虞傳

《醫學正傳》~ 卷之一 (40)

回本書目錄

卷之一 (40)

1. 傷寒

不可用附子,止可用參耆,多服為佳。傷寒已經發汗吐下誤治後,三焦生熱,脈洪數,譫語不顧體,晝夜喘息不休,衄血熱不解,身目俱黃,狂叫欲走,三黃石膏湯連進三、四服而愈。

如怯弱人,因感寒濕,發熱不食,數日後不省人事,言語亂妄,神思昏迷,面青齒黑,人以為必死之證,脈沉細,先用小柴胡湯等藥不愈,急用四君子湯加附子數片煎,以碗盛放水盆中少時,殺其熱性,稍溫服之,脈與神思即回,然後可用別藥,此謂之陰證傷寒。傷寒怫鬱不解,三陽併入三陰,臟腑結燥,面赤口渴,心驚譫語,內熱多而外熱少,宜用二一承氣湯,或以此藥送下木香檳榔丸三、五十粒,下其燥屎而安。如汗下後,熱未能除,用梔子豆豉湯或東垣加減涼膈散煎服,以徹其邪而愈。

凡傷寒身體疼痛,惡風寒,遇暖則喜,脈浮而數,必得大汗而愈,不問日數,皆以六神通解散煎服。如譫語神思不寧,蓋熱邪已入里,不能盡解,本方加人參、黃連即安。服前藥如汗不透,更加紫蘇葉、葛根、白芷等藥助之,當得大汗而病如掃。此張載仁之法,藥雖輕微,不知自有神妙,不可易而忽之。

傷寒發斑面赤,昏瞶譫語,脈洪而虛,按之無力,或絕不見,用人參、生地黃各五錢,炮附子一錢,大黃二錢半,服之,不甚瀉,夏月服亦不妨。傷寒發斑生熱,用黃瓜根杵汁(黃瓜即牆頭生小瓜,黃色累累然,四月黃瓜生,即此瓜也)調伏龍肝服之,去紅點甚妙。發斑似傷寒,乃痰熱之病發於外,微汗以散之,通聖散消息用之。

(醫案)

東陽杜世良乃兄,三月間得傷寒證,惡寒發熱,小便淋澀,大便不行。初得病時,莖中出小精血片,如棗核大。由是眾醫皆謂房事所致,遂作虛證治而用補中益氣等藥。七、八日後熱愈甚,大渴引飲,胃中滿悶,語言錯亂。召予診視,六脈俱數甚,右三部長而沉滑,左手略平,亦沉實而長。

予曰:此大實大滿證,屬陽明經,宜大承氣湯。眾皆驚愕,曰:先生誤矣。予不聽,作大劑,連進二服,大瀉後熱退氣和。病愈十數日後,因食鴨肉太多,致復熱,來問,予教用鴨肉燒灰存性,生韭汁調下六、七錢,下黑糞一碗許而安。

東陽戚,十八歲,四月間得傷寒證,惡寒發大熱而渴,舌上白胎。三日前,身脊百節俱痛。至第四日,惟脅痛而嘔,自利。六日來召予治,診其脈左右手皆弦長而沉實,且數甚。予曰:此本三陽合病,今太陽已罷,而少陽與陽明仍在。與小柴胡合黃連解毒,服三服,脅痛嘔逆皆除,惟熱猶甚。

九日後,漸加氣築痰響,聲如拽鋸,出大汗退後而身復熱愈甚,法當死。看其面上有紅色,潔淨而無賊邪之氣,言語清亮,間有譫語而不甚含糊。予故不辭去而復與治,用涼膈散倍大黃,服二服,視其所下仍如前,自利清水,其痰氣亦不息。與大承氣湯合黃連解毒湯,二服,其所下亦如前。

白話文:

傷寒病,不宜使用附子這種藥,只能用人參和黃耆,多服用為佳。如果傷寒病在發汗、催吐、瀉下等錯誤治療後,導致身體內三焦產生熱氣,脈搏變得洪大快速,出現胡言亂語、不顧身體狀況、日夜喘息不停、流鼻血且發熱不退、身體和眼睛都變黃、狂躁叫喊想亂跑等症狀,可以連續服用三、四劑三黃石膏湯,就能痊癒。

