陶弘景

《本草經集注》~ 蟲獸三品 (11)

回本書目錄

蟲獸三品 (11)

1. 雉肉

味酸,微寒,無毒。主補中,益氣力,止泄利,除蟻瘻。

雉雖非辰屬,而正是離禽。丙午日不可食者,明其王於火也。(《新修》二三二頁,《大觀》卷十九,《政和》四○三頁)

白話文:

雉肉,味道酸,性質稍微偏寒,沒有毒性。主要功效是補養脾胃,增強體力,止瀉,以及去除瘻管(一種皮膚或組織內的異常通道,像蟻穴一樣)。

雉雖然不是屬於十二生肖中的辰,但牠確實是屬於離卦的鳥類,也就是屬火的鳥。在丙午日這天不宜食用雉肉,是因為牠的屬性是火,在丙午日這天火氣旺盛的緣故。

2. 鷹屎白

主治傷撻,滅瘢。

只單用白,亦不能滅瘢。復應合諸藥,殭蠶、衣魚之屬以為膏也。(《新修》二三二頁,《大觀》卷十九,《政和》四○二頁)

白話文:

主要治療跌打損傷,消除疤痕。

單獨使用鷹屎白,並不能消除疤痕。還需要搭配其他藥材,例如殭蠶、衣魚之類的,做成藥膏使用。(《新修本草》二三二頁,《大觀本草》卷十九,《政和本草》四○二頁)

3. 雀卵

味酸,溫,無毒。主下氣,男子陰痿不起,強之令熱,多精有子。

腦:,主治耳聾。

頭血:,主治雀盲。

雄雀屎:,主治目痛,決癰癤,女子帶下,溺不利,除疝瘕。五月取之良。雀性利陰陽,故卵亦然。

術云:雀卵和天雄丸服之,令莖大不衰。人患黃昏間目無所見,謂之為雀盲,其頭血治之。雄雀屎,兩頭尖是也,亦治齲齒。雀肉不可合李食之,亦忌合醬食,妊身尤禁也。(《新修》二三三頁,《大觀》卷十九,《政和》四○一頁)

白話文:

雀卵:味道酸,性溫和,沒有毒性。主要功能是使氣向下行,可以治療男子陰莖萎縮不舉,使其變得強壯發熱,並能增進精液產生,有助於生育。

腦:可以治療耳聾。

頭血:可以治療夜盲症(俗稱雀盲)。

雄麻雀的糞便:可以治療眼睛疼痛、消除癰癤腫痛、治療婦女白帶異常、小便不順暢,以及去除疝氣腫塊。最好在農曆五月採集。麻雀的特性有利於陰陽調和,因此麻雀蛋也是如此。

醫術記載:將麻雀蛋與天雄丸一起服用,可以使陰莖增大且不會衰退。如果有人在黃昏時眼睛看不見東西,這就是所謂的夜盲症,可以用麻雀的頭血來治療。雄麻雀的糞便,特徵是兩頭尖尖的,也可以治療蛀牙。麻雀肉不可以和李子一起食用,也不可以和醬一起食用,孕婦尤其要禁止食用。(《新修本草》、《大觀本草》、《政和本草》均有記載)

4. 鸛骨

味甘,無毒。主治鬼蠱諸疰毒,五屍,心腹疾。

鸛亦有兩種,似鵠而巢樹者為白鸛,黑色曲頸者為陽烏鸛。今宜用白者。(《新修》二三四頁,《大觀》卷十九,《政和》四○四頁)

白話文:

味道甘甜,沒有毒性。主要治療鬼蠱等引起的各種中毒,以及五屍病(一種傳染病),還有心腹部的疾病。

鸛鳥也有兩種,一種像天鵝一樣在樹上築巢的稱為白鸛,另一種是黑色的,脖子彎曲的稱為陽烏鸛。現在應該使用白鸛來入藥。

5. 雄鵲

味甘,寒,無毒。主治石淋,消結熱。可燒作灰,以石投中散解者是雄也。

五月五日鵲腦入術家用,一名飛駁烏。鳥之雌、雄難別,舊言其翼左覆右是雄。右覆左是雌。又燒毛作屑,納水中,沉者是雄,浮者是雌。今云投石,恐止是鵲爾,余鳥未必爾,並未識之。(《新修》二三四頁,《大觀》卷十九,《政和》四○四頁)

