樓英

《醫學綱目》~ 卷之十四·肝膽部 (7)

回本書目錄

卷之十四·肝膽部 (7)

1. 諸疝

〔《靈》〕胃中熱,腸中寒,則疾飢,小腹痛脹。(師傳篇,疾飢胃熱,痛脹,腸寒也。)

〔丹〕諸疝痛處,用手按之不痛者,屬虛,必用桂枝、炒山梔、細切川烏頭等分,為細末,生薑自然汁打糊為丸,如桐子大,每服三四十丸,空腹白湯下。

疝可按者,並於歷代獨治外寒條下求之。

丹溪云:疝有挾虛而發者,其脈不甚沉緊,而大豁無力者是也。然其痛亦輕,惟覺重墜牽引耳。當以參、術為君,疏導藥佐之。蓋疏導藥即桃仁、山楂、枳實、梔仁、茱萸、川楝、玄胡索、丁香、木香之類,以佐參、術之類是也。

〔海〕姬提領因疾,服涼劑數日,遂病臍腹下大痛,幾至於死。與姜附等劑,雖稍蘇,痛不已,隨本方內倍芍藥,服之愈。

〔羅〕疝氣治驗,癸丑歲,治火兒赤憐歹病疝氣,復因七月間飢飽勞役,過飲湩乳,所發甚於初,面色青黃不澤,臍腹陣痛,搐撮不可忍,腰不能伸,熱物熨之稍緩,脈得沉小而急。予思《難經》有云:任之為病,男子內結七疝,皆積寒於小腸所致也。非大熱之劑,即不能愈。

遂制一方,名之曰沉香桂附丸。每服一百丸,空心溫酒下,間服天台烏藥散,旬日良愈,明年秋如故。

沉香桂附丸,治中氣虛弱,脾胃虛寒,飲食不美,氣不調和,退陰助陽,除臟腑積冷,心腹疼痛,脅肋膨脹,腹中雷鳴,面色不澤,手足厥逆,便利無度。又治下焦陽虛,及療七疝,痛引小腹不可忍,腰痛不能伸,喜熱熨稍緩。

沉香,附子(炮,去皮臍),川烏(炮,去皮臍),乾薑(炮),良薑(炒),官桂(去皮),茱萸(湯洗),茴香(炒。各一兩)

上研為細末,醋煮麵糊為丸,如桐子大。每服五十丸至七八十丸止,空心食前熱米飲湯下,日三服。忌冷物。

〔丹〕,治疝劫痛方

川烏頭(細切),梔子仁(去殼)

上各等分,煎湯服之神效。濕多㿗腫者,烏頭為君。蓋川烏頭治外束之寒,梔仁治內郁之熱也。

〔羅〕陰疝,足厥陰之脈,環陰器抵小腹,或痛因腎虛,寒水涸竭,瀉邪補肝,宜以蒺藜湯主之。

蒺藜湯,治陰疝牽引小腹痛,諸厥疝,即陰疝也,房欲勞痛不可忍者。

蒺藜(炒,去尖),附子(炮,去皮臍),山梔仁(各半兩)

上研為末,每服三錢,水一盞半,煎至七分,去渣,食前溫服。

〔丹〕又方

橘核,桃仁,梔子,茱萸,川烏(各等分)

上研煎服。

治疝作急痛。

蒼朮(鹽炒),香附(鹽炒),茴香(炒,為佐),黃柏(酒炒,為君),青皮,玄胡索,益智桃仁(為臣),附子(鹽水炒),甘草(為使)

上研為末,作湯服後,一痛過,更不再作矣。

〔仲〕寒疝腹中痛,及脅痛裡急者,,當歸生薑羊肉湯,主之。

當歸(三兩),生薑(五兩),羊肉(一斤)

白話文:

  • **《靈樞》說:**胃裡有熱,腸道裡有寒,就會容易感到飢餓,而且小腹會疼痛和脹氣。(這是老師傳授的說法,飢餓是胃熱造成的,疼痛脹氣是腸寒引起的。)

  • **朱丹溪說:**各種疝氣,如果用手按壓疼痛部位,反而不痛的,屬於虛證。必須使用桂枝、炒山梔、細切的川烏頭等份研磨成細末,用生薑自然汁調和成糊狀,做成如桐子大小的藥丸。每次服用三四十丸,空腹時用白開水送服。

