陶弘景

《本草經集注》~ 草木下品 (7)

回本書目錄

草木下品 (7)

1. 烏頭

味辛、甘,溫、大熱,有大毒。主治中風,惡風洗洗,出汗,除寒濕痹,咳逆上氣,破積聚,寒熱。消胸上痰冷,食不下,心腹冷疾,臍間痛,肩胛痛不可俯仰,目中痛不可力視,又墮胎。其汁:煎之名射罔,殺禽獸。射罔,味苦,有大毒。治屍疰症堅,及頭中風,痹痛。一名奚毒,一名即子,一名烏喙。

白話文:

味道辛辣、甘甜,溫暖、極熱,有劇毒。主治中風,惡風怕冷,出汗,消除寒濕痹痛,咳嗽逆氣上衝,破除積聚,寒熱。消除胸部痰冷,食不下嚥,心腹寒疾,臍間疼痛,肩胛疼痛無法俯仰,眼睛疼痛無法用力視物,還可以墮胎。它的汁液:煎煮後叫做射罔,可以殺死禽獸。射罔,味道苦澀,有劇毒。治療屍疰症堅硬,以及頭風,痹痛。別名奚毒,即子,烏喙。

烏喙,味辛,微溫,有大毒。主風濕,丈夫腎濕,陰囊癢,寒熱歷節,掣引腰痛,不能步行,癰腫膿結。又墮胎。生朗陵川穀。正月、二月採,陰乾。長三寸以上為天雄。(莽草為之使,反半夏、栝蔞、貝母、白蘞、白芨,惡藜蘆。)

白話文:

烏喙,味道辛辣,微溫,有很大的毒性。主要用於治療風濕,男性腎臟潮濕,陰囊瘙癢,寒熱交替的季節,抽搐引起的腰痛,不能走路,腫瘤膿結。還可用於墮胎。生長在朗陵川穀。在正月、二月採摘,陰乾。長度超過三寸的稱為天雄。(莽草是它的引導藥,反半夏、栝蔞、貝母、白蘞、白芨是它的輔助藥,藜蘆是它的禁忌藥。)

今採用四月烏頭與附子同根,春時莖初生有腦形似烏鳥之頭,故謂之烏頭,有兩岐共蒂,狀如牛角,名烏喙,喙即鳥之口也。亦以八月採,搗榨莖取汁,日煎為射罔,獵人以傅箭射禽獸,中人亦死,宜速解之。(敦煌本《新修》卷十,《大觀》卷十,《政和》二四三頁)

白話文:

現在用四月收成的烏頭根和附子一起入藥,烏頭在春天生莖時,莖初生時有腦狀,像鳥的頭,所以叫烏頭。烏頭有兩個分叉共有一個蒂,像牛角,叫烏喙,喙就是鳥的嘴。也可以在八月採集烏頭,搗碎榨取莖汁,每天煎煮成藥汁,叫做射罔,獵人用它塗在箭上射禽獸,射中的人也會死去,需要迅速解毒。

2. 附子

味辛、甘,溫、大熱,有大毒。主治風寒咳逆,邪氣,溫中,金創,破症堅積聚,血瘕。寒濕,踒躄,拘攣,膝痛,不能行走。治腳疼冷弱,腰脊風寒,心腹冷痛,霍亂轉筋,下痢赤白,堅肌骨,強陰。又墮胎,為百藥長。

白話文:

中藥味道辛辣、甘甜,性質溫熱、大熱,有劇毒。主治風寒咳嗽、嘔逆、邪氣、溫中、金瘡、潰瘍、堅積聚、血瘕。寒濕、踒躄、拘攣、膝痛、不能行走。治療腳部疼痛、手腳冰冷虛弱、腰脊風寒、心腹冷痛、霍亂轉筋、下痢赤白、堅固筋骨、強壯陰精。此外,還能墮胎,是百藥之長。

生犍為山谷及廣漢。八月採為附子,春採為烏頭。(地膽為之使,惡蜈蚣,畏防風、黑豆、甘草、黃耆、人參、烏韭。)

白話文:

附子與烏頭皆生長於犍為山谷及廣漢地區。在每年八月採集為附子,春季採集為烏頭。(在製備附子與烏頭時,用地膽作藥引。附子與烏頭畏懼蜈蚣,並害怕防風、黑豆、甘草、黃耆、人參、烏韭。)

附子以八月上旬採也,八角者良。凡用三建,皆熱灰炮令折,勿過焦,惟薑附湯生用之。世方動用附子,皆須甘草,或人參、乾薑相配者,正以制其毒故也。(敦煌本《新修》卷十,《大觀》卷十,《政和》二四一頁)

白話文:

附子在八月上旬採收,八角的附子較好。凡是使用附子,都要用熱灰燼炮製到折斷為止,不要過度燒焦,只有在薑附湯中使用生附子。世人常在使用附子時,都要加入甘草、或人參、乾薑等藥物搭配,主要是為了抑制附子的毒性。

3. 側子

味辛,大熱,有大毒。主治癰腫,風痹歷節,腰腳疼冷,寒熱鼠瘻。又墮胎。此即附子邊角之大者,脫取之,昔時不用,比來醫家以治腳氣多驗。凡此三建,世中乃是同根,而《本經》分生三處,當各有所宜故也。方云:少室天雄,朗陵烏頭,皆稱本土,今則無別矣。少室山連嵩高,朗陵縣屬豫州,汝南郡今在北國。

(敦煌本《新修》卷十,《大觀》卷十,《政和》二四四頁)

白話文:

附子性辛,熱性強,毒性很大。主要用於治療癰腫、風寒痹痛、腰腿疼痛、寒熱鼠瘻等症狀。同時也有墮胎的效果。附子是指附子邊緣較大的部分,過去並不常用,近來醫家多用來治療腳氣,療效顯著。附子、天雄、烏頭三者同根源,但《本經》將其分列為三種,應當是各有所宜。據說少室產天雄,朗陵產烏頭,皆為本土藥材,如今已無分別。少室山連接嵩山,朗陵縣屬豫州,汝南郡現今位於北方。