《本草思辨錄》~ 卷四 (3)
卷四 (3)
1. 楝實
楝實苦入心,酸入肝,寒入腎,為心肝腎三經之藥。苦寒清熱下行而酸復迫之,故導上中之熱,由小便水道而出,其勢甚捷。
白話文:
楝實的苦味歸屬心經,酸味歸屬肝經,寒性歸屬腎經,因此是治療心、肝、腎三種經絡的藥物。它苦寒清熱,導熱下行,而酸味又迫使熱氣排出,因此可以導引上中焦的熱氣,通過小便的方式排出體外,速度非常快。
本經主溫疾傷寒大熱煩狂。溫疾傷寒即溫病,大熱而至煩狂,是熱無所泄,緩則生變,故以此亟泄其熱,非謂溫病可全恃楝實也。
白話文:
此藥主要治療溫病、傷寒導致的高燒、神經錯亂。溫病、傷寒就是溫病,高燒導致神經錯亂,是熱沒有地方發散,發展緩慢則會發生變故,所以需要用此藥迅速地發散熱量,並不是說溫病可以用楝實來完全根治。
心痛腹痛之為熱痛者,用之靡不奏效。即牙宣出血不止,以楝實末裹塞齒齦即止。其導熱下行之速,真有可立待者矣。
白話文:
對於由熱引起的胸口痛和肚子痛,只要用(楝實)治療方法,沒有一次不奏效。即使是拔牙時出血不止,將楝實研末塞入齒齦,也能立馬止血。楝實引導熱氣快速下降的速度,實在是快到可以當場等待觀察。
疝有熱有寒。史記太倉公治疝用火齊湯,熱疝也。金匱治疝用大烏頭煎,寒疝也。楝實為治疝要藥,則於寒鬱熱者為宜。蓋肝腎內寓真陽,陰錮之而陽不得達,則寒亦釀熱。楝實酸苦,能入而湧泄之,即劉氏所謂導氣達陽也。病本屬寒,不能捨巴豆故紙等藥而獨建其功,用楝實治疝者,須識此義。
白話文:
疝氣有熱有寒。太史公治疝氣是用火濟湯,是熱疝。金匱治疝氣是用大烏頭煎,是寒疝。楝實是治療疝氣的要藥,則於寒鬱熱者為宜。肝腎內在有真陽,陰氣閉錮陽氣而不能暢達,則寒也能化成熱。楝實酸苦,能深入並湧出洩除寒熱,即是劉氏所謂導氣達陽之法。若病根是寒,不能只用巴豆、故紙等藥,而獨自建功。用楝實治療疝氣者,一定要明瞭這個道理。
昔人治遺精如固陽丸、鹿茸益精丸、既濟固真丹,治真陽上越氣喘痰鳴如黑錫丹,皆其中有楝實,皆用楝實為從治。然其證陰中有陽,溫其陰不得不退其陽,雖從治亦正治也。
白話文:
以前的人治療遺精症狀的有固陽丸、鹿茸益精丸、既濟固真丹,治療真陽上越,出現氣喘和痰鳴症狀的有黑錫丹,這些方劑中都含有楝實,都用楝實作為輔助治療。然而,這些證狀都是陰中挾陽而生的,所以溫補陰的同時必須抑制陽的亢盛,雖然是輔助治療,其實也是主治。
2. 皂莢、皂莢子
陽在上不與陰化而為風,陰遂變為痰涎。皂莢以金勝木,通氣利竅,風無不搜,斯濕無不去,故凡痰涎湧塞而為中風為喉痹者,胥倚以奏功。陽在下不與陰化而為風,陰遂被劫而生燥,皂莢氣浮而子較沉,故子能祛在下之風,風去則陰得伸其津潤之權,而大腸之燥結以通。凡風藥必燥而皂莢以多脂為佳。皂子之仁又黏而韌,其能利大便,亦兼得辛潤之力也。
白話文:
人體中的陽氣在上面,如果不與陰氣發生變化,就會變成風;陰氣就變成了痰涎。皁莢是以金屬的性質勝過木,能使氣運行通暢,使竅穴暢通,風沒有不去的地方,斯濕也就沒有不消散的地方。所以凡是痰涎湧上來而堵塞,或者出現中風、喉痹的,都依賴皁莢來奏效。人體中的陽氣在下,如果不與陰氣發生變化,就會變成風;陰氣就被劫持而出現燥熱,皁莢的氣是上升的,皁莢果較重,所以皁莢果可以祛除下部的風,風被去除之後,陰氣就能夠伸展其滋潤的作用,而大腸的燥結也因此得以疏通。凡是治風的藥物一定都是燥熱的,而皁莢以含有較多的油脂為佳。皁莢果的果仁又有黏性又有韌性,它能通利大便,也兼有辛潤的作用。
3. 訶黎勒
訶黎勒苦溫能開,酸澀能收。開則化痰涎,消脹滿,下宿食,發音聲;收則止喘息,已瀉痢。然苦多酸少,雖澀腸而終泄氣,古方用是物皆極有斟酌。仲聖訶黎勒散治氣利。氣利者,氣與矢俱失也,必有痰涎阻於腸中。訶黎勒既澀腸而又化痰涎,最於是證相得。又以粥飲和服,安其中氣。
白話文:
訶黎勒性味苦溫,有行氣的功效,酸澀又能斂固。瀉下的作用可以化解痰涎,消除脹滿,下通宿食,使聲音通暢;收斂的作用可以止喘息,止瀉痢。然而訶黎勒苦味較重,酸味較少,雖然能夠澀腸,但終究會滑利腸道,所以古代藥方使用訶黎勒時,都經過嚴格斟酌。仲景訶黎勒散可治療氣利。氣利是指氣與大便同時排出,必定是痰涎阻滯在腸道中所致。訶黎勒既能澀腸,又化痰涎,最適合這種病症。另外,再加上粥飲和服,可以安撫中氣。
是訶黎勒之泄,亦有功無過矣。千金訶黎勒丸治氣滿閉塞,不能食喘息。不能食喘息由於氣滿閉塞,氣滿閉塞非有痰涎宿食不爾。然去其痰涎宿食,而既逆在上之氣,豈能即返,訶黎勒能一物而兩治之。兩治之物,無沖和之性,蜜丸又所以和之也。與仲聖用訶黎勒之意正復無異。
白話文:
訶黎勒的瀉下作用,也是有益無害的。千金方訶黎勒丸用於治療氣滿閉塞,不能飲食、喘息的疾病。不能飲食、喘息是由於氣滿閉塞,氣滿閉塞並非由痰涎或宿食引起。然而,即使去除了痰涎或宿食,但既已逆亂上行的氣,豈能立即恢復正常。訶黎勒就能以一種藥物而同時治療這兩種病症。治療這兩種病症的藥物,沒有調和之性,所以又用蜜丸來調和。與仲景使用訶黎勒的思想完全相同。
若訶子清音湯治中風不語,是但用其泄矣;協以甘桔,則不至過泄而音可開。真人養臟湯治久痢脫肛,是但用其澀矣;協以參朮歸芍諸藥,則不至徒澀而痢可止肛可收。凡此皆用藥之權衡,不可不知者也。
白話文:
如果用訶子清音湯來治療中風不語,僅僅用它的瀉下作用是不夠的;配以甘桔,就不會瀉下太過,而語言可以打開。真人養髒湯治療久瀉脫肛,僅僅用它的澀腸作用是不夠的;配以人蔘、白朮、當歸、芍藥等藥,就不會僅僅澀腸,而腹瀉可以停止,脫肛可以收斂。凡此種種都是用藥的權衡,不可不知道。