陶弘景

《本草經集注》~ 玉石三品 (2)

回本書目錄

玉石三品 (2)

1. 水銀

味辛,寒,有毒。主治疥瘙,痂瘍,白禿,殺皮膚中蟲蝨,墮胎,除熱。以敷男子陰,陰消無氣。殺金、銀、銅、錫毒,熔化還復為丹。久服神仙,不死。一名汞。生涪陵平土,出於丹砂。(畏磁石。)

今水銀有生熟。此云生涪陵平土者,是出硃砂腹中,亦別出沙地,皆青白色,最勝。出於丹砂者,是今燒粗末硃砂所得,色小白濁,不及生者。甚能消金、銀,使成泥,人以鍍物是也。還復為丹,事出《仙經》。酒和日曝,服之長生。燒時飛著釜上灰,名汞粉,世呼為水銀灰,最能去蝨。(《新修》四○頁,《大觀》卷四,《政和》一○七頁)

白話文:

味道辛辣,性質寒涼,有毒。主要治療疥瘡、搔癢、皮膚結痂潰瘍、白禿頭,能殺死皮膚中的蟲和蝨子,也能墮胎,消除體內熱氣。用來敷在男性的陰部,可以讓陰囊消腫,使其失去生殖能力。能解金、銀、銅、錫的毒性,將其熔化後還原為丹藥。長期服用可以成仙,長生不死。它又名為汞。產於涪陵平坦的土地,也從丹砂中提取。(畏懼磁石。)

現在水銀有分生水銀和熟水銀。這裡說的產於涪陵平坦土地的,是從硃砂內部提取的,也有些是從沙地裡挖出的,呈現青白色,品質最好。從丹砂中提取的,是現在燒煉粗製硃砂得到的,顏色微白混濁,比不上生的水銀。水銀很能溶解金、銀,使它們變成泥狀,人們用來鍍金屬物品就是這個道理。關於水銀還原為丹藥的說法,出自《仙經》。用水銀和酒混合後在太陽下曝曬,服用可以長生。燒煉水銀時飛濺到鍋上的灰,稱為汞粉,世人稱之為水銀灰,最能去除蝨子。(《新修本草》四○頁,《大觀本草》卷四,《政和本草》一○七頁)

2. 空青

味甘、酸,寒、大寒,無毒。主治青盲、耳聾,明目,利九竅,通血脈,養精神,益肝氣,治目赤痛,去膚翳,止淚出,利水道,下乳汁,通關節,破堅積。久服輕身,延年不老,令人不忘,志高、神仙。能化銅、鐵、鉛、錫作金。生益州山谷及越西山有銅處。銅精熏則生空青,其腹中空。三月中旬採,亦無時。

越西屬益州。今出銅官者,色最鮮深,出始興者弗如,益州諸郡無復有,恐久不採之故也。涼州西平郡有空青山,亦甚多。今空青俱圓實如鐵珠,無空復者,皆鑿土石中取之。又以合丹成,則化鉛為金矣。諸石藥中,惟此最貴。醫方乃稀用之,而多充畫也,殊為可惜。(《新修》六頁,《大觀》卷三,《政和》九○頁)

白話文:

味道甘甜、酸澀,性質寒冷,甚至非常寒冷,沒有毒性。主要治療青盲(眼疾導致失明)、耳聾,能使眼睛明亮,疏通身體九個孔竅,暢通血脈,滋養精神,增強肝臟功能,治療眼睛紅腫疼痛,去除眼翳(角膜上的障礙物),止住流淚,促進小便,使乳汁分泌,疏通關節,破除體內堅硬的積塊。長期服用能使身體輕盈,延年益壽,使人記憶力好,意志高尚,成為神仙般的人物。它還能將銅、鐵、鉛、錫等金屬轉化成黃金。生長在益州的山谷以及越西有銅礦的地方。銅精被熏蒸後就會產生空青,空青的內部是空心的。在三月中旬採集,也可以在其他時候採集。

越西屬於益州。現在出產在銅官的空青,顏色最鮮豔深沉,出產在始興的則不如它,益州其他郡縣已經不再有出產,恐怕是因為長期沒有採集的緣故。涼州西平郡有座空青山,那裡也有很多空青。現在的空青都是圓實像鐵珠一樣,沒有空心的了,都是從土石中開鑿出來的。它還可以配合煉丹,就能將鉛轉化成黃金了。在各種礦物藥材中,只有空青最珍貴。醫方中很少使用它,而大多被用來當作顏料,實在是太可惜了。(出自《新修本草》第六頁,《大觀本草》卷三,《政和本草》第九十頁)

3. 曾青

味酸,小寒,無毒。主治目痛,止淚出,風痹,利關節,通九竅,破症堅、積聚,養肝膽,除寒熱,殺白蟲,治頭風、腦中寒,止煩渴,補不足,盛陰氣。久服輕身不老。能化金、銅。生蜀中山谷及越西,採無時。(畏菟絲子。)

此說與空青同山,療體亦相似。今銅官更無曾青,惟出始興。形累累如黃連相綴,色理小類空青,甚難得而貴,《仙經》少用之。化金之法,事同空青。(《新修》八頁,《大觀》卷三,《政和》九一頁)

白話文:

味道酸,性微寒,沒有毒性。主要治療眼睛疼痛,止住淚水不停流出,以及因風邪引起的肢體麻木、疼痛,能疏通關節,使全身孔竅暢通,能破除身體內的硬塊、腫塊,有益於肝膽,消除寒熱之症,殺滅體內的寄生蟲,治療頭風、腦部受寒的疾病,能止渴、補充身體不足,增強陰氣。長期服用能使身體輕盈,延緩衰老。它能使金屬、銅產生化學變化。生長在四川山谷和廣西西部,採集時間不限。(忌與菟絲子一起服用。)

這個說法和空青生長在同一座山,療效也相似。現在銅官已經沒有曾青了,只有始興這個地方產出。外形像黃連一樣一節節相連,顏色和紋理有點像空青,非常難取得,所以很珍貴,《仙經》中很少使用它。它能使金屬產生化學變化的方法,和空青一樣。(以上內容出自《新修本草》、《大觀本草》、《政和本草》)