《本草經集注》~ 蟲獸三品 (4)
蟲獸三品 (4)
1. 蜜蠟
味甘,微溫,無毒。主治下痢膿血,補中,續絕傷,金瘡,益氣,不飢,耐老。白蠟,治久泄澼,後重,見白膿,補絕傷,利小兒。久服輕身,不飢。生武都山谷。生於蜜房木石間。惡芫花、齊蛤。
白話文:
味道甘甜,性質微溫,沒有毒性。主治腹瀉帶膿血、補益脾胃、治療傷口、治療金瘡、增強體力、不覺得飢餓、延緩衰老。白蠟,治療長期的腹瀉、大便後感到腹部沉重、大便中有白色膿液、治療嚴重的傷口、對兒童有益。長期服用可以減輕體重,不感到飢餓。生長在武都山谷。生長在蜜房、木頭和石頭之間。忌諱芫花、齊蛤。
此蜜蠟爾,生於蜜中,故謂蜜蠟。蜂皆先以此為蜜蹠,煎蜜亦得之。初時極香軟,人更煮煉,或加少醋酒,便黃赤,以作燭色為好。今藥家皆應用白蠟,但取削之,於夏月日曝百日許自然白;卒用之,亦可烊納水中十餘過亦白。世方惟以合治下丸,而《仙經》斷谷最為要用,今人但嚼食方寸者,亦一日不飢也。(《大觀》卷二十,《政和》四一二頁)
白話文:
這種黃蠟,是生長在蜂蜜當中的,所以叫做蜜蠟。蜜蜂們總是先利用它來做築巢的原料,熬製蜂蜜的時候也可以得到它。剛開始的時候,蜜蠟柔軟又非常香,人們會把它進一步煮製熬煉,有些還會加入少量的醋和酒,這樣就會變成黃色的,這種黃色用來做蠟燭的顏色很理想。如今藥店裡賣的都是白蠟,只要把它刮削出來,在夏天的太陽底下曬一百天左右,自然就會變成白色;想馬上使用的話,也可以把它熔化之後放到水裡,反覆十幾次之後也會變白。一般來說,這種蜜蠟只用來和別的藥物混合製成藥丸,但是《仙經》記載,用它來斷食是最好的用途,如今人們只要咀嚼一方寸大小的蜜蠟,也是一天都不會肚子餓。
2. 蜂子
味甘,平、微寒,無毒。主治風頭,除蠱毒,補虛羸,傷中。治心腹痛,大人小兒腹中五蟲口吐出者,面目黃。久服令人光澤,好顏色,不老。輕身益氣。大黃蜂子:主治心腹脹滿痛,乾嘔,輕身益氣。土蜂子:主治癰腫,嗌痛。一名蜚零。生武都山谷。(畏黃芩、芍藥、牡蠣。)
白話文:
藥味甘,藥性平或微寒,無毒。主要治療頭痛,治療蠱毒,補虛弱,治療傷中,能治療心腹痛,成人跟小孩腹中五臟蟲類從口中吐出的人,臉色發黃。長期服用可以讓人的皮膚光澤、面容好看、不顯老、減輕體重,增強元氣。大黃蜂(蜜蜂的幼蟲):治療心腹脹滿痛、乾嘔、減輕體重、增強元氣。土蜂(胡蜂)的幼蟲:治療癰腫、咽喉疼痛。別名蜚零。生長在武都山谷地區。(禁忌一同服用黃芩、芍藥、牡蠣。)
前直云蜂子,即應是蜂子也,取其未成頭足時炒食之;又酒漬以敷面,令面悅白。黃蜂則人家屋上者及𤬈𤬏蜂也。(《大觀》卷二十,《政和》四一一頁)
白話文:
以前說蜂子,這個「蜂子」指的是蜜蜂,採擷其還沒有發育成頭腳時炒來食用;也可以泡到酒當中,用以敷臉,讓臉色更加白皙愉悅。至於黃蜂,則是指人們屋頂上的黃蜂,以及帶有毒針的「𤬈𤬏蜂」。
3. 白膠
味甘,平、溫,無毒。主治傷中,勞絕,腰痛,羸瘦,補中益氣,婦人血閉無子。止痛,安胎。治吐血,下血,崩中不止,四肢痠疼,多汗,淋露,折跌傷損。久服輕身,延年。一名鹿角膠。生雲中,煮鹿角作之。(得火良,畏大黃。)
白話文:
味道甘甜,性平、溫,無毒。主治身體受傷,勞累過度,腰痛,身體虛弱,瘦弱,補益身體,增強元氣,婦女月經閉止,無法生育。止痛,安胎。治療吐血,大便帶血,月經不止,四肢痠痛,多汗,尿頻,跌打損傷。長期服用可以減輕身體重量,延年益壽。又名鹿角膠。生長在雲中,用鹿角煮熬成。
今人少復煮作,惟合角弓,猶言用此膠爾。方藥用亦稀,道家時又須之。作白膠法,先以米⿰氵畨汁,漬七日令軟,然後煮煎之,如作阿膠法爾。又一法即細銼角,與一片干牛皮,角即消爛矣,不爾相厭,百年無一熟也。(《新修》一九二頁,《大觀》卷十六,《政和》三七一頁)
白話文:
現在的人很少再煎煮角膠了,只有合製弓箭時,才說用到這種膠。方劑中使用也很少,道家偶爾需要用。製作白膠的方法,先用水把米浸泡七天使其變軟,然後煮煎,和製作阿膠的方法一樣。還有一種方法就是把角切碎,和一片乾牛皮一起煮,角膠就會完全溶解了,否則它們會互相排斥,一百年都煮不熟。