樓英

《醫學綱目》~ 卷之三十五·婦人部 (12)

回本書目錄

卷之三十五·婦人部 (12)

1. 產後虛弱

〔丹〕產後補虛。

人參,白朮(各一錢),黃芩,歸身尾(各五分),川芎(半兩),陳皮(三分),

上煎服,如有寒,加乾薑三分,茯苓一錢。

〔保〕,三元湯,治產日久虛勞,而脈浮大者。(方見婦人門大法條,乃小柴胡合四物也。)

治產後日久虛勞,針灸不效者,,三合散,。(此四君子、四物、小柴胡三方合和是也。)

白話文:

產後虛弱需要補身,可以用人參、白朮各一錢,黃芩、歸身尾各五分,川芎半兩,陳皮三分,煎服。若有寒症,可加乾薑三分,茯苓一錢。

久病虛勞,脈搏浮大,可使用三元湯治療。三元湯是小柴胡湯合四物湯,詳見婦人門大法條。

產後久病虛勞,針灸無效,可用三合散治療。三合散是四君子湯、四物湯、小柴胡湯三方合在一起。

白朮,川歸,芍藥,黃耆,茯苓,熟地(一兩),柴胡(一兩半),黃芩(六錢),人參(一兩半),半夏,甘草(各六錢),川芎(一兩),

上為粗末,每一兩,水一鍾半,服日三。

〔《大》〕,當歸羊肉湯,治產後雖無疾者,但覺虛弱,兼心腹痛。

肥羊肉(一斤,去脂,水一斗煮取八升,去肉),當歸(五兩),黃耆(四兩),生薑(六兩),

白話文:

白朮、川歸、芍藥、黃耆、茯苓、熟地(各一兩)、柴胡(一兩半)、黃芩(六錢)、人參(一兩半)、半夏、甘草(各六錢)、川芎(一兩),將這些藥材研磨成粗末,每一兩藥末用一鍾半的水煎服,一天服用三次。這個方子出自《大醫精誠》,稱為當歸羊肉湯,用於治療產後雖然沒有明顯疾病,但感覺虛弱,同時伴有心腹疼痛的患者。將肥羊肉(一斤,去除肥肉,用水一斗煮取八升,然後取出肉)、當歸(五兩)、黃耆(四兩)、生薑(六兩)一同熬煮。

上以肉汁煮三味,取二升五合,分為四服。若覺惡露不盡,加桂三兩;惡露下多,加芎三兩;有寒,加茱萸一兩;有氣,加細辛二兩;有熱,加生地汁二合。

〔保〕治產婦虛勞不能食,十全散。(方見治虛實法氣血條。)

〔羅〕當歸建中湯,治婦人一切血氣俱損,及產後勞傷,虛羸不足,腹中㽲痛,吸吸少氣,小腹拘急,痛引腰背,時自汗出。(方用當歸四兩,肉桂二兩,甘草二兩,白芍六兩,薑、棗煎服。)

〔云〕治產後虛損,飲食不下。四物加建中、人參、白朮、茯苓主之。

白話文:

用肉汁煮三種藥材,取兩升五合,分為四份服用。如果覺得惡露排不乾淨,就加桂枝三兩;惡露排泄量多,就加川芎三兩;如果感到寒冷,就加茱萸一兩;如果感覺氣虛,就加細辛二兩;如果感到發熱,就加生地汁兩合。

治療產婦虛弱勞損,不能進食,可用十全散。

治療婦人一切血氣虧損,以及產後勞傷、虛弱無力、腹中絞痛、呼吸短促、小腹拘急、疼痛牽連腰背、時常出汗,可用當歸建中湯。

治療產後虛損,飲食不佳,可用四物湯加入建中湯的藥材、人參、白朮、茯苓來治療。

2. 產後無乳

〔《大》〕累經產而無乳者,亡津液故也,須服滋益之藥以動之,若雖有乳,卻又不甚多者,須服通經之藥以動之,仍以羹臛引之。蓋婦人之乳,資於衝脈,與胃經通故也。大抵婦人素有疾在衝任經者。乳汁少而其色帶黃,所生之子,怯弱多病。

〔無〕乳汁不行,有氣血盛而壅閉不行者,有血氣弱澀而不行者,虛當補之,實當疏之。疏用通草、漏蘆、土瓜輩,補用鍾乳粉、豬蹄、鯽魚之屬。

白話文:

