稜針刺目眶外以瀉濕熱。如果眼生倒睫拳毛,兩目緊閉,說明內有伏火熱而攻陰氣,需要去熱內火邪,眼皮鬆弛後毛髮就會立出,翳膜也會退去。可以用手法將內瞼翻出,用針刺出血。
白砂蜜(二十兩),爐甘石(二十兩,火煅七次,淬水內,連水浸半日。)黃丹(六兩,水飛),烏賊骨(二錢),麝香,硼砂(各一錢,入盞內,放於瓶口上熏干),白丁香(直者,五分),輕粉(一字)
上將白砂蜜於砂石器內慢火熬,掠去沫,下甘石,次下丹,以柳枝攪,次下余藥,以不黏手為度,作丸如雞頭實大,每用一丸,溫水化開洗之。
重明散(河間)治一切風熱內外障膜眼疾。
白話文:
重明散 方劑說明
藥材:
- 白砂蜜:二十兩
- 爐甘石:二十兩,火煅七次,淬水內,連水浸泡半日。
- 黃丹:六兩,水飛。
- 烏賊骨:二錢
- 麝香:一錢
- 硼砂:一錢,與麝香一同放入盞內,置於瓶口上熏干。
- 白丁香:直者,五分
- 輕粉:一字
製法:
- 將白砂蜜放入砂石器皿中,以慢火熬煮,不斷掠去表面的泡沫。
- 熬煮過程中,依序加入爐甘石、黃丹,並以柳枝攪拌。
- 最後加入烏賊骨、麝香、硼砂、白丁香、輕粉,攪拌至不黏手。
- 將藥丸製成雞頭大小。
用法:
每次取藥丸一粒,用溫水化開後洗眼。
主治:
本方出自河間醫派,主治一切風熱引起的內外障膜眼疾。
川獨活,川羌活,川芎,吳射干,仙靈脾,防風,甘草,井泉石,蒼朮(各五錢),丹參,白朮,石決明,草決明(各三錢)
上為細末,每服二錢,水一盞半,煎至一盞,溫服,日三服。
石膏羌活散(河間)治久患雙目不明,遠年近日內外翳障,風熱昏暗,倒睫拳毛,一切眼疾頭風,並皆治之。
羌活(治腦熱頭風),密蒙花(治羞明怕日),木賊(退翳障),白芷(清利頭目),細辛,乾菜子(二味起倒睫),麻子(起拳毛),川芎(治頭風),蒼朮(明目暖水臟),黃芩(洗心退熱),甘菊花,荊芥穗(治目生瘡),石膏(治頭痛退熱),藁本(治偏頭風,一方治頂痛),甘草(解藥毒)
白話文:
將川獨活、川羌活、川芎、射干、仙靈脾、防風、甘草、井泉石、蒼朮各五錢,丹參、白朮、石決明、草決明各三錢研成細末,每次服用二錢,用一盞半水煎至一盞,溫服,一天服三次。此方可治療久患雙目不明、多年或近期內外眼翳、風熱昏暗、倒睫拳毛等各種眼疾及頭風。
上各等分,為細末,每服一錢至二錢,食後臨臥用蜜水調下,茶清亦可,日進三服,服至十日漸明,二十日平安。
黃連膏(河間)治一切眼目疼痛,瘀肉扳睛,風癢淚落不已。
黃連(半斤),朴硝(一斗,以水淘淨,陰乾用),白丁香(五升,以水一斗淘淨,去土,研細用)
上量水入硝、香釜內,熬至七分淘出,令經宿,水面浮芽者取出挖干,以紙袋子盛,風中懸至風化,將黃連細末熬清汁灑干,入風硝,更加豬、羊膽,和蜜令勻,點眼極妙。
滌昏膏(河間)治一切風壅眼目,疼痛不可忍者。
白話文:
將以上藥材等量研磨成細粉,每次服用一錢到二錢,飯後或睡前用蜂蜜水調服,茶水也可以,一天服用三次,服用十天左右視力會逐漸恢復,二十天後便可痊癒。
黃連膏,是河間醫派治療各種眼痛、眼球突出、風癢流淚不止的良方。
取黃連半斤、朴硝一斗(用水淘洗乾淨,陰乾備用)、白丁香五升(用水一斗淘洗乾淨,去除雜質,研磨成細粉備用)。
將水、朴硝、丁香放入鍋中熬煮,熬至七分時撈出,靜置一夜,水面浮起的泡沫去除,將其挖空,用紙袋包好,懸掛在風中風乾。將黃連研磨成細粉,熬煮出清汁,待其乾燥後,加入風乾後的朴硝,再加入豬羊膽汁,與蜂蜜充分混合,點眼效果極佳。
