《本草經集注》~ 草木下品 (12)
草木下品 (12)
1. 女菀
味辛,溫,無毒。主治風寒洗洗,霍亂,泄痢,腸鳴上下無常處,驚癇,寒熱百疾。治肺傷咳逆出汗,久寒在膀胱支滿,飲酒夜食發病。一名白菀,一名織女菀,一名苑。生漢中川穀或山陽,正月、二月採,陰乾。(畏滷咸。)
比來醫方都無復用之。市人亦少有,便是欲絕。別復有白菀似紫菀,非此之別名也。(《大觀》卷八,《政和》二三七頁)
白話文:
女菀,味道辛辣,性溫和,沒有毒性。主要治療風寒引起的身體發冷、發抖,霍亂,腹瀉痢疾,腸鳴叫而且位置不固定,驚癇,以及各種寒熱疾病。能治療肺部損傷引起的咳嗽、氣逆、出汗,以及長久寒氣停留在膀胱引起的脹滿,飲酒和夜食後會誘發病情。又名白菀、織女菀、苑。生長在漢中地區的河谷或山陽,在正月和二月採摘,陰乾。(怕鹽滷。)
近來的醫方已經很少再使用它了。市面上也少見,看來快要絕跡了。另外還有一種白菀,外形像紫菀,但並不是女菀的別名。(出自《大觀》卷八,《政和》二三七頁)
2. 地榆
味苦、甘、酸,微寒,無毒。主治婦人乳痓痛,七傷,帶下十二病,止痛,除惡肉,止汗,治金瘡。止膿血,諸瘻惡瘡,熱瘡,消酒,除消渴,補絕傷,產後內塞,可作金瘡膏。生桐柏及宛朐山谷。二月、八月採根,曝乾。(得發良,惡麥門冬。)
今近道處處有,葉似榆而長,初生布地,而花子紫黑色如豉,故名玉豉。一莖長直上,根亦入釀酒。道方燒作灰,能爛石也。乏茗時,用葉作飲,亦好。(《大觀》卷九,《政和》)二二○頁)
白話文:
地榆的味道是苦、甘、酸,性質稍微寒涼,沒有毒性。主要治療婦女乳房腫痛、跌打損傷、各種內傷、白帶等十二種婦科疾病,可以止痛、去除惡性贅肉、止汗、治療刀傷。能止住膿血、治療各種瘻管惡瘡、熱瘡,可以解酒、治療消渴病,補充斷裂的損傷,產後內塞不通,可以製作成治療刀傷的膏藥。生長在桐柏山和宛朐山的山谷中。二月和八月採挖根部,曬乾使用。(與發良這種藥材一起使用效果好,但會與麥門冬這種藥材產生不良反應。)
現在各地都很常見,葉子像榆樹葉但更長,剛長出來時鋪在地面上,花和種子是紫黑色,像豆豉,所以也叫玉豉。莖長得直直向上,根也可以用來釀酒。道家術士用它燒成灰,能使石頭腐爛。缺乏茶葉時,可以用它的葉子來泡水喝,也很好。(出自《大觀本草》卷九,《政和本草》第二二○頁)
3. 五加皮
味辛、苦,溫、微寒,無毒。主治心腹疝氣,腹痛,益氣,治躄,小兒不能行,疽瘡,陰蝕。男子陰痿,囊下濕,小便餘瀝,女人陰癢及腰脊痛,兩腳疼痹風弱,五緩虛羸。補中益精,堅筋骨,強志意。久服輕身耐老。一名豺漆,一名豺節。五葉者良。生漢中及宛朐。五月、七月採莖。十月採根,陰乾。(遠志為之使,畏蛇蛻皮、玄參。)
今近道處處有,東間彌多,四葉者亦好,煮根莖釀酒,至益人,道家用此作灰,亦以煮石與地榆,並有秘法。加字或作家字者也。(《新修》一○七頁,《大觀》卷十二,《政和》三○一頁)
白話文:
五加皮,味道辛辣、苦澀,性溫,略帶微寒,沒有毒性。主要治療心腹疝氣、腹痛,能補益氣力,治療腳軟無力(躄),小孩子無法行走,以及癰疽瘡瘍、陰部潰爛。可以治療男子陽痿、陰囊潮濕、小便滴瀝不盡,以及女子的陰部搔癢、腰背疼痛、雙腳痠痛麻木無力,以及身體虛弱、筋骨鬆弛。能夠補養中焦,增益精氣,使筋骨強健,意志堅強。長期服用可以使身體輕盈,延緩衰老。五加皮又名豺漆、豺節。其中五片葉子的品質最好。多生長在漢中及宛朐等地。五月、七月採收莖部,十月採收根部,都要陰乾。(遠志是五加皮的輔助藥,五加皮忌與蛇蛻皮、玄參同時使用。)
現在各地都有生長,東方地區更多,四片葉子的也很好。將根莖煮水釀酒,對人很有益處。道家會用五加皮燒成灰,也用來煮石頭和地榆,都有其獨特的秘法。五加皮的「加」字,也有寫作「家」字的。(以上引自《新修本草》107頁,《大觀本草》卷十二,《政和本草》301頁)
4. 澤蘭
味苦、甘,微溫,無毒。主治乳婦內衄,中風余疾,大腹水腫,身、面、四肢浮腫,骨節中水,金瘡,癰腫瘡膿。產後金瘡內塞。一名虎蘭,一名龍棗,一名虎蒲。生汝南諸大澤傍,三月三日採,陰乾。(防己為之使。)
今處處有,多生下濕地。葉微香,可煎油,或生澤傍,故名澤蘭,亦名都梁香,可作浴湯。人家多種之,而葉小異。今山中又有一種甚相似,莖方,葉小強,不甚香。既云澤蘭,又生澤傍,故山中者為非,而藥家乃採用之。(《大觀》卷九,《政和》二二二頁)
白話文:
味道苦、帶點甘甜,性質稍微溫和,沒有毒性。主要治療產婦體內出血、中風後遺症、腹部水腫、全身及四肢浮腫、關節積水、外傷、癰腫瘡膿等症狀。也可用於治療產後外傷造成的內部阻塞。它又名虎蘭、龍棗、虎蒲。生長在汝南一帶的沼澤邊,在農曆三月三日採摘,陰乾。(需搭配防己一起使用,效果更好。)
現在各地都有,多生長在潮濕的地方。葉子帶有淡淡的香味,可以煎煮成油,或是因為生長在水澤邊,所以叫做澤蘭,又名都梁香,可以拿來泡澡。很多人家都會種植,但葉子會有些微差異。現在山中也有一種很相似的植物,莖是方形的,葉子比較小而堅硬,香味不濃。因為它也被稱為澤蘭,又生長在水澤邊,所以山中的這種植物應該不是真正的澤蘭,但藥商卻採用了它。(出自《大觀本草》第九卷,《政和本草》第222頁)