《醫學綱目》~ 卷之二十一·脾胃門 (4)
卷之二十一·脾胃門 (4)
1. 內傷飲食
〔〔垣〕〕,半夏枳朮丸,治因冷食內傷。一方有澤瀉一兩,有小便淋故也。
半夏(薑製,二兩),枳實(炒,一兩),白朮(一兩),
上為末,荷葉飯為丸。如傷食寒熱不調,每服加上二黃丸十丸,白湯下。
木香乾姜枳朮丸,破滯氣,消寒飲食。
木香(三錢),乾薑(炮,五錢),枳實(炒,一兩),白朮(一兩半),
上為末,荷葉飯為丸。食前白湯服四五十丸。
丁香爛飯丸,治食傷太陰。又治卒心胃痛。
丁香(一錢),丁皮(三錢),甘草(炙,一錢),甘松(淨),砂仁,益智仁(各三錢),三稜(炮,一錢),廣朮(炮,一錢),香附(五錢),木香(一錢),
上為末,湯浸蒸餅為丸。白湯服,或細嚼亦可。
〔丹〕,小胃丹
芫花(好醋拌勻,過一宿,於瓦器內不住手攪,炒令黑,不令焦),甘遂(濕麵裹,長流水浸半日,洗曬乾。一雲水浸,冬七日,春秋五日。或用水煮亦可),大戟(水煮一時,洗曬乾。各半兩),大黃(濕紙裹煨,勿焦,切,焙乾,再以酒潤,炒熟焙乾,一兩半),黃柏(炒,三兩),
上為末,以白朮膏丸,如蘿蔔子大。臨臥津液吞下,或白湯送下。取其膈上濕痰熱積,以意消息之。欲利,空心服。(一方加木香、檳榔各半兩,蒸餅丸,每服七八十丸。)
〔《本》〕治中酒不醒及傷食。
巴豆(去油,三粒),烏梅(二枚),丁香(三粒),胡椒(五粒)
上為末,入飯同杵二三千下,為丸如桐子大。細嚼,丁香湯下五七丸,小兒一丸。
〔仲〕備急丸治尺寸俱盛,填塞悶亂。(方見卒中門。)
〔垣〕,蠲飲枳實丸,逐飲消痰,導氣清膈。
枳實(麩炒),半夏(制),橘紅(各二兩),黑醜(取頭末,三兩),
上為末,水煮麵糊為丸。每服五十丸,食後生薑湯下。如所傷飲食在胸膈間,兀兀欲吐,返覆悶亂,以物探吐之,甚者用瓜蒂散。
〔仲〕人病有宿食,何以別之?曰:寸口脈浮而大,按之反澀,尺中亦微而澀,故知有宿食,用大承氣湯下之。(方見傷寒。)脈數而滑者,實也,此有宿食,下之愈,宜大承氣湯。下痢不飲食者,宿食也,亦宜大承氣湯下之。脈緊如轉索無常者,有宿食也。(《脈經》云:寸口脈緊,胸中有宿食不化。)
〔藏〕,金露丸,治內傷心痞,氣不升降,水穀不消。
大黃(一兩),枳實(炒,五錢),桔梗(二兩),牽牛(二錢五分),
上為末,荷葉飯為丸。白湯下三五十丸。食後常服,減半。(一方姜糊丸。)
〔垣〕,木香見晛丸,治傷生冷硬物,心腹滿悶疼痛。
巴豆霜(五分),京三稜(煨),神麯(炒),石三稜(去皮穰。各一兩),木香(二錢),香附(半兩),升麻(三錢),草蔻(煨熟取心,五錢),柴胡(三錢),
白話文:
內傷飲食
半夏枳朮丸,用來治療因為吃了寒冷的食物導致的內傷。有個藥方加了澤瀉一兩,是因為有小便淋漓不暢的情況。
藥材組成:半夏(用薑汁炮製過,二兩)、枳實(炒過,一兩)、白朮(一兩)。
製法:將上述藥材磨成粉末,用荷葉煮的飯做成藥丸。如果因為食物內傷導致寒熱不調,每次服用時加上二黃丸十顆,用溫開水送服。
木香乾薑枳朮丸,可以破除停滯的氣,消除寒冷的食物造成的損傷。