滌昏膏,是河間醫派治療各種風邪引起的眼中疼痛難忍的方劑。
白砂蜜(一斤),黃連(一兩),沒藥(五錢),黃丹(一兩,炒紫色)
上以蜜同黃丹熬黑,以水二大盞,煎黃連成稠汁,去渣入前丹、蜜內,煎熬稠,更入沒藥末,同煎數沸,濾去渣,洗眼甚妙。
金絲膏(河間)治一切目疾昏暗,視物如絲羅所遮,或癢或痛。
宣黃連(半兩,細切,水一盞浸一宿取汁,再添水浸渣,經半日許取汁,並放用),山梔子(二錢,捶碎,入前黃連汁內,加水同煎六、七十沸),白砂蜜(一兩),白礬(一兩),井鹽(一分,如無,以青鹽代之)
白話文:
取白砂蜜一斤,黃連一兩,沒藥五錢,黃丹一兩炒至紫色,將黃丹與蜜一起熬至黑色,另用兩大碗水煎黃連至濃稠汁,去渣後加入之前熬好的丹、蜜中,繼續煎熬至濃稠,再加入沒藥粉末,一起煎煮數沸,濾去渣,用此藥水洗眼效果極佳。此方名金絲膏,出自河間醫書,專治各種眼疾昏暗,視物模糊如隔著紗網,或眼癢或眼痛。另取宣黃連半兩切碎,浸泡一夜取汁,再加入清水浸泡藥渣半日取汁,將兩次汁液合併備用,山梔子二錢捶碎,加入黃連汁中,加水一起煎煮六七十沸,再加入白砂蜜一兩,白礬一兩,井鹽一分(若無青鹽可替代),混合煎煮。
上用銀瓷器煎藥十餘沸,用上細片絹加紙數重再濾過,銀罐子盛貯,時常點眼。
地芝丸(東垣)治不能遠視而能近視,以此除風熱。
生地黃,天門冬(各四兩),枳殼(炒),甘菊花(各二兩)
上為末,煉蜜丸,茶、酒任下。
眼睫方(東垣,即倒睫拳毛也)
木鱉子(一個)
去殼為末,綿裹塞鼻中,左目塞右,右目塞左,一、二夜其睫自正。
點眼光明丹,治一切風熱上壅,兩目赤腫澀痛,風弦爛眼,及內外翳障等證。
白話文:
用銀製的器皿煎藥,煮沸十多次,再用很細的絹布加幾層紙過濾,裝進銀罐裡保存,經常滴入眼睛。
地芝丸是東垣(醫家名)治療看不清遠處但能看清近處的藥方,用來去除風熱。
準備生地黃、天門冬(各四兩)、枳殼(炒過)、甘菊花(各二兩)。
將以上藥材磨成粉末,用蜂蜜做成丸子,用茶或酒送服。
眼睫方是東垣治療眼睫毛倒生(也就是倒睫拳毛)的藥方。
取木鱉子一個,去掉外殼,磨成粉末,用棉花包起來塞入鼻孔,左眼塞右邊鼻孔,右眼塞左邊鼻孔,一到兩夜後眼睫毛就會自然恢復正常。
點眼光明丹,治療各種風熱上壅,眼睛紅腫、澀痛、風弦爛眼,以及內外翳障等病症。
白爐甘石(一兩,以黃連五錢煎濃汁,濾去渣,用炭火煅爐甘石通紅,淬黃連汁內,如此者七次,研),辰砂(一錢),硼砂(二錢),輕粉(五分),片腦(三分,多至五分),麝香(一分)
如赤眼腫痛,加乳香、沒藥各五分。內外翳障,加珍珠五分,鴨嘴膽礬二分,熊膽二分。爛弦風眼,加銅青五分,飛丹五分。或以諸藥總合為一,治諸般眼疾。
上各研為極細末,一處和勻,再研一、二日無聲,銀瓶盛貯,密封口不可令泄氣,點眼極妙。
白話文:
將白礬、黃連、辰砂、硼砂、輕粉、片腦、麝香等藥材,按照比例研磨成極細的粉末,充分混合後再研磨一兩天,直到無聲,裝入銀瓶密封保存,用於治療各種眼疾。若患赤眼腫痛,可加入乳香、沒藥;若患內外翳障,可加入珍珠、膽礬、熊膽;若患爛弦風眼,可加入銅青、飛丹。
(丹溪活套)云:東垣謂目能遠視而不能近視,火盛而水虧也,法當補腎,六味地黃丸主之。目能近視而不能遠視,有水而無火也,法當補心,定志丸加茯苓主之。又曰:不能近視,晨服地黃丸,不能遠視,臥服定志丸,是皆通手足少陰經也。是以知不能近視者,腎水虧欠也,不能遠視者,心血不足也。
