《本草經集注》~ 蟲獸三品 (16)
蟲獸三品 (16)
1. 蟹
味鹹,寒,有毒。主治胸中邪氣熱結痛,喎僻,面腫,敗漆燒之致鼠。解結散血,愈漆瘡,養筋益氣。爪:主破胞,墮胎。生伊洛池澤諸水中,取無時。(殺莨菪毒、漆毒。)
白話文:
味鹹,性寒,有毒。主治胸中邪氣熱結疼痛,皮膚皺裂,面部浮腫,敗漆燒傷導致的傷口。可化解毒素,散瘀血,治療漆瘡,滋養筋骨,益氣。爪:主治胞衣不全,墮胎。生長在伊洛池澤諸多水域中,採摘無時令限制。(可以用於解莨菪毒、漆毒。)
蟹類甚多,蝤䗋、擁劍、彭螖皆是,並不入藥。惟蟹最多有用,仙方以化漆為水,服之長生。以黑犬血灌之,三日燒之,諸鼠畢至,未被霜甚有毒,云食水莨所為,人中之,不即治多死。目相向者亦殺人,服冬瓜汁、紫蘇汁及大黃丸皆得瘥。海邊又有彭蜞、擁劍,似彭螖而大,似蟹而小,不可食。
白話文:
蟹類有許多種類,蝤蛑、擁劍、彭螖都是蟹類,但都不入藥。只有螃蟹最常用來入藥,仙方記載將螃蟹加入漆中,可以化解漆的毒性,服用之後可以長生不死。如果用黑狗的血來灌進螃蟹體內,再燒三天,各種老鼠都會被吸引而來。螃蟹在沒有被霜凍之前,毒性非常強烈,因為牠們吃了水莨菜的緣故。如果有人不小心吃到有毒的螃蟹,如果不立刻治療,大多會死亡。螃蟹的眼睛如果正對著人,也會讓人中毒,服用冬瓜汁、紫蘇汁和大黃丸都能解毒。海邊還有一種彭蜞、擁劍,牠們的外形類似彭螖,但體型更大,類似螃蟹,但體型較小,不能食用。
蔡謨初渡江,不識而啖之,幾死,嘆曰:讀《爾雅》不熟,為勸學者所誤。(《大觀》卷二十一,《政和》四二六頁)
白話文:
蔡謨父親第一次渡過長江時,不知道什麼是木鱉子,就吃了它,差點被毒死,感嘆說:沒有把《爾雅》這本書讀熟,是誤導勸勉人學習的人。
2. 鰻鱺魚
味甘,有毒。主治五痔,瘡瘻,殺諸蟲。
白話文:
味道甘甜,有毒。主治五種痔瘡、膿瘡、痔瘻,以及殺死各種蟲害。
能緣樹食藤花,形似鱔,取作臛食之。炙以熏諸木竹,闢蛀蟲。膏,治諸瘻瘡。又有鰌,亦相似而短也。(《大觀》卷二十一,《政和》四三一頁)
白話文:
能緣樹吃藤花,形狀似鱔魚,取來作為臛來吃。用火烤它然後把它燻在各種木頭和竹子中,可以驅除蛀蟲。它的膏脂可以治各種瘡口。另外還有鰌魚,也類似鱔魚,但比較短。
3. 原蠶蛾
雄者有小毒。主益精氣,強陰道,交接不倦,亦止精。屎:溫,無毒。主腸鳴,熱中,消渴,風痹,癮疹。
白話文:
這東西有些微的毒性。主要能增進精力,強化男性性功能,使人進行性行為時不易疲倦,也能防止早泄。其糞便性溫,沒有毒性。主要用於治療腸胃鳴響、身體燥熱、口乾舌燥、風濕性關節炎及皮膚起疹等症狀。
原蠶是重養者,世呼為魏蠶。道家用其蛾止精,其翁繭入術用。屎,名蠶沙,多入諸方用,不但熨風而已也。(《大觀》卷二十一,《政和》四二九頁)
白話文:
原蠶是很難養的,世上的人們都叫牠魏蠶。道家的人能用原蠶的蛾來抑制精液外溢,用原蠶的繭來入藥。原蠶的糞便,叫做「蠶沙」,多用於各種方劑中,不只是熨治中風而已。(《大觀》卷二十一,《政和》四二九頁)
4. 六畜毛蹄甲
味鹹,平,有毒。主治鬼疰蠱毒,寒熱,驚癇痙,癲疾,狂走,駱駝毛尤良。
白話文:
味鹹,性平,有毒。主治癲癇、蠱毒、寒熱、驚風痙攣、狂走,其中以駱駝毛效果最為顯著。
六畜,謂馬、牛、羊、豬、狗、雞也,騾、驢亦其類。駱駝出外國,方家並不復用。且馬、牛、羊、雞、豬、狗毛蹄,亦已各出其身之品類中,所主治不必皆同此矣。(《新修》二一六頁,《大觀》卷十八,《政和》三九五頁)
白話文:
六畜,指的是馬、牛、羊、豬、狗、雞,騾子和驢子也歸於此類。駱駝是在國外才有的,所以一般不用。馬、牛、羊、雞、豬、狗的毛蹄已經各有各的品種了,它們各自的治療效果也不一定相同了。
5. 弓弩弦
主治難產,胞衣不出。
白話文:
主治難產,胞衣不出。
產難取弓弩弦以縛腰;及燒弩牙,令赤,內酒中飲之,皆取發放快速之義也。(《大觀》卷十一,《政和》二八一頁)
白話文:
生產困難時,就用弓弩的弦來綁住產婦的腰;另外,將弓弩的卡榫燒紅,並放入酒中讓產婦喝下去,這些都是取義於發射箭矢的快速。
6. 敗鼓皮
平。主治中蠱毒。
白話文:
將一具羊肝洗淨、刮淨,切成片,炒至金黃色。加入二兩人參和二兩生薑,再加入一升井水。
此用穿敗者,燒作屑水和服之。病人即喚蠱主姓名,仍往令其呼取蠱便瘥。白蘘荷亦然。)(《大觀》卷十八,《政和》三九五頁)
白話文:
將穿過的鞋子燒成灰,用這種灰水喝下去。病人應不時呼喚下蠱者的名字,讓下蠱者儘快來收回蠱蟲,這樣病人就會康復。白蘘荷也是這樣的作用。
7. 鯪鯉甲
微寒。主治五邪驚啼悲傷,燒之作灰,以酒或水和方寸匕,治蟻瘻。
白話文:
性微寒,主治五種邪氣所致的驚悸、啼哭、哀傷。將其燒成灰,用酒或水調和成一湯匙的量,可治療蟻瘻。
其形似鼉而短小,又似鯉魚,有四足,能陸能水。出岸開鱗甲,伏如死,令蟻入中,忽閉而入水,開甲,蟻皆浮出,於是食之。故主蟻瘻,方用亦稀。惟治瘡癩及諸疰疾爾。(《大觀》卷二十二,《政和》四五四頁)
白話文:
它的形狀像短小的鼉,又像鯉魚,有四隻腳,能在地上走,也能在水中游。螞蟻在它身上四散著時,它就把鱗甲張開,身體伏下不動,就像死了似的,等螞蟻爬進它的鱗甲中,它突然閉合鱗甲跳進水中,張開鱗甲,螞蟻全浮了出來,於是它便把螞蟻吃掉。因此,它可以治療螞蟻痔瘡,方劑中也較少使用。只用來治療瘡、疰疾。