虞傳

《醫學正傳》~ 卷之一 (38)

回本書目錄

卷之一 (38)

1. 傷寒

三一承氣湯

大黃,芒硝,厚朴,枳實(各五分),甘草(一錢)

上細切,作一服,水一大盞,姜三片,煎七分,熱服。

其病胸膈滿悶、或喘或嘔、陽脈緊盛者,宜瓜蒂散吐之。

汗吐下三法之後、別無異證者,涼膈散調之。

病大熱已去、微熱未盡除者,以益元散服之,無令再病。此傷寒治法之大要也。

或傷風自汗、脈浮緩者,雙解散去麻黃以解利之。

其病半表半裡,白虎湯和解之。

其病在裡、脈沉細者,無問風寒暑濕,或表裡證俱不見,或內外諸邪所傷,有汗無汗,心腹痛滿,譫語煩躁,蓄熱內盛,俱是脈沉者,並用承氣合解毒下之。

或中暑自汗,以白虎湯解之。白虎解後,以五苓合天水調之,多進數服無妨。

或腹脹滿脈沉者,亦當以承氣合解毒微下之。

或發汗之後,熱不解、脈尚浮者,白虎加蒼朮再解之。

或裡熱內盛,陽厥極深,皆因失下而成此證,以致身冷脈微,昏懵將死,切不得以寒藥下之,誤下即死。有一輩庸醫,妄言是陰厥,便欲投玄武、四逆溫熱之劑,下咽必死。殊不知此證乃陰耗陽竭,陰氣極弱謂之耗,陽厥極深謂之竭。蓄熱怫鬱將欲絕者。當此之際,寒劑熱劑俱不可投,但進涼膈解毒,以養陰退陽,宜散蓄熱,脈氣漸生,得大汗而愈,亦有無汗氣和而愈者。

未愈卻用解毒合承氣下之,次以解毒、涼膈、天水三藥合而為一,調和陰陽,洗滌臟腑,則其餘別證自不生矣。有大下之後熱不退,再三下之熱愈盛,若下之不愈,脈微氣虛,力弱不加,以法則無可生之理,若輟而不下,則邪熱極盛,陰氣極衰,脈息漸絕,必不可救。似此之證,是下之亦死,不下亦死,醫者到此,殺人活人一彈指間,其不至手足失措者幾希。(訣云:傷寒汗後,汗出不解,或反不汗,脈尚浮,白虎加蒼朮湯再解之。

又按餘論云:傷寒下後,自汗虛熱不已,白虎加蒼朮、人參,一服如神,汗止身涼,此通仙妙法也。如此則汗下之後熱不退,不問有汗無汗,並宜白虎加蒼朮解之,又加人參亦炒,仍服涼膈、解毒調之。)

經云:三下而熱不退者即死。後人有四、五次下而生,及十數次下而生者,此偶然誤中耳,活者得一二,死者已千百。後學切不可以此為法,但當依前法用解毒合涼膈調之,使陽熱除退,陰脈漸生,庶不夭人命也。

若傷飲不解散,成結胸之證,臨時擇用大小陷胸湯丸累下之。若脈浮者不可下,是表證未出,小柴胡合小陷胸湯投之。脈雖浮而熱大極者,承氣徐徐疏利之。

或有留飲過度,濕熱內生,自利不止,其熱未退,解毒湯治之。陽毒生斑,涼膈散加當歸。怫鬱熱盛在表,燥而無汗,濕熱在裡,不能發於外,相搏遂成發黃,茵蔯湯調五苓散。甚者,茵蔯合承氣下之。

白話文:

傷寒

三一承氣湯

使用大黃、芒硝、厚朴、枳實各五分,甘草一錢。

將以上藥材切碎,加水一大碗,放入生薑三片,煎煮至剩七分,趁熱服用。

如果病人出現胸悶、呼吸急促或想嘔吐,且脈象呈現緊張有力的現象,應該用瓜蒂散催吐。

在發汗、催吐、瀉下這三種方法使用後,如果沒有其他異常症狀,可以用涼膈散來調理。

如果病人的高燒已經退去,但仍有輕微發熱,可以使用益元散服用,避免病情再次復發。這是治療傷寒的基本原則。

如果病人因為受風而自汗,脈象呈現浮緩,可以用雙解散去除麻黃來解決問題。

如果病情在半表半裡的狀態,可以用白虎湯來調和。

如果病在體內,脈象沉細,無論是受風、寒、暑、濕哪種原因引起的,或者表裡症狀都不明顯,或者被內外各種邪氣所傷,無論有汗或無汗,只要出現心腹疼痛脹滿、胡言亂語、煩躁、體內積熱等症狀,且脈象沉細,都應該使用承氣湯合併解毒藥來瀉下。

