《醫學綱目》~ 卷之三十·傷寒部 (12)
卷之三十·傷寒部 (12)
1. 續傷寒通論
為元受病,脈緩有汗,當用桂枝而反下之所致也,當病腹痛,四肢沉重。太陽傳少陰腎水,名曰表傳裡。為病急當下,而反不攻不發,所以傳裡也。太陽傳厥陰肝木者,為陰不至於首,惟厥陰與督脈上行太陽相接,名巡經得度傳。
〔《本》〕有人病傷寒無汗,惡風,項既屈而且強。予曰:項強𠘧𠘧,葛根湯症。或問曰:何謂𠘧𠘧?予曰:𠘧𠘧者,如𠘧疾屈而強也。謝復古謂病人羸弱,須憑𠘧而起誤也。蓋仲景論中極有難曉處,振振欲擗地,心中懊憹,外氣怫鬱,鬱冒不仁,膈內拒痛,如此之類甚多。(成無己云:𠘧,音殊,𠘧為短羽鳥不能飛騰,動先伸引其頭項。
背強者,動亦如之。非若𠘧案之𠘧而可偃屈也。甚得仲景之旨。)
白話文:
這是因為一開始就受到病邪,脈象呈現緩慢且有汗,本來應該使用桂枝湯來治療,卻反而用了瀉下的藥物所造成的結果。這時病人應該會感到腹痛,四肢沉重。太陽經的病邪傳到少陰腎經,這稱作從表傳到裡。這種情況,如果病情緊急應該要用瀉下的方法來治療,卻反而沒有攻邪也沒有發散,所以病邪才會傳入裡。太陽經的病邪傳到厥陰肝經,是因為陰氣沒有到達頭部,只有厥陰經與督脈向上連接太陽經,這種情形叫做經脈循行正常而發生的傳變。
〔《本》〕有人得了傷寒,沒有汗,怕風,脖子既彎曲又僵硬。我說:脖子僵硬且彎曲,這是葛根湯的症狀。有人問說:什麼叫做彎曲?我說:彎曲就是像小鳥生病時,頭頸彎曲卻又強直的樣子。謝復古說病人虛弱,需要靠著像小鳥伸頸的動作才能起身,這是誤解了。仲景的《傷寒論》中有許多難以理解的地方,例如病人身體顫抖好像要倒地,心中煩躁不安,體表氣機鬱悶不暢,昏厥麻木,胸膈內感到抗拒性的疼痛,像這樣的情況非常多。(成無己說:𠘧,讀音是殊,𠘧指的是短羽的小鳥,不能飛翔,動作時會先伸長牠的頭頸。
背部僵硬的人,動作也是這樣。不是像按壓小鳥一樣,可以隨意彎曲的。這才是真正理解仲景的意思。)