白話文:

雄鵲,味道甘甜,性寒,沒有毒性。主要治療結石引起的排尿困難,也能消除體內的鬱結熱氣。可以燒成灰,將石頭投入灰中,能使其散開的就是雄鵲的灰。

農曆五月初五,將鵲腦入藥給術士使用,牠還有一個別名叫飛駁烏。鳥的雌雄很難分辨,以前的說法是翅膀左邊蓋住右邊的是雄鳥,右邊蓋住左邊的是雌鳥。又有人說燒牠的毛成灰屑,放入水中,沉下去的是雄鳥,浮上來的是雌鳥。現在說投擲石頭來分辨,恐怕只是針對鵲鳥而言,其他鳥類未必如此,這點還需要進一步了解。(出自《新修本草》、《大觀本草》和《政和本草》)

6. 伏翼

味鹹,平,無毒。主治目瞑癢痛,治淋,利水道,明目,夜視有精光。久服令人喜樂,媚好,無憂。一名蝙蝠。生太山川穀,及人家屋間。立夏後採,陰乾。(莧實、雲實為之使。)伏翼目及膽,術家用為洞視法,自非白色倒懸者,亦不可服之也。(《大觀》卷十九,《政和》四○二頁)

白話文:

味道鹹,性平和,沒有毒性。主要可以治療眼睛昏花、發癢疼痛,治療小便淋瀝不盡,疏通水道,使眼睛明亮,夜晚視力有精光。長期服用可以使人心情愉悅,容貌美好,無憂無慮。又名蝙蝠。生長在泰山山川峽谷,以及人家的屋簷下。立夏之後採收,陰乾。(莧實和雲實可以作為它的藥引。)伏翼的眼睛和膽,術士用來作為洞視之法,如果不是白色的倒懸蝙蝠,也不可以服用。(出自《大觀本草》卷十九,《政和本草》第四百零二頁)

7. 蝟皮

味苦,平,無毒。主治五痔,陰蝕,下血赤白五色,血汁不止,陰腫,痛引腰背,酒煮殺之。又治腹痛,疝積,亦燒為灰,酒服之。生楚山川穀田野。取無時,勿使中濕。(得酒良,畏桔梗、麥門冬。)

田野中時有此獸,人犯近,便藏頭足,毛刺人,不可得捉,能跳入虎耳中。而見鵲便自仰腹受啄,物有相制,不可思議爾。其脂烊鐵注中,內少水銀,則柔如鉛錫矣。(《大觀》卷二十一,《政和》四二三頁)

白話文:

味道苦,性平,沒有毒性。主要治療五種痔瘡、陰部潰爛、排出紅、白、黃、黑等五種顏色的血水,血水流個不停、陰部腫脹,疼痛牽引到腰背。用酒煮過後可以殺死蟲。又可以治療腹痛、疝氣積聚,也將它燒成灰,用酒送服。這種動物生長在楚地的山川、山谷和田野中。採集沒有特定時間,但不要讓它受潮。(和酒一起用效果好,忌與桔梗、麥門冬一同使用。)

田野中常常有這種動物,人靠近它時,它會立刻把頭腳縮起來,毛刺會刺人,讓人無法捕捉,它能跳入老虎的耳朵裡。但當它看到喜鵲時,卻會自己仰起肚子讓喜鵲啄食,萬物之間互相制衡,真是不可思議啊。它的脂肪融化後,將鐵注入其中,再加入少許水銀,鐵就會變得像鉛錫一樣柔軟了。(出自《大觀本草》第二十一卷,《政和本草》第四百二十三頁)