如果病人中暑自汗,可以用白虎湯來解暑。用白虎湯解暑後,可以用五苓散合併天水散來調理,可以多次服用沒有關係。

如果病人腹部脹滿且脈象沉細,也應該用承氣湯合併解毒藥來輕微瀉下。

如果發汗後,高燒沒有退,脈象仍然浮現,可以用白虎湯加上蒼朮來再次解熱。

如果體內熱邪過盛,導致陽氣衰竭,出現極度陽厥現象,通常是因為沒有及時瀉下導致。這種情況會導致身體冰冷、脈象微弱、意識模糊,瀕臨死亡,絕對不能用寒涼藥物來瀉下,如果誤用寒涼藥物,病人會立即死亡。有些庸醫會胡說這是陰厥,就想用玄武湯或四逆湯等溫熱藥物來治療,這樣做只會加速死亡。實際上,這種情況是因為陰氣消耗過度、陽氣衰竭,陰氣極度虛弱稱為「耗」,陽氣衰竭到極點稱為「竭」。體內積熱鬱悶,陽氣即將耗盡。在這個時候,無論是寒性藥物還是熱性藥物都不能使用,只能用涼膈散和解毒藥來滋養陰氣,驅退陽熱,疏散積熱。等到脈氣逐漸恢復,如果能大量出汗,病情就會好轉,也有些人不出汗,但氣息平和也會好轉。

病情好轉後,仍然要使用解毒藥合併承氣湯來瀉下,然後再用解毒藥、涼膈散和天水散這三種藥物混合使用,以調和陰陽,清除體內污垢,這樣其他併發症自然就不會產生了。如果大量瀉下後,高燒沒有退,再次瀉下反而使高燒更加嚴重。如果瀉下後病情沒有好轉,反而出現脈象微弱、氣虛力弱的情況,按照常理是無法救活的。但如果停止瀉下,體內熱邪會更加嚴重,陰氣會更加衰弱,脈息逐漸消失,病人一定無法救活。像這種情況,無論瀉下或不瀉下都是死路一條。醫生遇到這種情況,生死就在一瞬間,能不手足無措的很少。 (訣竅是:傷寒發汗後,如果汗出但高燒沒有退,或者反而不出汗,脈象仍然浮現,可以用白虎加蒼朮湯來再次解熱。)

另外,有文獻說:傷寒瀉下後,如果自汗虛熱沒有停止,可以用白虎加蒼朮、人參,服用一劑就能有神奇效果,汗止高燒退,這是一種非常有效的治療方法。由此可知,如果發汗或瀉下後高燒沒有退,無論有沒有汗,都應該用白虎加蒼朮湯來解熱,也可以加上炒過的人參,仍然要服用涼膈散和解毒藥來調理。

醫書上說:瀉下三次高燒仍然沒有退的病人就會死亡。後世有人瀉下四五次甚至十幾次還活下來的,這只是偶然碰巧,活下來的只有一兩個,而死去的卻有成百上千。後學者千萬不能以此為依據,仍然要按照前面所說的方法用解毒藥合併涼膈散來調理,使陽熱退去,陰脈逐漸恢復,這樣才能避免誤人性命。

如果因為飲食損傷而沒有散去,形成結胸的症狀,應該根據情況選擇使用大小陷胸湯或丸來多次瀉下。如果脈象浮現,就不能瀉下,表示表證還沒有解除,應該用小柴胡湯合併小陷胸湯來治療。如果脈象雖然浮現但高燒非常嚴重,應該用承氣湯來慢慢疏通腸道。

如果體內留有過多的痰飲,產生濕熱,導致腹瀉不止,且高燒沒有退,可以用解毒湯來治療。如果因為熱毒過盛而出現斑疹,可以用涼膈散加上當歸來治療。如果體內鬱熱過盛,在表表現為乾燥無汗,濕熱在裡無法發散,兩者互相搏擊就會導致發黃,可以用茵蔯湯來調和五苓散治療。嚴重者,用茵蔯湯合併承氣湯來瀉下。