樓英

《醫學綱目》~ 卷之二十五·脾胃部 (29)

回本書目錄

卷之二十五·脾胃部 (29)

1.

辰砂(一兩,須光明有牆壁者),酸棗仁(半兩,微炒),乳香(半兩,光瑩者)

上量所患人飲酒幾何,先令恣飲沉醉,但勿令吐,至靜室中以前藥都作一服,溫酒調下,作一盞調之,令頓飲。如飲酒素少人,但以隨量取醉,服藥訖,便安置床枕令臥。病淺者半日至一日,病深者三兩日,令家人潛伺之,鼻息勻調,但勿喚覺,亦不可驚觸使覺,待其自醒,即神魂定矣。萬一驚悟,不可復治。正肅吳公少時心病,服此一劑,五日方寤,遂瘥。

一醉膏,治心恙。

無灰酒二碗,香油四兩,和勻,用楊柳枝二十條,逐條攪一二百下,候香油與酒相入成膏,煎至八分灌之,熟睡,則醒或吐下即安矣。

狂之為病少臥,少臥則衛獨行陽,不行陰,故陽盛陰虛,令昏其神。得睡則衛得入於陰,而陰得衛填不虛,陽無衛助不盛,故陰陽均平而愈矣。

〔《本》〕,寧志膏

人參,酸棗仁(各一兩),辰砂(五錢),乳香(一分),

上為細末,煉蜜和丸,如彈子大。每服一丸,薄荷湯送下。予族弟緣兵火失心,制此方與之,服二十粒,愈。親舊多傳去,服之皆驗。

〔海〕狂邪癲癇,不欲眠臥,自賢自智,妄行不休。此方能安五臟,下心氣。用白雄雞一隻煮熟,五味調和作羹粥食之。經云:悲哀動中則傷魂,魂傷則狂妄不精,不精則不正,此悲哀傷魂而狂,當用溫藥補魂之陽,仲景方以地黃湯,《本事》驚氣丸之類即是也。經云:喜樂無極則傷魄,魄傷則狂,狂者意不存人。

此喜樂傷魄而狂,當用涼藥補魄之陰,辰砂、鬱金、白礬之類是也。

〔世〕治失心。

鬱金(十兩,須四川蟬肚者是真),明礬(三兩)

上為細末,薄糊為丸,如桐子大。每服五六十丸,湯水任下。昔有婦人癲狂可畏,數年不愈,後遇至人授此方,初服覺心胸中有物脫去,神氣灑然,再服頓蘇。至人云:此病用憂驚得之,痰涎包絡心竅,此藥能去郁痰。

〔仲〕,防己地黃湯,治病如狂狀,妄形獨語不休,無寒熱,其脈浮。

防己(一錢),桂枝,防風(各三錢),甘草(二錢),

上四味,以酒一杯,漬一宿,絞取汁,生地黃二斤,㕮咀蒸之,如斗米飯久,以銅器盛其汁,更絞地黃汁和分再服。

〔《本》〕治驚痓,積氣痓,風邪發則於關緊急,涎潮昏塞,醒則精神若癡,,驚氣丸,。

附子,木香,白殭蠶,白花蛇,橘紅,天麻,麻黃(各半兩),乾葛(二分),紫蘇葉(一兩),硃砂(一錢,留少許為衣),天南星(洗,切薑汁浸一夕,半兩)

上為末,加腦麝少許,同研極勻,煉蜜杵丸,如龍眼大。每服一丸,金銀薄荷湯化下,溫酒亦得。此予家秘方也,戊申年軍中一人犯法,褫衣將受刑而得釋,精神頓失如癡,予與一丸,服訖而寐,及覺,病已失矣。提轄張載揚其妻因避寇失心已數年,予授此方,不終劑而愈。

白話文:

狂症的治療方法

[狂]

辰砂、酸棗仁、乳香方: 用辰砂(一兩,要選色澤明亮且有層次的)、酸棗仁(半兩,稍微炒過)、乳香(半兩,要選光亮瑩潤的)。先詢問病人平時飲酒量,讓其盡情喝醉,但不要讓他吐出來。將病人安置在安靜的房間,將上述藥材混合成一劑,用溫酒調和,一次性讓病人喝下。若病人平時不常喝酒,則讓他喝到微醺即可,喝完藥後,讓他躺在床上休息。病情輕的,半天到一天就能醒來,病情重的,可能需要兩三天。期間,家人要偷偷觀察病人,只要呼吸均勻平穩即可,不要叫醒他,也不要驚嚇到他,讓他自然醒來。醒來後,精神就會恢復正常。如果中途被驚醒,就無法治癒了。正肅吳公年輕時有心病,服用此藥一劑,五天後才醒來,隨後就痊癒了。

