陶弘景

《本草經集注》~ 草木上品 (20)

回本書目錄

草木上品 (20)

1. 天名精

味甘,寒,無毒。主治瘀血,血瘕欲死,下血,止血,利小便,除小蟲,去痹,除胸中結熱,止煩渴。逐水,大吐下。久服輕身,耐老。一名麥句薑,一名蝦蟆藍,一名豕首,一名天門精,一名玉門精,一名彘顱,一名蟾蜍蘭,一名覲,生平原川澤。五月採。(垣衣為之使。)

白話文:

它味道甘甜、性寒、無毒。主治瘀血、血塊將死、下血、止血、利小便、除小蟲、去痹症、除胸中燥熱、止煩渴。導水、大幅嘔吐和腹瀉。長期服用可以減輕體重,延緩衰老。別名為麥渠薑、蝦蟆藍、豕首、天門精、玉門精、彘顱、蟾蜍蘭、覲,生長在平原和沼澤。在五月採收。(垣衣可以使它生長。)

此即今人呼為豨薟,亦名豨首。夏月搗汁服之,以除熱病。味至苦,而云甘,恐或非是。(《大觀》卷七,《政和》一八二頁)

白話文:

這就是現在人們所說的豨薟,也叫做豨首。在夏季將它搗成汁服下,可以用來去除熱病。它的味道很苦,但有人說它甘甜,恐怕不是這樣。

2. 王不留行

味苦、甘,平,無毒。主治金瘡,止血,逐痛,出刺,除風痹內寒。止心煩,鼻衄,癰疽,惡瘡,瘻乳,婦人難產。久服輕身,耐老增壽。生太山山谷。二月、八月採。今處處有。人言是蓼子,亦不爾。葉似酸漿,子似松子。而多入癰瘻方用之。(《大觀》卷七,《政和》一九一頁)

白話文:

藥物的味道是苦的、甘的,性平,沒有毒。主要用於治療金瘡,止血,消除疼痛,使刺拔出,去除風寒。治療心煩,鼻衄,癰疽,惡瘡,乳腺瘻管,婦女難產。長期服用可以減輕體重,延年益壽。生長在太山山谷中。二月和八月採收。現在各地都有。人們說它是蓼子,實際上不是。葉子像酸漿,果實像松子。它常被用在治療癰瘻的藥方中。

3. 蒲黃

味甘,平,無毒。主治心腹膀胱寒熱,利小便,止血,消瘀血。久服輕身。益氣力,延年,神仙。生河東池澤。四月採。

此即蒲釐花上黃粉也,伺其有,便拂取之,甚治血,《仙經》亦用此。(《大觀》卷七,《政和》一八○頁)

白話文:

味道甘甜,性質平和,無毒。主治心腹膀胱的寒熱疾病,促進小便排出,止血,化解淤血。長期服用可以使身體輕盈,增強氣力,延長壽命,延年益壽。生長在河東地區的池塘和沼澤地。在四月採收。

蒲釐花上黃色的粉末,趁著有粉末時,就拂取下來,非常有效地治療血病。《仙經》也用這種粉末。

4. 香蒲

味甘,平,無毒。主治五臟心下邪氣,口中爛臭,堅齒,明目,聰耳。久服輕身,耐老。一名睢,一名醮。生南海池澤。

白話文:

甘甜的滋味,性質平和,沒有毒性。主治五臟心下邪氣,口中有腐臭味,堅固牙齒,使眼睛明亮、耳朵聰明。長期服用可以減輕體重,延緩衰老。又名睢,又名醮。生長在南海邊的池沼裏。

方藥不復用,世人無採,彼土人亦不復識者。江南貢菁茅,一名香茅,以供宗廟縮酒,或云是薰草,又云是燕麥,此蒲亦相類爾。(《大觀》卷七,《政和》一八○頁)

白話文:

那些藥方不再使用,世人沒有採摘,當地人也已經不認識了。江南貢獻的菁茅,又叫香茅,是為了供給宗廟製作縮酒,有人說它是薰衣草,也有人說它是燕麥,那種蒲草與它相似。

5. 蘭草

味辛,平,無毒。主利水道,殺蠱毒,闢不祥。除胸中痰癖。久服益氣,輕身。不老,通神明。一名水香。生大吳池澤,四月、五月採。

白話文:

中藥:水香

味道:辛辣,性狀:平和、無毒性。

功效:

  • 促進排尿,利尿。
  • 殺死寄生蟲和毒蟲。
  • 躲避不吉祥的事情。
  • 清除胸部中的痰和雜質。
  • 長期服用可以增強體力,使身體輕盈。
  • 可以延緩衰老,促進頭腦清楚。

另外:

  • 又名「水香」。
  • 生長在大吳的池塘和沼澤地。
  • 在四月和五月採收。

方藥世人並不復識用。大吳即應是吳國爾,太伯所居,故呼大吳。今東間有煎澤草名蘭香,亦或是此也,生濕地。李云:是今人所種,似都梁香草。(《大觀》卷七,《政和》一八六頁)

白話文:

這個藥方現在世人已經不認識了。大吳應該是吳國,太伯居住的地方,因此稱呼為大吳。現在有種煎澤草的名為蘭香,也可能是指這個,生長於潮濕的地方。李時珍說:現在種的,看起來像都梁香草。(《大觀》卷七,《政和》一八六頁)

6. 蘼蕪

味辛,溫,無毒。主治咳逆,定驚氣,辟邪惡,除蠱毒鬼疰,去三蟲。久服通神。主身中老風,頭中久風,風眩。一名薇蕪,一名茳蘺,川芎苗也。生雍州川澤及宛朐。四月、五月採葉,曝乾。

白話文:

味辛,性溫,無毒。主治咳嗽胸悶、定驚安神、驅邪避惡、清除蠱毒鬼魅、去除三蟲。長期服用可通神,即有益於治療全身風病、久治不愈的頭風、眩暈等病症。別名叫薇蕪,又叫茳蘺,是川芎的嫩苗。生長在雍州的川澤及宛朐一帶。四、五月採摘葉子,在陽光下曬乾。

今出歷陽,處處亦有,人家多種之,葉似蛇床而香。騷人藉以為譬,方藥用甚稀。(《大觀》卷七,《政和》一七五頁)

白話文:

如今在歷陽一帶,到處都有,人們大多種植它,葉子像蛇牀,但是有香味。文人騷客常常用它來比喻,但用於藥方的情況較少。(《大觀》第七卷,《政和》第一百七十五頁)