《本草經集注》~ 蟲獸三品 (23)
蟲獸三品 (23)
1. 孔雀屎
微寒。主治女子帶下,小便不利。
出廣益諸州,都下亦養之。方家不見用其屎也。(《新修》二三五頁,《大觀》卷十九,《政和》四○一頁)
白話文:
孔雀的糞便,性味稍微寒涼。主要用來治療婦女的白帶,以及小便不順暢的狀況。
孔雀主要產於廣益等州,京城也有人飼養。但醫藥界似乎沒有使用孔雀糞便的習慣。
2. 豚卵
味甘,溫,無毒。主治驚癇,癲疾,鬼疰,蠱毒,除寒熱,賁豚,五癃,邪氣攣縮,一名豚癲。陰乾藏之,勿令敗。豬懸蹄:主治五痔,伏熱在腸,腸癰內蝕。豬四足:小寒。治傷撻,諸敗瘡,下乳汁。心:主驚邪,憂恚。腎:冷,和理腎氣,通利膀胱。膽:治傷寒熱渴。肚:補中益氣,止渴利。
齒:主小兒驚癇,五月五日取。鬐膏:主生髮。肪膏:主煎諸膏藥,解斑蝥、芫青毒。豭豬肉:味酸,冷,治狂病。凡豬肉:味苦,主閉血脈,弱筋骨,虛人肌,不可久食,病人金創者尤甚。豬屎:主寒熱,黃疸,濕痹。
豬為用最多,惟肉不宜人,人有多食,皆能暴肥,此蓋虛肌故也。其脂能悅澤皮膚,作手膏不皸裂,肪膏煎藥,無不用之。勿令中水,臘月者歷年不壞,頸上膏謂之負革脂,入道家用。其屎汁,極治溫毒。食其肉飲酒,不可臥秫稻穰中。又白豬蹄白雜青者不可食,食豬膏,又忌烏梅也。
(吐魯番出土《集註》殘簡,《新修》二一八頁,《大觀》卷一八,《政和》三八八頁)
白話文:
豚卵:
味道甘甜,性質溫和,沒有毒性。主要治療驚嚇引起的癲癇、癲狂病、鬼怪引起的疾病、蠱毒,可以去除寒熱、賁豚(腹部氣體脹痛)、五癃(五種小便不通的病症)、邪氣引起的筋脈攣縮,又名豚癲。陰乾後保存,不要讓它腐敗。
豬懸蹄:
主要治療五痔、伏藏在腸內的熱毒、腸癰(腸道膿腫)內部腐蝕。
豬四足:
性質偏寒。可以治療跌打損傷、各種潰爛的瘡瘍,以及催生乳汁。
豬心:
主要治療驚嚇、邪氣,以及憂愁煩悶。
豬腎:
性質偏冷,可以調和腎氣、疏通膀胱。
豬膽:
治療傷寒引起的發熱和口渴。
豬肚:
可以補中益氣、止渴利尿。
豬牙齒:
主要治療小兒驚癇,要在五月五日採集。
豬鰭膏:
主要用於生髮。
豬脂肪膏:
主要用於煎熬各種膏藥,可以解斑蝥、芫青的毒。
公豬肉:
味道酸冷,可以治療狂病。
一般豬肉:
味道苦澀,主要作用是封閉血脈、使筋骨衰弱、使虛弱的人肌肉鬆散,不可以長期食用,病人或有外傷的人尤其不能吃。
豬糞:
主要治療寒熱、黃疸、濕痺(風濕痛)。
豬的用途非常廣泛,但只有豬肉不適合人們食用。人們如果大量食用,都會快速肥胖,這大概是因為它使肌肉虛弱的緣故。豬脂可以滋潤皮膚,用來製作護手霜可以防止皮膚龜裂,脂肪膏煎藥,沒有不用它的。不要讓它沾水,臘月的豬脂可以放多年不壞。豬脖子上的脂肪叫做「負革脂」,是道家常用的材料。豬糞的汁液,非常擅長治療溫熱毒。吃豬肉喝酒後,不可以睡在稻草堆中。另外,白色豬蹄和白色雜有青色的豬肉都不能吃,吃了豬脂,又忌諱烏梅。
3. 燕屎
味辛,平,有毒。主治蠱毒,鬼疰,逐不祥邪氣,破五癃,利小便。生高谷山平谷。
燕有兩種,有胡、有越。紫胸輕小者是越燕,不入藥用,胸斑黑聲大者是胡燕。世呼胡燕為夏候,其作窠喜長,人言有容一匹絹者,令家富。窠亦入藥用,與屎同,多以作湯洗浴,治小兒驚邪也。窠戶有北向及尾倔色白者,皆數百歲燕,食之延年。凡燕肉不可食,令人入水為蛟龍所吞,亦不宜殺之。