藥材組成:木香(三錢)、乾薑(炮製過,五錢)、枳實(炒過,一兩)、白朮(一兩半)。
製法:將上述藥材磨成粉末,用荷葉煮的飯做成藥丸。飯前用溫開水送服四、五十顆。
丁香爛飯丸,用來治療食物損傷導致的太陰病(脾胃虛弱)。也治療突然發作的心胃疼痛。
藥材組成:丁香(一錢)、丁皮(三錢)、甘草(炙過,一錢)、甘松(淨,沒有雜質)、砂仁、益智仁(各三錢)、三稜(炮製過,一錢)、廣朮(炮製過,一錢)、香附(五錢)、木香(一錢)。
製法:將上述藥材磨成粉末,用湯浸泡過的蒸餅做成藥丸。用溫開水送服,也可以細嚼慢嚥服用。
小胃丹
藥材組成:芫花(用好醋拌勻,放置一晚,在瓦器中不停攪拌,炒到黑色,不要焦),甘遂(用濕麵包裹,用流動的水浸泡半天,洗淨曬乾。也有說用水浸泡,冬天七天,春秋五天。或者用水煮也可以),大戟(用水煮一小時,洗淨曬乾。以上各半兩),大黃(用濕紙包裹煨過,不要焦,切片,烘乾,再用酒潤濕,炒熟烘乾,一兩半),黃柏(炒過,三兩)。
製法:將上述藥材磨成粉末,用白朮膏做成藥丸,像蘿蔔籽一樣大。睡覺前用口水吞服,或者用溫開水送服。此藥主要是清除膈上的濕痰熱積,可以根據情況調整用量。想要通便的話,空腹服用。(有個藥方加了木香、檳榔各半兩,用蒸餅做成藥丸,每次服用七八十顆。)
**《本草》**記載,治療醉酒不醒和食物損傷。
藥材組成:巴豆(去掉油脂,三粒)、烏梅(二枚)、丁香(三粒)、胡椒(五粒)。
製法:將上述藥材磨成粉末,加入米飯一起搗二三千下,做成藥丸像桐子一樣大。細嚼慢嚥,用丁香湯送服五到七顆,小孩服用一顆。
備急丸,用來治療寸關尺三脈都旺盛,胸腹脹滿悶亂。(藥方見於“卒中門”部分。)
蠲飲枳實丸,可以驅除停留在體內的痰飲,消除痰液,疏導氣機,清理胸膈。
藥材組成:枳實(用麩皮炒過)、半夏(炮製過)、橘紅(各二兩)、黑醜(取頭部的粉末,三兩)。
製法:將上述藥材磨成粉末,用水煮的麵糊做成藥丸。每次服用五十顆,飯後用生薑湯送服。如果食物損傷停留在胸膈之間,感到噁心想吐,來回翻動,悶亂不舒服,可以用東西探吐出來,嚴重的話可以用瓜蒂散。
**《傷寒論》**中說:病人體內有積滯的食物,如何辨別?如果寸口脈浮大,按下去反而澀,尺脈也微微澀,就知道有宿食,可以用大承氣湯來攻下。(藥方見於“傷寒”部分。)脈搏快而滑,是實證,代表有積食,用大承氣湯攻下就會好。下痢而且不吃東西,也是因為宿食,也應該用大承氣湯攻下。脈搏緊如轉動的繩索,沒有規律,也是因為有宿食。(《脈經》說:寸口脈搏緊,胸中有沒有消化的食物。)
金露丸,用來治療內傷導致的心部痞塞,氣機不順暢,水穀不能消化。
藥材組成:大黃(一兩)、枳實(炒過,五錢)、桔梗(二兩)、牽牛(二錢五分)。
製法:將上述藥材磨成粉末,用荷葉煮的飯做成藥丸。用溫開水送服三、五十顆。飯後經常服用,可以減半用量。(有個藥方用薑糊做成藥丸。)
木香見晛丸,用來治療因為吃了生冷堅硬的食物,導致心腹脹滿疼痛。
藥材組成:巴豆霜(五分)、京三稜(煨過)、神麯(炒過)、石三稜(去掉外皮和內瓤,各一兩)、木香(二錢)、香附(半兩)、升麻(三錢)、草蔻(煨熟取心,五錢)、柴胡(三錢)。