《本草經集注》~ 蟲獸三品 (25)
蟲獸三品 (25)
1. 蜻蛉
微寒。主強陰,止精。
此有五、六種,今用青色大眼者,一名諸乘,世呼胡蜊,道家用以止精。眼可化為青珠。
其餘黃細及黑者,不入藥用,一名蜻蜓。(《大觀》卷二十二,《政和》四五五頁)
白話文:
這種藥材有五、六種。現在使用青色、眼睛大的那種,又名諸乘,世間俗稱胡蜊,道士們使用它來抑制精關。它的眼睛可以變化成青色的珠子。
剩下的黃色、細小的和黑色的,都不用做藥材了。它們的名字是蜻蜓。(《大觀》第22卷,《政和》第455頁)
2. 木虻
味苦,平,有毒。主治目赤痛,眥傷淚出,瘀血,血閉,寒熱酸𢠹,無子。一名魂常。生漢中川澤,五月取。
白話文:
味苦,性平,有毒。主治眼睛紅腫疼痛,眼角受傷流淚,瘀血,血閉不通,寒熱痠痛,無子。別名為魂常。生長在漢中川澤,於五月採收。
此虻不啖血,狀似虻而小,近道草中不見有,市人亦少有賣者,方家所用,惟是蜚虻也。(《大觀》卷二十一,《政和》四三三頁)
白話文:
這種虻不吸血,形狀像虻,體型較小,在荒野的草叢中很少見,市集上也很少有人出售。所以,醫師們所用的,還是體型較大的虻。
3. 蜚虻
味苦,微寒,有毒。主逐瘀血,破下血積,堅痞,癥瘕,寒熱,通利血脈及九竅,女子月水不通,積聚,除賊血在胸腹五臟者,及喉痹結塞。生江夏川穀,五月取。腹有血者良。
白話文:
味道苦,稍微偏寒,有毒。主要功效是疏通瘀血,破除下半身的積血,治療堅硬的痞塊,癥瘕積聚,寒熱病,疏通血脈和九竅,婦女月經不通,積聚,清除胸腹五臟內的壞血,以及喉嚨阻塞。生長在江夏的水田中,五月採收。肚子有積血的人服用此藥效果很好。
此即今啖牛馬血者,伺其腹滿掩取干之,方家皆呼為虻蟲矣。(《大觀》卷二十一,《政和》四三三頁)
白話文:
所以今天大啖牛馬血的人,就會被虻蟲盯上,等到牠們肚子吃飽了奄奄一息時,就把牠們收取下來成為藥材,中藥店都稱之為虻蟲。
4. 蜚蠊
味鹹,寒,有毒。主治血瘀,症堅,寒熱,破積聚,喉咽痹。內塞無子,通利血脈。
生晉陽川澤及人家屋間,立秋採。
白話文:
生長在晉陽的川澤和人家屋間,立秋時收採。味道鹹寒,有毒。主治血瘀、腫塊堅硬、寒熱交替、破血化瘀、喉嚨腫痛。內部阻塞無子,可以通利血脈。
形亦似䗪蟲而輕小能飛,本在草中。八月、九月知寒,多入人家屋裡逃爾。有兩三種,以作廉薑氣者為真,南人亦啖之。(《大觀》卷二十一,《政和》四三三頁)
白話文:
這種蟲子的形狀像蜻蜓,但體積更小、能飛,原本生活在草叢中。每到八月、九月,感覺到天氣轉涼了,就紛紛飛進人們的屋子裡躲避寒冷。這種蟲子有多種種類,其中以能散發出類似生薑氣味的真廉薑為真品,南方人也會食用它。
5. 水蛭
味鹹、苦,平、微寒,有毒。主逐惡血,瘀血,月閉,破血瘕,積聚,無子。利水道,又墮胎。一名蚑,一名至掌。生雷澤池澤。五月、六月採,曝乾。
白話文:
味道鹹、苦,性平、微寒,有毒。主治瘀血、惡血、月經閉止、崩漏、血塊、腫塊、不孕。利尿,還能墮胎。別名蚑、至掌。生長於雷澤池澤。在五月、六月採摘,曬乾。
蚑,今復有數種,此用馬蜞,得齧人腹中有血者,仍干為佳。山蚑及諸小者,皆不用。楚王食寒菹,所得而吞之,果能去結積,雖曰陰祐,亦是物性兼然。(《大觀》卷二十二,《政和》四四八頁)
白話文:
蚑蟲有很多種類,現在又有好幾種,這種蚑蟲用馬蚑(體型較大的蚑蟲),被它咬過而腹部有血者,拿來炮製為藥材依舊是比較好的。山蚑及其他體型小的,都不要使用。楚王吃生的醃菜,不小心吞入蚑蟲,結果真能消除結塊,雖然說是運氣,但也是物性使然。