(吐魯番出土殘卷《集註》,《新修》二三五頁,《大觀》卷一九,《政和》四○一頁)
白話文:
燕子糞便,味道辛辣,性質平和,但有毒。主要用來治療蠱毒、鬼疰(一種傳染病),驅除不吉祥的邪氣,疏通五種癃閉,使小便順暢。這種燕子糞便生長在高山和平緩的山谷中。
燕子有兩種,一種是胡燕,一種是越燕。胸部是紫色、體型輕小的燕子是越燕,不適合入藥。胸部有黑色斑點、叫聲大的燕子是胡燕。世俗稱胡燕為「夏候」,牠們築的巢穴通常都很長,有人說燕子窩大到可以容納一匹絲絹,這樣能使家裡富有。燕子窩也可以入藥,與燕子糞便功效相同,多用於煮湯洗浴,治療小孩的驚嚇邪氣。燕子窩的洞口如果朝北,並且尾部顏色是白色的,這種燕子通常有數百歲的壽命,吃了可以延年益壽。凡是燕子的肉都不可以吃,吃了會讓人下水後被蛟龍吞食,也不應該殺害燕子。
(內容來自吐魯番出土殘卷《集註》、《新修本草》、《大觀本草》、《政和本草》)
4. 天鼠屎
味辛,寒,有毒。主治面癰腫,皮膚說說,時痛,腹中血氣,破寒熱積聚,除驚悸,去面黑䵟。一名鼠沽,一名石肝。生合浦山谷。十月、十二月取。(惡白蘞、白薇。)
方家不復用,世不識也。(吐魯番出土《集註》殘卷,《大觀》卷十九,《政和》四○二頁)
白話文:
味道辛辣,藥性寒涼,有毒。主要治療臉部癰腫,皮膚搔癢,時常疼痛,腹中血氣不順,能破除寒熱積聚,消除驚悸,去除臉上的黑斑。又名鼠沽,也叫石肝。生長在合浦的山谷中。在十月和十二月採收。(忌與白蘞、白薇同用。)
現在的醫家已經不再使用,世人也不認識這種藥材了。(這是從吐魯番出土的《集註》殘卷、《大觀》卷十九、《政和》四○二頁中得知的。)
5. 鼴鼠
味鹹,無毒。主治癰疽,諸瘻蝕惡瘡,陰䘌爛瘡。在土中行。五月取令乾,燔之。
世中一名隱鼠,一名鼴鼠,形如鼠,大而無尾,黑色,長鼻甚強,恆穿耕地中行,討掘即得,今諸山林中,又有一獸,大如水牛,形似豬,灰赤色,下腳似象,胸前尾上皆白,有力而鈍,亦名鼴鼠。人張網取食之,肉亦似牛肉,多以作脯。其膏亦云主瘻,乃云此是鼠王,其精溺一滴落地輒成一鼠。
谷有鼠災年,則多出,恐非虛爾。谷字一作𤤄。此鼠蹄燒末酒服,又以骨搗碎釀酒將服之,並治瘻良驗也。(吐魯番出土殘卷《集註》,《新修》二二○頁,《大觀》卷十八,《政和》三九三頁)
白話文:
鼴鼠,味道鹹,沒有毒。主要治療癰疽、各種瘻管潰爛的惡瘡,以及陰部潰爛的瘡。牠們在土中活動。在五月捕捉後曬乾,然後燒成灰使用。
世俗中牠們又被稱為隱鼠,或就叫鼴鼠,外形像老鼠,但比較大而且沒有尾巴,是黑色的,鼻子很長而且很有力,經常在耕地中鑽土行走,挖掘就能找到。現在在山林中,還有一種動物,大如水牛,外形像豬,是灰紅色的,下肢像大象,胸前和尾巴上都是白色的,力氣很大但動作遲緩,也被叫做鼴鼠。人們張網捕捉牠們來吃,肉也像牛肉,很多人把它做成肉乾。牠的脂肪也據說能治療瘻管,還有人說這種是鼠王,牠的尿液滴到地上就會變成一隻小老鼠。
如果遇到穀物產量受鼠害影響的年份,這種鼠就會大量出現,恐怕不是空穴來風。這裡的「穀」字有時會寫成「𤤄」。把這種鼴鼠的蹄燒成灰,用酒服下,或是把骨頭搗碎後泡酒服用,都能有效治療瘻管。