一醉膏方: 此方治療心病。用無灰酒二碗,香油四兩,混合均勻。用二十根楊柳枝,逐一攪拌一百到兩百下,直到香油和酒融合成為膏狀。再用小火煎煮到八分熟,給病人灌下,如果病人能熟睡,醒來或吐出痰液就會康復。

狂病成因: 狂病是因患者睡眠不足,睡眠不足導致衛氣只在陽分運行,沒有進入陰分,因此造成陽氣過盛、陰氣虛弱,使精神昏亂。若能入睡,衛氣就能進入陰分,陰分得到衛氣的補充就不會虛弱,陽氣因失去衛氣的幫助也不會過盛,這樣陰陽平衡就能康復。

[寧志膏]

人參、酸棗仁、辰砂、乳香方: 用人參、酸棗仁各一兩,辰砂五錢,乳香一分。將以上藥材磨成細末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,像彈珠大小。每次服用一丸,用薄荷湯送服。我的一個族弟因戰亂導致精神失常,用此方治療,服用了二十粒就痊癒了。親友們也多有使用此方,都收到了療效。

[狂邪癲癇]

白雄雞羹粥方: 狂邪癲癇,患者不喜歡睡覺,自以為聰明,行為異常且不停歇。此方能安穩五臟,降下心氣。用一隻煮熟的白雄雞,加入五味調料做成羹粥食用。醫書上說:「悲傷過度會傷魂,魂傷則狂妄且精神不集中,精神不集中則行為不正。」這種因悲傷傷魂而導致的狂病,應當用溫性藥材來補益魂的陽氣,例如張仲景的地黃湯和《本事方》中的驚氣丸等。醫書上又說:「喜樂過度會傷魄,魄傷則會狂,狂的人神智不清。」這種因喜樂傷魄而導致的狂病,應當用涼性藥材來補益魄的陰氣,例如辰砂、鬱金、白礬等。

[失心症]

鬱金、明礬方: 用鬱金(十兩,要選四川產的,形狀像蟬的肚子才是真的),明礬(三兩)。將以上藥材磨成細末,用稀糊做成丸,像桐子大小。每次服用五六十丸,用湯水送服。過去有一位婦人患癲狂病多年,後來遇到一位高人傳授此方,她第一次服藥後,感覺胸中好像有東西脫落,精神豁然開朗,再次服藥後就完全康復了。那位高人說:此病是因憂慮驚嚇導致的,痰液包裹心竅,此藥能去除鬱積的痰液。

[仲景方]

防己地黃湯: 治療病症表現為狂躁,胡言亂語,沒有寒熱症狀,脈象浮。用防己(一錢),桂枝、防風(各三錢),甘草(二錢)。以上四味藥材,用一杯酒浸泡一晚,擠出藥汁。另取生地黃二斤,切碎後蒸熟,像蒸一斗米飯的時間,用銅器盛裝藥汁,再將生地黃擠出的藥汁與之前的藥汁混合,分次服用。

[驚痓、積氣痓、風邪]

驚氣丸: 治療因驚嚇或積氣導致的抽搐,風邪發作時,關節緊急,口吐涎沫昏迷,醒來後精神恍惚。用附子、木香、白殭蠶、白花蛇、橘紅、天麻、麻黃(各半兩),乾葛(二分),紫蘇葉(一兩),硃砂(一錢,留少許做藥丸外衣),天南星(洗淨後用薑汁浸泡一晚,半兩)。將以上藥材磨成細末,加入少量腦麝,一起研磨均勻,用煉製過的蜂蜜做成丸,像龍眼大小。每次服用一丸,用金銀花薄荷湯化開送服,用溫酒送服也可以。這是我家的秘方。戊申年,軍中有一人犯法,被剝去衣服準備受刑時獲得釋放,精神頓時失常,像癡呆一樣。我給他服用一丸,他服藥後就睡著了,醒來後病就好了。提轄張載的妻子因避寇驚嚇導致失心數年,我將此方授與她,她還沒服用完就痊癒了。