《大》說,生產多次卻沒有乳汁,是因為身體津液不足,需要服用滋補的藥物來促進乳汁分泌。即使有乳汁,但量很少,也要服用通經的藥物來促進分泌,同時用羹湯來引導乳汁。因為婦女的乳汁來源於衝脈,與胃經相通。一般來說,婦女如果衝任二脈有病,就會乳汁分泌少,而且乳汁顏色發黃,生下的孩子體弱多病。

〔無〕說,乳汁不通,有氣血充盈卻阻塞不通的,也有氣血虛弱澀滯不通的。虛者需補,實者需疏。疏通可用通草、漏蘆、土瓜等藥物,補益可用鐘乳粉、豬蹄、鯽魚等。

〔《大》〕治乳無汁。

土瓜,漏蘆(各三兩),甘草(二兩),通草(四兩),

上水八升,煎取二升,分溫三服。

〔《集》〕下乳汁。栝蔞子淘洗控干,炒令香熟,瓦上㩉令白色,為末,酒調下一匕,令臥少時。

〔《產書》〕下乳汁。土瓜為末,酒服一錢,日三服。

〔《本》〕下乳汁。以京三稜三個,水二碗煎取一碗洗。取汁下為度,極妙。

〔丹〕婦人乳不行。萵苣子、糯米各一合,細研,水一碗,攪勻,入甘草末一字,煎之,溫呷頻與,妙。

白話文:

治療乳汁不通,可用土瓜、漏蘆各三兩,甘草二兩,通草四兩,水八升煎取二升,分溫三次服用。另外,可以用栝蔞子淘洗控干,炒香熟,研末,酒調服一匕,臥下片刻即可。也可以用土瓜研末,酒服一錢,每日三次。亦可用京三稜三個,水煎取一碗洗乳房,取汁下為度,效果極佳。婦女乳汁不通,可以用萵苣子、糯米各一合研細,水一碗攪勻,加入甘草末少許,煎溫服用,效果顯著。

〔云〕,立效方,下乳汁。

糯米,萵苣子(各半合,並淘洗),甘草(半兩,生)

上煎汁一升,研藥令細,去渣,分作三服,立下。

又方,豬蹄(一隻),通草(四兩)

上以水一斗,煮作羹食之。

〔羅〕,湧泉散,治婦人奶汁因氣絕少。

瞿麥穗,麥門冬(去心),龍骨,穿山甲(炮黃),王不留行

白話文:

据说,立效方可以催乳。将糯米和莴苣子各半合,一起淘洗,再加入生甘草半两,煎煮成一升药汁,研磨细粉,去渣,分成三份,服用后立刻见效。

另外,将猪蹄一只和通草四两,加入一斗水煮成羹食用,也有催乳的效果。

罗氏的湧泉散,则可以治疗妇女因气血虚弱导致奶水不足的问题,配方包括瞿麦穗、麦门冬(去心)、龙骨、穿山甲(炮黄)和王不留行。

上為細末,每服一錢,熱酒調下。後吃豬蹄羹少許,又用木梳於左、右乳上各梳三二十梳,日三服,依前法。

又方,治奶汁少。

栝蔞根,薄荷干身(等分)

上為粗末,先吃羊蹄汁一碗,次服藥,後再吃蔥絲羊羹湯少許,出效。

〔《大》〕有人乳脈不行已十七日,諸藥無效,遇有人送赤豆一斗,遂時常煮粥食之,當夜乳脈通行。

白話文:

將藥材研磨成細末,每次服用一錢,用熱酒調服。服藥後,吃一些豬蹄羹,再用木梳分別在左右乳房上梳理三二十下,每天服用三次,按照同樣方法。

另外一個方子,用於治療乳汁不足。

將栝蔞根和薄荷干品等量,研磨成粗末。先喝一碗羊蹄汁,然後服用藥末,最後再喝一些蔥絲羊羹湯,效果顯著。

有人乳腺不通已經十七天了,服用各種藥物都沒有效果,後來有人送來一斗赤豆,於是經常煮粥食用,當晚乳腺就通了。

3. 乳汁自出

〔《大》〕產前乳汁自出者,謂之乳注,生子多不育。產後乳汁自出,蓋是身虛,宜服補藥以止之。若乳多急痛而出者,溫帛熨之,,漏蘆散,亦可。

漏蘆(二錢半),蛇蛻(一條),栝蔞(十個)

上為末,酒調二錢,無時。

白話文:

懷孕期間乳汁自然流出,稱為乳注,生下的孩子大多不育。生產後乳汁自然流出,是因為身體虛弱,應該服用補藥來止住。如果乳汁過多並且疼痛,可以用溫毛巾熱敷,也可以服用漏蘆散。