可以用手按壓會感到疼痛的疝氣,應該參考前人記載的治療外寒的方法。

朱丹溪還說:有些疝氣是夾雜虛弱而發病的,這種情況下,脈象不會很沉緊,反而會比較空虛無力。而且疼痛也比較輕微,只會感覺到沉重下墜和牽引的感覺。這種情況應該以人參、白朮等補氣藥為主要藥物,再搭配疏導藥來治療。所謂的疏導藥,包括桃仁、山楂、枳實、山梔仁、吳茱萸、川楝子、延胡索、丁香、木香之類的,用來輔助人參、白朮等藥。

  • **《醫學入門》記載:**一位姬姓的官員因為生病,服用了幾天寒涼的藥物,結果導致肚臍下方腹部劇烈疼痛,幾乎要死掉。後來服用了生薑、附子等溫熱藥物,雖然稍微好轉,但疼痛仍然沒有停止。於是就在原來的藥方中加倍芍藥的劑量,服用後痊癒了。

  • **羅天益記載:**治療疝氣的經驗。癸丑年,治療一個名叫火兒赤憐歹的小孩疝氣病,是因為七月間過於飢餓、勞累,又過量飲用乳汁而發病,而且比第一次發作更加嚴重。他面色青黃沒有光澤,肚臍腹部陣陣疼痛,抽搐得難以忍受,腰部都無法伸直,用熱的東西敷一下會稍微緩解。診斷脈象是沉小而急。我考慮到《難經》裡說:任脈發病,男子會出現內結七種疝氣,都是因為小腸積寒造成的。不用大熱的藥物,是無法治癒的。

因此我配製了一個方子,叫做沉香桂附丸。每次服用一百丸,空腹時用溫酒送服,同時間隔服用天台烏藥散。十天左右就痊癒了。第二年秋天,又復發了。

**沉香桂附丸:**這個方子能治療中氣虛弱,脾胃虛寒,食慾不佳,氣機不調,可以退陰助陽,消除臟腑積寒,治療心腹疼痛、脅肋脹滿、腹中雷鳴、面色晦暗、手足冰冷、大小便失禁等症狀。還可以治療下焦陽虛,以及治療七種疝氣,疼痛牽引到小腹,難以忍受,腰痛不能伸直,喜歡用熱的東西敷一下來緩解。

藥方組成:沉香、附子(炮製後去皮臍)、川烏(炮製後去皮臍)、乾薑(炮製)、良薑(炒)、官桂(去皮)、吳茱萸(用湯洗過)、茴香(炒),各一兩。

將上述藥材研磨成細末,用醋煮麵糊做成藥丸,如桐子大小。每次服用五十丸到七八十丸,空腹、飯前用熱米湯送服,每日三次。忌食冷物。

  • **朱丹溪又說:**治療疝氣突然劇烈疼痛的方子:

川烏頭(切細)、山梔子仁(去殼),等份。

將上述藥材煎湯服用,效果很好。如果濕氣多,陰囊腫脹,就以川烏頭為主要藥物。因為川烏頭可以治療外來的寒邪,山梔子仁可以治療體內的鬱熱。

  • **羅天益說:**陰疝,是足厥陰肝經的脈絡環繞陰器抵達小腹,有時疼痛是因為腎虛導致寒水枯竭,所以要瀉邪氣、補肝,應該用蒺藜湯來治療。

**蒺藜湯:**治療陰疝牽引小腹疼痛,以及各種厥疝,也就是陰疝,性交過度導致疼痛難忍。

藥方組成:蒺藜(炒後去尖)、附子(炮製後去皮臍)、山梔子仁,各半兩。

將上述藥材研磨成細末,每次服用三錢,用水一碗半煎煮至七分,去除藥渣,在飯前溫服。

  • **朱丹溪又說:**另一個方子:

橘核、桃仁、山梔子、吳茱萸、川烏(各等份)。

將上述藥材研磨後煎服,可以治療疝氣突然發作的劇烈疼痛。

另一個方子:

蒼朮(鹽炒)、香附(鹽炒)、茴香(炒,作為輔助藥)、黃柏(酒炒,作為主要藥)、青皮、延胡索、益智仁、桃仁(作為輔助藥)、附子(鹽水炒)、甘草(作為引導藥)。

將上述藥材研磨成細末,在湯藥服用後,只要痛過一次,就不會再發作了。

  • **張仲景說:**寒疝導致腹中疼痛,以及脅肋部疼痛、裡急後重等症狀,應該用當歸生薑羊肉湯來治療。

藥方組成:當歸三兩、生薑五兩、羊肉一斤。