樓英

《醫學綱目》~ 運氣占候 (2)

回本書目錄

運氣占候 (2)

1. 五星應化占

帝曰:夫子之言歲候太過不及,而上應五星,今夫德化政令災眚變易,非常而有也,卒然而動,其亦為之變乎?岐伯曰:承天而行之,故無妄動,無不應也,卒然而動者,氣之交變也,其不應焉。故曰:應常不應卒,此之謂也。帝曰:其應奈何?岐伯曰:各從其氣化也。(如歲星之化,以風應之;熒惑之化,以熱應之之類是也。)

帝曰:其行之徐疾逆順何如?岐伯曰:以道留久,逆守而小,是謂省下。(以道謂順行,留久謂過應留之日數也。省下,察天下人主之善惡也。)以道而去,去而速來,曲而過之,是謂省遺過也。(已去復來,逆行而速,委曲經過,是謂遺其過而省察之。)久留而環,或離或附,是謂議災,與其德也。

白話文:

皇帝說:「您剛才講的關於歲候過與不及,以及與五星的應合,現在我們看到德化政令、災眚變易,這些現象都非常不尋常,而且突然發生,這些是不是也是由於五星變化所導致的?」

岐伯回答:「我們遵循天命而行,所以不會無緣無故地發生變化,凡事都有應驗。突然發生的變化,是氣的交替變化所致,並非五星變化所應驗。所以說,應驗是常態,突然變化不應驗,這就是道理。」

皇帝問:「那它們如何應驗呢?」

岐伯回答:「它們各隨其氣化變化而應驗。(例如,歲星的變化,以風應之;熒惑的變化,以熱應之,等等。)」

皇帝又問:「它們的行進速度、順逆如何呢?」

岐伯回答:「如果按照軌道緩慢行進,逆行而停留時間短,就稱為『省下』(意思是察看天下人主善惡)。按照軌道而去,而去得很快,曲折地經過,就稱為『省遺過』(意思是遺漏其過失而察看它)。長時間停留而迴轉,或者分離或者相合,就稱為『議災』,與其德性相應。」

(如環之繞,盤旋不去也。火議罪,金議殺,木水土議德也。)應近則小,應遠則大。(近謂犯星猶在,遠謂犯星去久,大小謂禍福之應。)芒而大倍常之一,其化甚,大常之二,其眚即也。小常之一,其化減,小常之二,是謂臨視。省下之過與其德也。德者福之,過者伐之,是以象之見也,高而遠則小,下而近則大,故大則喜怒邇,小則禍福遠。歲運太過,則運星北越。

(北越,謂背而行也。)運氣相得,則各行以道,(無克伐之嫌,故守常而各行於中道也。)故歲運太過,則畏星失色而兼其母,(如木太過則土星色赤也。)不及則色兼其所不勝,(如木不及則木星色白也。天氣制勝已,地氣制己勝,天制色,地制形,色兼其所不勝則制勝己之謂也。

白話文:

就像環繞著一樣,盤旋不去。火主刑罰,金主殺戮,木、水、土主德行。應驗的距離近,影響就小;應驗的距離遠,影響就大。距離近是指犯星還在,距離遠是指犯星已久,影響的大小是指禍福的應驗。芒而大於常規一倍,其變化很大;大於常規兩倍,其災禍就來了。小於常規一倍,其變化減少;小於常規兩倍,稱為臨視。減少過失,增加德行。德行帶來福氣,過失招致懲罰,所以象徵的見解是:高而遠則影響小,低而近則影響大,因此影響大則喜怒近,影響小則禍福遠。歲運太過,則運星向北越。

(北越,是指背道而馳。)運氣相得,則各自遵循正道。(沒有互相克伐的嫌疑,所以守常規,各自行於中道。)所以歲運太過,則畏星失色而兼具其母色。(例如木太過,則土星色赤。)不及則色兼具其所不克。(例如木不及,則木星色白。)天氣制勝地氣,地氣制勝天氣,天主顏色,地主形態,顏色兼具其所不克,就是制勝己之謂。

)帝曰:其災應何如?岐伯曰:亦各從其化也,故時至有盛衰,凌犯有逆順。(五星所至之時,王相為盛,囚死為衰。東行凌犯為順,災輕;西行凌犯為逆,災重也。)留守有多少。(留守日多則災深,留守日少則災淺。)形見有善惡,(星喜潤,則為見善,星怒躁,憂喪則為見惡)。

宿屬有勝負,徵應有吉凶矣。(二十八宿十二辰有相剋相生之勝負,則吉凶亦異,故五星凌犯遇宿屬剋制,則災不成。)帝曰:其善惡何謂也?岐伯曰:有喜有怒,有憂有喪,有澤有燥,此象之常也,必謹察之。(光色圓明,不盈不縮,怡然瑩然,人見之而喜,星之喜也。光色勃然臨人,芒彩滿溢,人見之畏星之怒也。

白話文:

皇帝問道:「這些災厄的應驗如何?」

岐伯回答:「它們也各自遵循其自身的變化法則。因此,時間推移,事物有盛衰,凌犯亦有順逆。

(五星所至之時,王相為盛,囚死為衰。東行凌犯為順,災輕;西行凌犯為逆,災重也。)