凡目暴發赤腫,宜用羌活、防風、柴胡、白芷、升麻、酒製芩、連、甘草、生地黃、當歸身。白睛紅,少加白豆蔻。又曰:凡眼暴發赤腫,須以防風、黃芩為君,當歸、生地黃、黃連和血瀉火藥為臣使。凡目久痛或內障昏暗,須以熟地黃、當歸根為君,以羌活、防風、菊花、荊芥穗、生甘草之類為佐使也。
白話文:
丹溪先生在《活套》中引用東垣先生的說法,認為眼睛能看遠卻看不近,是火盛而水虧,應該補腎,可以用六味地黃丸來治療。眼睛能看近卻看不遠,是水多而火少,應該補心,可以用定志丸加茯苓來治療。他也說,看不近的人早上服用地黃丸,看不遠的人晚上服用定志丸,這都是通達手足少陰經的療法。由此可知,看不近是腎水不足,看不遠是心血不足。
眼睛突然發紅腫,可以用羌活、防風、柴胡、白芷、升麻、酒製黃芩、黃連、甘草、生地黃、當歸身等藥物治療。如果眼白發紅,可以加一些白豆蔻。另外,眼睛突然發紅腫,可以用防風、黃芩為主藥,當歸、生地黃、黃連等清熱涼血的藥物為輔。眼睛長時間疼痛或內障昏暗,可以用熟地黃、當歸根為主藥,羌活、防風、菊花、荊芥穗、生甘草等藥物為輔。
(祖傳方)
固本還睛丸,治遠年一切目疾,內外翳膜遮睛,風弦爛眼,及老弱人目眵多糊,迎風冷淚,視物昏花等證,悉皆治之。
天門冬(去皮心,酒浸一宿,另杵如泥),麥門冬(去心焙乾),生地黃(酒浸焙,勿犯鐵),熟地黃(酒洗淨,再用瓷蒸,勿犯鐵,以上各三兩),人參(一兩五錢),白茯苓,乾山藥,枸杞子(各一兩五錢),川牛膝(一兩酒洗),石斛(一兩,去蘆酒洗),草決明(微炒),杏仁(去尖皮,另研),甘菊花(用小金錢),菟絲子(酒浸三宿,另研,焙乾),枳殼(麩炒黃色),羚羊角(以上各一兩,細銼取淨末八錢),烏犀角(八錢,銼細生用),五味子(七錢,焙乾),甘草(七錢,炙),防風(八錢,去蘆),白蒺藜(七錢,杵去刺),黃連(七錢,去毛),川芎(七錢),青葙子(八錢,微炒)
白話文:
固本還睛丸專治多年累積的各種眼疾,包括內外眼膜遮蔽視線、眼角膜潰爛、年老體弱者眼屎多、迎風流淚、視力模糊等症狀,皆能有效治療。
上為細末,煉蜜丸如梧桐子大,每服五、七十丸,鹽湯下。
復明膏,去翳膜立效。
人參,川歸,硼砂(生研,各一錢五分),青鹽,乳香(另研),沒藥(另研),蘆薈(各一錢),珍珠(五分),麝香(五分,後加),黃丹(一兩,水飛,炒),海螵蛸(五錢,炒),黃連(四錢,炒),黃柏(六錢),赤爐甘石(淬數次),白沙蜜(半斤),蕤仁(五錢,去殼),白蘞(一錢五分)
上各研為極細末,先將白蜜煎沸,掠去沫再熬,滴水中沉碗底不散可用,然後入前藥末,略沸攪勻,瓷罐收貯,日三、五次點之效。
白話文:
以上材料磨成細末,煉製蜂蜜製成如梧桐子般大小的蜜丸,每次服用五至七十粒,以鹽水吞服。
【復明膏】,能迅速去除眼中的混濁物,使視力立即恢復。
人參、川芎、硼砂(生研,各取一錢五分)、青鹽、乳香(另行研磨)、沒藥(另行研磨)、蘆薈(各取一錢)、珍珠(取五分)、麝香(取五分,最後加入)、黃丹(一兩,用水飛過後炒制)、海螵蛸(五錢,炒過)、黃連(四錢,炒過)、黃柏(六錢),赤爐甘石(多次淬火)、白沙蜜(半斤)、蕤仁(五錢,去殼)、白蘞(取一錢五分)。
所有材料分別研磨成極細末,先將白蜜煮沸,撇去泡沫再熬煮,滴入水中後如果能沈在碗底而不散開,就表示可以使用。接著加入上述的粉末,稍微加熱並攪拌均勻,然後放入瓷罐中保存,每日三次或五次點用即可。