如果是體質虛弱的人,因為感受寒濕邪氣,出現發燒、食慾不振等症狀,數日後昏迷不醒、胡言亂語、神志不清、臉色發青、牙齒發黑,人們都認為是必死之症。此時脈搏沉細,如果先用小柴胡湯等藥治療無效,就要趕緊使用四君子湯加上幾片附子一起煎煮,將藥液盛放在裝水的盆中稍微冷卻,去除藥的熱性後,溫服。服用後,脈搏和神智就能恢復,之後就可以使用其他藥物治療。這種情況稱為「陰證傷寒」。如果傷寒病邪鬱積在體內無法消散,導致三陽經的病邪併入三陰經,臟腑變得乾燥,出現臉色發紅、口渴、心悸、胡言亂語、體內熱盛而體表發熱較輕等症狀,就應該使用二一承氣湯,或者用這個藥送服三、五十粒木香檳榔丸,排泄腸道中乾燥的糞便,病就會好轉。如果發汗或瀉下後,熱邪仍未消除,可以服用梔子豆豉湯或東垣加減涼膈散煎煮的藥,以徹底清除病邪而痊癒。

凡是傷寒病,如果身體疼痛、怕風怕冷、喜歡溫暖、脈搏浮而快,就一定要大量出汗才能痊癒。不論病程長短,都可以服用六神通解散煎煮的藥。如果出現胡言亂語、神志不安等症狀,表示熱邪已經深入體內,無法完全清除,可以在原方的基礎上加入人參和黃連就能好轉。如果服用上述藥物後汗出不暢,可以加入紫蘇葉、葛根、白芷等藥物來幫助發汗,就會大量出汗,病就好得像掃地一樣快。這是張載仁的方法,藥物雖然輕微,但自有神奇的療效,不可輕易忽略。

傷寒病如果出現發斑、臉色發紅、昏迷、胡言亂語、脈搏洪大而虛弱、按下去沒有力氣,甚至完全摸不到,可以用人參、生地黃各五錢、炮附子一錢、大黃二錢半,服用後即使不怎麼瀉肚子,在夏天服用也沒關係。傷寒病如果出現發斑發熱,可以用黃瓜根搗汁(黃瓜就是牆頭上生長的小瓜,黃色一串串的,四月黃瓜成熟,指的就是這種瓜),用黃瓜根汁調和伏龍肝服用,可以很好地去除紅點。如果發斑看起來像傷寒,但實際上是痰熱積聚在體內,發散於外,可以微微發汗來疏散它,使用通聖散來酌情處理。

(醫案)

東陽杜世良的哥哥,在三月間得了傷寒病,怕冷發燒,小便不暢,大便不通。剛得病時,陰莖會排出像棗核大小的精血塊。因此,眾多醫生都認為是房事過度引起的,於是當作虛證來治療,使用了補中益氣等藥物。七、八天後,發燒更加嚴重,口渴想喝水,胃脹悶,說話顛三倒四。我被請去診治,發現他六脈都非常快,右手三部脈象長而沉滑,左手略平,也是沉實而長。

我說:「這是大實大滿的證候,屬於陽明經,應該用大承氣湯。」眾人都感到驚訝,說:「先生您搞錯了。」我不聽,開了大量藥,連服兩劑,瀉下後燒就退了,氣也順了。病好十幾天後,因為吃了太多鴨肉,導致病情復發,又來問我。我教他把鴨肉燒成灰,保留藥性,用生韭菜汁調和服用六、七錢,排出黑色的糞便一碗左右,病就好了。

東陽戚,十八歲,四月間得了傷寒病,怕冷發高燒而且口渴,舌苔是白色的。三天前,全身骨頭都痛。到第四天,只剩下脅肋疼痛和嘔吐,還拉肚子。第六天請我治療,我診斷他的脈象,左右手都是弦長而沉實,而且非常快。我說:「這本來是三陽經同時發病,現在太陽經的病已經過去,而少陽經和陽明經的病仍然存在。」我開了小柴胡湯合黃連解毒湯,服用了三劑,脅肋疼痛和嘔吐都消除了,只是發熱仍然很嚴重。

九天後,漸漸出現氣喘、痰鳴,聲音像鋸木頭一樣,大量出汗後體溫退了,但過後又發燒,情況看來要死了。我看他臉色紅潤,乾淨而沒有邪氣,說話清晰,偶爾有胡言亂語但還算清楚。我沒有離開,繼續為他治療,用了涼膈散加倍大黃,服用了兩劑,觀察他瀉下的情況,仍然和之前一樣,拉出清水,痰鳴氣喘也沒有停止。於是改用大承氣湯合黃連解毒湯,服用了兩劑,瀉下的情況也和之前一樣。