留守的時間長短也有影響。

(留守日多則災深,留守日少則災淺。)

星體的形狀也有善惡之分。

(星喜潤,則為見善,星怒躁,憂喪則為見惡)。

二十八宿與十二辰之間有相剋相生之勝負,宿屬也有強弱之分,因此徵兆的應驗也會有吉凶之別。

(二十八宿十二辰有相剋相生之勝負,則吉凶亦異,故五星凌犯遇宿屬剋制,則災不成。)

皇帝又問道:「這些善惡具體指的是什麼?」

岐伯回答:「星體有喜怒憂喪,有濕潤乾燥等變化,這是星象的常態,必須仔細觀察。

(光色圓明,不盈不縮,怡然瑩然,人見之而喜,星之喜也。光色勃然臨人,芒彩滿溢,人見之畏星之怒也。)

光色微燿,乍明乍暗,星之憂也。光色迥然,不彰不瑩,不與眾同,星之喪也。澤,洪潤也。燥,枯燥也。氣交變大論)

白話文:

【光色微燼,乍明乍暗,星之憂也。】 星光微弱,忽明忽暗,這是星宿的憂慮之象。

【光色迥然,不彰不瑩,不與眾同,星之喪也。】 星光異常,既不明亮也無光彩,與眾星不同,這代表著星宿的消亡。

【澤,洪潤也。】 「澤」指的是豐潤、溼潤。

【燥,枯燥也。】 「燥」指的是乾燥、缺乏溼潤。

【氣交變大論】 這是一個關於氣候變化和其對人或自然環境影響的深入討論。

2. 五氣動亂占

帝曰:夫子之言五氣之變,四時之應,可謂悉矣。夫氣之動亂,觸遇而作,發無常會,卒然災合,何以期之?岐伯曰:氣之動變,固不常在,而德化政令災變不同其候也。東方生風,風生木,其德敷和,其化生榮,其政舒啟,其令風,其變振發,其災散落。南方生熱,熱生火,其德彰顯,其化蕃茂,其政明曜,其令熱,其變銷爍,其災燔焫。

中央生濕,濕生土,其德溽蒸,其化豐備,其政安靜,其令濕,其變驟注,其災霖潰。西方生燥,燥生金,其德清潔,其化緊斂,其政勁切,其令燥,其變肅殺,其災蒼隕。北方生寒,寒生水,其德淒滄,其化清謐,其政凝肅,其令寒,其變凓烈,其災冰雪霜雹。是以察其動也,有德有化,有政有令,有變有災,而物由之,而人應之也。

(氣交變大論)

白話文:

**皇帝說:**夫子所言五行之氣變化,四季應對,可謂精通透徹。然而,氣機動亂,觸發而起,發作無常,突然之間災禍臨頭,又該如何預測呢?

**岐伯回答:**氣機變化,本就不固定,但德化、政令、災變則有不同的徵兆。

**東方生風,風生木,**其德性敷衍和順,其變化滋生繁榮,其政令舒展開啟,其氣候屬風,其變動振動發散,其災禍散落紛飛。

**南方生熱,熱生火,**其德性彰顯光耀,其變化繁茂豐盛,其政令光明顯耀,其氣候屬熱,其變動銷熔灼燒,其災禍焚燒爆裂。

**中央生濕,濕生土,**其德性潮濕蒸騰,其變化豐盈完備,其政令安寧靜謐,其氣候屬濕,其變動驟然傾瀉,其災禍霖雨泛濫。

**西方生燥,燥生金,**其德性清潔純淨,其變化緊縮收斂,其政令剛勁銳利,其氣候屬燥,其變動肅殺凋零,其災禍枯萎凋零。

**北方生寒,寒生水,**其德性淒涼悲壯,其變化清淨安謐,其政令凝重肅穆,其氣候屬寒,其變動嚴酷凜冽,其災禍冰雪霜雹。

**所以,觀察氣機的變化,**有德化、有政令、有變動、有災禍,萬物皆受其影響,而人也要順應其變化。

3. 五氣鬱發占

五運之氣,鬱極乃發,待時而作,太過不及,其發異也。太過者其數成,不及者其數生,土常以生也。

土鬱之發,岩谷震驚,雷殷氣交,埃昏黃黑,化為白氣,飄驟高深,擊石飛空,洪水乃從,川流漫衍,田牧土駒,化氣乃敷,善為時雨,始生始長,始化始成。云奔雨府,(雨府,太陰所在也。)霞擁朝陽,山澤埃昏,其乃發也,以其四氣。云橫天山,浮游生滅,怫之先兆也。

金鬱之發,天潔地明,風清氣切,大涼乃舉,草樹浮煙,燥氣以行,霿霧數起,殺氣來至,草木蒼干,金乃有聲。山澤焦枯,土凝霜滷,怫乃發也,其氣五。夜零白露,林莽聲淒,怫之先兆也。

白話文:

五行之氣,積鬱到極點就會爆發,等待時機而起,過猶不及,就會產生不同的變化。過度者其數目就會完成,不足者其數目就會生成,土氣總是以生成為本。

土氣積鬱爆發時,山谷會震動,雷聲隆隆,氣流交匯,塵土昏暗泛黃,化為白氣,飄浮不定,高低起伏,擊打岩石,飛上天空,洪水隨之而來,河川泛濫,田地牧場都被淹沒,土氣擴散開來,化作及時的雨水,萬物開始萌芽生長,化生演化,逐漸成形。烏雲奔湧,雨水充沛(雨府,太陰所在),霞光映照朝陽,山澤昏暗,這就是土氣爆發的徵兆,以其四種氣象為表徵。烏雲橫跨天空,飄浮不定,忽隱忽現,這是土氣將要爆發的前兆。

金氣積鬱爆發時,天空潔淨,大地明亮,風清氣爽,寒冷之氣瀰漫,草木飄浮如煙,乾燥之氣四處流動,霧氣時常升起,殺氣逼近,草木枯萎,金氣發出聲音。山澤焦枯,土地凝結,霜露遍布,這就是金氣爆發的徵兆,以其五種氣象為表徵。夜間降下白露,樹林中傳來凄涼的聲音,這是金氣將要爆發的前兆。

水鬱之發,陽氣乃闢,陰氣暴舉,大寒乃至,川澤嚴凝,寒雰結為霜雪,甚則黃黑昏翳,流行氣交,乃為霜殺,水乃見祥。陽光不治,空積沉陰,白埃昏暝,而乃發也,其氣二火前後。太虛深玄,氣猶麻散,微見而隱,色黑微黃,怫之先兆也。

木鬱之發,太虛埃昏,雲物以擾,大風乃至,屋發折木,木有變。太虛蒼埃,天山一色,或氣濁色黃黑,郁若橫云不起,雨而乃發也,其氣無常。(木發無時。)長川草偃,柔葉呈陰,松吟高山,虎嘯岩岫,怫之先兆也。

火鬱之發,太虛腫翳,大明不彰,炎火行,大暑至,山澤燔燎,材木流津,廣廈騰煙,土浮霜滷,止水乃減,蔓草焦黃,風行惑言,濕化乃後。刻終大溫,汗濡玄府,其乃發也,其氣四。動復則靜,陽極反陰,濕令乃化乃成。華髮水凝,山川冰雪,焰陽午澤,怫之先兆也。有怫之應而後報也,皆觀其極而乃發也,木發無時,水隨火也。

白話文:

水氣鬱結而發,陽氣被阻隔,陰氣突然上升,極寒來臨,河流湖泊凍結,寒氣凝結為霜雪,嚴重時會出現黃黑色陰霾,流行的氣交匯,就形成了霜殺,水氣顯現祥瑞。陽光不照耀,空曠處積聚陰氣,白霧瀰漫,昏暗不明,就會發病,這種病氣是兩種火氣前後交替。太虛深邃玄妙,氣散亂如麻線,隱隱約約可見,顏色呈黑微黃,是疾病的先兆。

木氣鬱結而發,太虛空曠昏暗,雲彩擾亂,大風來臨,房屋倒塌,樹木折斷,木氣發生變化。太虛充滿塵埃,山川一片蒼茫,或是氣濁色黃黑,鬱結如橫雲不動,下雨就會發病,這種病氣變化無常(木氣發病沒有固定時間)。長河邊的草木倒伏,柔軟的葉子呈現陰暗,松樹在高山上低吟,老虎在山岩中咆哮,是疾病的先兆。

火氣鬱結而發,太虛腫脹模糊,光芒不明顯,炎熱的火氣流動,酷暑來臨,山川焦灼燃燒,樹木流出汁液,房屋冒煙,土地浮出鹽鹼,水位下降,蔓草枯黃,風行惑亂,濕氣變化之後。時間終止,天氣變暖,汗水濕潤了身體,就會發病,這種病氣有四種。動極則靜,陽氣極盛轉為陰氣,濕氣的影響使之轉化成病。頭髮變白,水凝結,山川積雪,太陽炎熱,河流乾涸,是疾病的先兆。有疾病的徵兆之後就會發病,都是觀察到極端情況之後才發病,木氣發病沒有固定時間,水氣隨著火氣而變化。

(水發在二火前後,亦猶辰星之隨日也。)氣有多少,發有微甚,微者當其氣,甚者兼其下,徵其下氣而見可知也。(六元正紀大論,五氣所兼之化,如水發而雹雪,土發而飄驟,木發而毀折,金髮而清明,火發而曛昧,皆兼下之承氣也。)

白話文:

水在二火前后出现,就像晨星跟随太阳一样。气力的多少,决定着发病的轻重,轻微的症状体现气力的不足,严重的症状则会波及下焦,通过观察下焦的气机变化,就可以判断病情。六元正纪大论中提到,五行各兼承下之气,如水气发而生雹雪,土气发而生飘骤,木气发而生毁折,金气发而生清明,火气发而生曛昧,都是兼承下焦气力的表现。