《本草經集注》~ 草木上品 (2)
草木上品 (2)
1. 龍眼
味甘,平,無毒。主治五臟邪氣,安志厭食,除蟲去毒。久服強魂魄,聰察,輕身,不老,通神明。一名益智。其大者似檳榔。生南海山谷。
廣州別有龍眼,似荔枝而小,非益智,恐彼人別名,今者為益智耳。食之並利人。(《新修》一二四頁,《大觀》卷十三,《政和》三三○頁)
白話文:
龍眼,味道甘甜,屬性平和,沒有毒性。主要治療五臟的邪氣,能使人意志安定、改善厭食,還能驅除體內寄生蟲、消除毒素。長期服用可以使魂魄強健,變得聰明敏銳,身體輕盈,延緩衰老,甚至能通達神明。它又名「益智」。其中較大顆的龍眼,外形類似檳榔。多生長在南海的山谷中。
廣州另外產有一種龍眼,外形像荔枝但較小,並非真正的「益智」,可能是當地人給予它的別名,現今一般也將它稱為益智。食用這種龍眼對人有益。
2. 豬苓
味甘、苦,平,無毒。主治痎瘧,解毒,闢蠱疰不祥,利水道。久服輕身,耐老。
一名猳豬屎。生衡山山谷,及濟陰冤朐。二月、八月採,陰乾。
今湘州、衡山無有,此道不通,皆從寧州來。舊云是楓樹苓,其皮至黑,作塊似豬屎,故以名之,肉白而實者佳。用之削去黑皮乃秤之,比年殊難得耳。(《新修》一二六頁,《大觀》卷十三,《政和》三二八頁)
白話文:
豬苓,味道甘甜、帶點苦味,性質平和,沒有毒性。主要治療瘧疾,可以解毒,驅除蠱毒和傳染病帶來的不祥,並能疏通水道。長期服用可以使身體輕盈,延緩衰老。
它又名「猳豬屎」。生長在衡山的山谷,以及濟陰的冤朐一帶。在二月和八月採收,陰乾。
現在湘州和衡山一帶已經沒有產出,這條運送管道不通暢,都從寧州運來。以前說它是楓樹的菌類,外皮呈現黑色,結塊的樣子像豬糞,所以才這樣命名,內部肉質白色且飽滿的品質最好。使用時要削去黑色的外皮後才能秤重,近年來已經非常難取得。(《新修本草》第一百二十六頁,《大觀本草》卷十三,《政和本草》第三百二十八頁)
3. 茯苓
味甘,平,無毒。主治胸脅逆氣,憂恚,驚邪恐悸,心下結痛,寒熱,煩滿,咳逆,止口焦舌乾,利小便。止消渴唾,大腹淋瀝,膈中痰水,水腫淋結,開胸腑,調臟氣,伐腎邪,長陰,益氣力,保神守中。久服安魂魄,養神,不飢,延年。一名茯菟。其有抱根者,名茯神。
茯神,味甘,平。主闢不祥,治風眩、風虛,五勞、七傷,口乾,止驚悸,多恚怒,善忘,開心益智,安魂魄,養精神。生太山山谷大松下。二月、八月採,陰乾。(馬間為之使。案藥名無馬間,或是馬莖,聲相近故也。得甘草、防風、芍藥、紫石英、麥門冬共治五臟。惡白蘞。
畏牡蒙、地榆、雄黃、秦膠、龜甲。)
今出郁州,彼土人乃故斫松作之,形多小,虛赤不佳。自然成者,大如三、四升器,外皮黑細皺,內堅白,形如鳥獸龜鱉者,良。又復時燥則不水。作丸散者,皆先煮之兩三沸,乃切,曝乾。白色者補,赤色者利,世用甚多。《仙經》服食,亦為至要。云其通神而致靈,和魂而練魄,明竅而益肌,厚腸而開心,調營而理胃,上品仙藥也。
善能斷谷不肌。為藥無朽蛀。吾嘗掘地得昔人所埋一塊,計應卅許年,而色理無異,明其貞全不朽矣。其有銜松根對度者,為茯神,是其次茯苓後結一塊也。仙方唯雲茯苓,而無茯神,為治既同,用之亦應無嫌。(《新修》八七頁,《大觀》卷十二,《政和》二九六頁)
白話文:
茯苓,味道甘甜,性平和,沒有毒性。主要治療胸脅部位氣逆,憂愁憤怒,驚嚇邪祟引起的恐懼心悸,心下部位的結痛,發冷發熱,煩躁脹滿,咳嗽氣逆,口渴舌燥,小便不暢。可以止渴、抑制口水過多,治療腹部腫脹、淋漓不盡,胸膈間的痰液積水,水腫和淋巴結腫大,能開通胸腹,調理臟腑氣機,祛除腎臟邪氣,滋養陰液,增強體力,保護精神,使人保持平和。長期服用可以安定魂魄,滋養精神,不感到飢餓,延年益壽。茯苓又名茯菟。其中抱著松樹根生長的,稱為茯神。
茯神,味道甘甜,性平和。主要能避除不祥之氣,治療頭暈、風虛,五勞七傷,口乾,止驚悸、多怒、健忘,能使人心情開朗,增進智慧,安定魂魄,滋養精神。茯神生長在太山山谷高大的松樹下。二月和八月採收,陰乾。(藥引是馬間,因為藥材中沒有馬間,可能是馬莖,因發音相近而誤用。與甘草、防風、芍藥、紫石英、麥門冬一起使用,可以調治五臟。忌與白蘞同用。
畏懼牡蒙、地榆、雄黃、秦膠、龜甲。)
現在出產於郁州的茯苓,當地人故意砍伐松樹讓其生長,所以形狀多為小塊,空虛且呈紅色,品質不佳。自然生長的茯苓,大如三四升的容器,外皮呈黑色,細膩而有皺紋,內部堅硬潔白,形狀像鳥獸龜鱉的,品質較好。如果太乾燥,則不容易吸水。製作丸散等藥劑,都要先煮沸兩三次,然後切開,曬乾。白色的茯苓補益作用強,紅色的茯苓利水作用強,世人使用非常廣泛。《仙經》中也認為服用茯苓非常重要,認為它能通神靈、招致靈感,調和魂魄,使人精明,增強肌肉,厚實腸道,使人心情開朗,調理營氣,理順腸胃,是上品仙藥。
茯苓能斷絕食慾,讓人不感到飢餓。作為藥物,不會腐爛或被蟲蛀。我曾經在地下挖到古人埋藏的一塊茯苓,估計有三十多年,但是顏色和紋理沒有變化,說明它堅貞完整,不會腐朽。其中包裹松根的,是對應而生的茯神,是僅次於茯苓的另一種結塊。仙方中只說茯苓,沒有提到茯神,因為它們的治療作用相同,使用時應該沒有差別。(《新修》第八十七頁,《大觀》卷十二,《政和》第二百九十六頁)