陶弘景

《本草經集注》~ 蟲獸三品 (10)

回本書目錄

蟲獸三品 (10)

1. 鹿茸

味甘、酸,溫、微溫,無毒。主治漏下惡血,寒熱,驚癇,益氣,強志,生齒,不老。治虛勞洒洒如瘧,羸瘦,四肢痠疼,腰脊痛,小便利,泄精溺血,破留血在腹,散石淋,癰腫,骨中熱疽,養骨,安胎下氣,殺鬼精物,不可近陰,令痿,久服耐老。四月、五月解角時取,陰乾,使時燥。(麻勃為之使。)

白話文:

中藥麻黃,味甘、酸,溫、微溫,無毒。主要治療漏下惡血、寒熱、驚癇,益氣,強志,生齒,不老。治療虛勞灑灑如瘧疾,羸弱瘦小,四肢痠痛,腰脊痛,小便頻繁,泄精溺血,破口血留於腹中,散石淋,癰腫,骨中熱疽,養骨,安胎下氣,殺鬼精物。不可接近陰地,否則會令痿,久服耐老。四月、五月間解角時採集麻黃,陰乾,經常曬乾。(麻勃作為它的使藥。)

,:味鹹,無毒。主治惡瘡,癰腫,逐邪惡氣,留血在陰中。除少腹血急痛,腰脊痛,折傷惡血,益氣。七月取。(杜仲為之使。)

白話文:

:味道鹹,沒有毒性。主治惡性瘡瘍、癰腫、驅除邪惡之氣,血流在陰部中。消除少腹部的血急疼痛,腰背疼痛,折傷造成惡血,增益元氣。在七月採收。(杜仲為此藥的引經藥。)

,:味甘,溫。主治丈夫女子傷中脈絕,筋急痛,咳逆。以酒和服之,良腎:平,主補腎氣。

,:溫,主補中,強五臟,益氣力,生者治口僻,銼薄之。

白話文:

**髓:**味道甘甜,性質溫和。主治男子女子中風脈絕,筋骨疼痛,咳嗽呃逆。用酒調和服用,效果卓著。

**腎:**性質平和,主治補腎氣。

野肉之中,唯獐鹿可食,生則不膻腥,又非辰屬,八卦無主而兼能溫補於人,則生死無尤,故道家許聽為脯過。其餘肉,雖牛、羊、雞、犬補益充肌膚,於亡魂皆為愆責,並不足啖。凡肉脯炙之不動,及見水而動,及曝之不燥,並殺人。又茅屋漏脯,即名漏脯,藏脯密器中名郁脯,並不可食之。(《新修》二一○頁,《大觀》卷十七,《政和》三七六頁)

白話文:

在野生動物肉類中,只有獐子和鹿肉可以食用。牠們活著的時候沒有羶味和腥味,而且不屬於辰屬,在八卦中沒有特定的主宰,卻能夠溫暖和滋補人體。因此,無論是生是死都可以吃,道家也允許把牠們做成肉脯食用。其餘的肉類,比如牛、羊、雞、狗等,即使有滋補充養肌肉的功能,但對於亡靈來說都是債務,不足以食用。凡是肉脯不經過烘焙就食用的,以及碰到水就變動的,以及曬乾後不乾燥的,都會殺人。另外,茅草屋裡漏下來的肉脯,就叫做「漏脯」;把肉脯藏在密封的器皿中,叫做「鬱脯」,這些肉脯都不能吃。

2. 獐骨

微溫。主治虛損,泄精。肉:溫,主補益五臟。髓:益氣力,悅澤人面。

白話文:

溫暖。主治身體虛弱,精氣流失。肉:溫暖,能補益五臟。骨髓:增加氣力,使面容光澤。

世云白肉,正是獐,不純於鹿,言其白膽,易驚怖也。又呼為麇,麇肉不可合鵠肉,食之成症痼也。(《新修》二一二頁,《大觀》卷十七,《政和》三八六頁)

白話文:

世人説的「白肉」,正是獐肉,不是純粹的鹿肉,之所以叫「白膽」,是因為牠容易受到驚嚇。又稱之為麇,麇肉不能與天鵝肉一起吃,一起吃會導致頑固的疾病。

3. 虎骨

主除邪惡氣,殺鬼疰毒,止驚悸,治惡瘡鼠瘻,頭骨尤良。

,:治狗齧瘡。

,:主辟惡魅。

,:主治噁心欲嘔,益氣力。

白話文:

