《本草經集注》~
1. 玉石三品
2. 上品
3. 玉屑
味甘,平,無毒。主除胃中熱、喘息、煩滿,止渴,屑如麻豆服之。久服輕身長年。生藍田,採無時。(惡鹿角。)
此云玉屑,亦是以玉為屑,非應別一種物也。《仙經》服珏玉,有搗如米粒,乃以苦酒輩,消令如泥,亦有合為漿者。凡服玉,皆不得用已成器物,及塚中玉璞也。好玉出藍田,及南陽徐善亭部界中,日南、盧容水中,外國於闐、疏勒諸處皆善。《仙方》名玉為玄真,潔白如豬膏,叩之鳴者,是真也。
其比類甚多相似,宜精別之。所以燕石入笥,卞氏長號也。(《新修》三頁,《大觀》卷三,《政和》八一頁)
白話文:
玉屑,味道甘甜,性平,沒有毒性。主要功效是去除胃中的熱氣、平息喘息、消除煩悶脹滿,並能止渴。將玉磨成如麻豆大小的碎屑服用。長期服用可以使身體輕盈,延年益壽。這種玉產於藍田,採集沒有特定時間限制。(忌與鹿角一同服用。)
這裡說的玉屑,指的就是把玉磨成碎屑,並不是另一種東西。《仙經》記載服用玉的方法,有將玉搗碎成米粒大小,然後用苦酒等物,將其溶解成泥狀,也有將玉混合成漿的。凡是服用玉,都不能使用已經做成器物的玉,以及從墳墓中挖出的未經雕琢的玉石。好的玉產於藍田,以及南陽徐善亭管轄的地區,日南、盧容的水中,國外則有於闐、疏勒等地。在《仙方》中,玉被稱為「玄真」,潔白如豬油膏,敲擊時會發出清脆聲音的,才是真玉。
玉的種類繁多,外觀相似的也很多,應該仔細分辨。就像燕國的石頭混入寶箱,導致卞和抱著玉痛哭一樣,要避免混淆。(資料出自《新修本草》第三頁,《大觀本草》卷三,《政和本草》第八十一頁)
4. 玉泉
味甘,平,無毒。主治五臟百病,柔筋強骨,安魂魄,長肌肉,益氣,利血脈,治婦人帶下十二病,除氣癃,明耳目。久服耐寒暑,不飢渴,不老神仙,輕身長年。人臨死服五斤,死三年色不變。一名玉札,生藍田山谷,採無時。(畏款冬花。)
藍田在長安東南,舊出美玉,此當是玉之精華,白者質色明澈,可消之為水,故名玉泉。今人無復的識者,惟通呼為玉爾。張華又云:服玉用藍田珏玉白色者,此物平常服之,則應神仙。有人臨死服五斤,死經三年,其色不變。古來發塚見屍如生者,其身腹內外,無不大有金玉。
漢制,王公葬,皆用珠襦玉匣,是使不朽故也。煉服之法,亦應依《仙經》服玉法,水屑隨宜,雖曰性平,而服玉者亦多乃發熱,如寒食散狀。金玉既天地重寶,不比余石,若未深解節度,勿輕用之。(《新修》三頁,《大觀》卷三,《政和》八二頁)
白話文:
味道甘甜,性平,沒有毒性。主要可以治療五臟的各種疾病,使筋骨柔軟強健,安定魂魄,生長肌肉,增益氣力,疏通血脈,治療婦女的各種帶下病症,消除氣癃(小便不通),使耳聰目明。長期服用可以耐寒暑,不會感到飢餓口渴,可以延緩衰老,成為神仙,使身體輕盈長壽。人在臨死時服用五斤,死後三年容貌不會改變。它又名玉札,生長在藍田山谷,採集時間沒有限制。(忌與款冬花同用。)