熊膽膏:治療狗咬傷。

熊爪:主要用於驅除邪惡鬼魅。

熊肉:主要治療噁心欲吐,增強氣力。

世云熱食虎肉,壞人齒,信自如此。虎頭作枕,辟惡魘;以置戶上,闢鬼。鼻,懸戶上,令生男兒,骨,雜朱書符,治邪。須,治齒痛。爪,多以系小兒臂,辟惡鬼。(《新修》二一二頁,《大觀》卷十七,《政和》三八四頁)

白話文:

人們說吃熟的虎肉,會損壞牙齒,相信確實是這樣。虎頭做成枕頭,可以辟邪;放在門上,可以避鬼。虎鼻懸掛在門上,可以生男孩;虎骨,寫上符咒,可以治邪。虎鬚,可以治療牙痛。虎爪,多用來繫在兒童的手臂上,可以辟邪。

4. 豹肉

味酸,平,無毒。主安五臟,補絕傷,輕身益氣,久服利人。

豹至稀有,為用亦鮮,唯尾可貴。(《新修》二一三頁,《大觀》卷十七,《政和》三八六頁)

白話文:

性質:味酸、性平、無毒

功效:安穩五臟六腑,補益嚴重損傷,減輕體重、增強元氣,長期服用對人體有益。

注意事項:豹子稀有,藥用之處鮮少,只有尾部有價值。(《新修本草》213頁,《大觀本草》卷十七,《政和本草》386頁)

5. 貍骨

味甘,溫,無毒。主治風疰、屍疰、鬼疰,毒氣在皮中淫躍如針刺者,心腹痛。走無常處,及鼠瘻惡瘡,頭骨尤良。肉:亦治諸疰。陰莖:治月水不通,男子陰頹。燒之,以東流水服之。

白話文:

這種藥材味道甘甜,溫和,無毒。治療風毒,屍體毒,鬼毒,毒氣在皮膚裡鑽動,就像針扎一樣,心腹疼痛。治療一切異常的地方,還有生在鼠窩裡的惡瘡,頭骨疼痛的效果更好。肉也可以治療各種疾病。陰莖可以治療月經不調,男性陽痿。將其燒成灰,用東邊的流水送服。

貍類又甚多,今此用虎貍,無用貓者。貓貍亦好,其骨至難,別自取乃可信。又有⿰犭迅,音信,色黃而臭,肉亦主鼠瘻,及貍肉作羹如常法並佳。(《新修》二一四頁,《大觀》卷十七,《政和》三八六頁)

白話文:

貍類有很多,現在要用的貓科動物是老虎和狸貓,不用貓。貓和狸貓也很好,但是牠們的骨頭很難取得,必須自己去獵取才能相信牠。還有「信」這種動物,它的聲音聽起來像「信」,毛色是黃色且有臭味,牠的肉也可治療鼠瘡,和狸貓肉一樣,都可以按照一般方法烹飪成羹湯。

6. 兔頭骨

平,無毒。主治頭眩痛,癲疾。

,:主治熱中消渴。

,:主治凍瘡。

,:主治目暗。

白話文:

**骨頭:**主治熱中消渴。

**腦髓:**主治凍瘡。

**肝臟:**主治眼睛暗淡。

,:味辛,平,無毒。主補中益氣。兔肉乃大美,亦益人。妊身不可食。令子唇缺。其肉又不可合白雞肉食之,令人面發黃;合獺肉食之,令人病遁屍。(《新修》二一五頁,《大觀》卷十七,《政和》三八五頁)

白話文:

兔肉:滋味辛辣,性質平和,沒有毒性。具有補益中氣,增強體力的功效。兔肉是美味佳品,還能滋補身體。懷孕的婦女不應食用兔肉,否則會導致胎兒脣裂。兔肉不能與雞肉同食,否則會令人面部發黃;不能與水獺肉同食,否則會令人患遁屍病。(《新修本草》215頁,《大觀本草》卷17,《政和本草》385頁)