藍田在長安東南方,從前出產美玉,這裡說的玉泉應該是玉的精華,白色的質地顏色明亮清澈,可以消解成水,所以叫做玉泉。現在的人已經不認識它了,只把它通稱為玉。張華又說:服用玉要用藍田產的白色玉石,平常服用這種東西,就可以成仙。有人在臨死時服用五斤,死後經過三年,容貌也不會改變。古代挖掘墳墓時發現屍體像活著一樣的,他們的身腹內外,都有大量的金玉。
漢代的制度,王公貴族下葬,都使用珠襦玉匣,這是為了使屍體不腐壞。煉製服用的方法,也應該依照《仙經》中服玉的方法,將玉石磨成粉末,用量依照個人情況調整。雖然說它的藥性平和,但是服用玉的人也常常會發熱,如同吃了寒食散一樣。金玉是天地間的珍貴寶物,不像其他的石頭,如果沒有深入了解使用的方法和劑量,不要輕易使用。(引自《新修》三頁,《大觀》卷三,《政和》八二頁)
5. 丹砂
味甘,微寒,無毒。主治身體五臟百病,養精神,安魂魄,益氣,明目,通血脈,止煩滿,消渴,益精神,悅澤人面,殺精魅邪惡鬼,除中惡、腹痛、毒氣、疥瘻、諸瘡。久服通神明不老,輕身神仙,能化為汞,作末名真朱,光色如雲母,可析者良。生涪陵山谷,採無時。(惡磁石,畏鹹水。)
案此化為汞及名真朱者,即是今硃砂也。世醫皆別取武都仇池雄黃夾雌黃者,名為丹砂。方家亦往往俱用,此為謬矣。涪陵是涪州,接巴郡南,今無復採者。乃出武陵,西川諸蠻夷中,皆通屬巴地,故謂之巴沙。《仙經》亦用越沙,即出廣州臨漳者,此二處並好,惟須光明瑩澈為佳。
如雲母片者,謂雲母沙。如樗蒲子、紫石英形者,謂馬齒沙,亦好。如大小豆及大塊圓滑者,謂豆沙。細末碎者,謂末沙。此二種粗,不入藥用,但可畫用爾。採沙皆鑿坎入數丈許。雖同出一郡縣,亦有好惡。地有水井,勝火井也。煉餌之法,備載《仙方》,最為長生之寶。
(《新修》四頁,《大觀》卷三,《政和》七九頁)
白話文:
丹砂,味道甘甜,稍微帶點寒性,沒有毒性。主要功效是治療身體五臟的各種疾病,能滋養精神,安定魂魄,增強氣力,使眼睛明亮,疏通血脈,止息煩躁和胸腹脹滿,消除口渴,增進精神,使人面色紅潤有光澤,還能殺死精怪、邪惡鬼魅,去除中惡(突然昏倒)、腹痛、毒氣、疥瘡瘻管等各種瘡瘍。長期服用可以使人聰明通達、長生不老,身體輕盈如神仙一般。丹砂可以轉化成水銀,磨成粉末後稱為真朱,光澤如同雲母,可以剝開成片的是品質好的。產於涪陵山谷中,採集時間沒有限制。(它與磁石相剋,怕鹹水。)
這裡說的能轉化為水銀以及被稱為真朱的,就是現在的硃砂。世俗的醫生都另外取用武都仇池一帶的雄黃夾雜雌黃,稱之為丹砂。方士也常常一起使用,這是錯誤的。涪陵就是現在的涪州,連接巴郡南部,現在已經沒有產丹砂了。現在丹砂產於武陵,以及西川各蠻夷地區,都屬於古代巴地,所以稱之為巴沙。《仙經》中也使用越沙,也就是廣州臨漳出產的,這兩個地方的丹砂品質都很好,只要是光澤明亮、晶瑩剔透的就好。
形狀像雲母片的,叫做雲母沙;形狀像樗蒲子或紫石英的,叫做馬齒沙,品質也很好。形狀像大小豆子或大塊圓滑的,叫做豆沙。細末碎的,叫做末沙。後兩種品質粗糙,不適合入藥,只能用作繪畫顏料。採集丹砂都要鑿洞深入地下數丈。即使是同一個郡縣出產的,品質也有好壞之分。有地下水井的地方產的丹砂,比有火井的地方產的品質更好。煉製丹砂服用的方法,詳細記載在《仙方》中,是長生不老的珍寶。