樓英

《醫學綱目》~ 卷之三十五·婦人部 (10)

回本書目錄

卷之三十五·婦人部 (10)

1. 胞衣不下

〔《大》〕,奪命丹,治血入胎衣,衣為血脹不得下。

附子(炮,半兩),牡丹(一兩),乾漆(一分,碎之,炒盡煙)

上為末,以釅酷一升,大黃末一兩,熬成膏,和藥丸如桐子大。溫酒吞五七丸,不拘時。此藥逐去胞中之血,血散脹消,胞衣自下矣。

花蕊石散,治產後氣欲絕。緣敗血不盡,血迷血暈,惡血奔心,胎死腹中,胎衣不下至死者。但心頭暖,急以童便調一錢,取下惡血如豬肝,終身無血風血氣疾。膈上有血,化為黃水,即吐出,或從小便出也。(方見跌撲傷損。)

白話文:

《大》方,奪命丹,治血入胎衣,胎衣因血脹而無法下降。用炮附子半兩、牡丹一兩、碎炒乾漆一分,研末,用濃醋一升、大黃末一兩熬成膏,和藥末做成桐子大小的丸子。溫酒吞服五到七丸,不拘時。此藥能驅除胞中血塊,血散脹消,胎衣自然下降。

花蕊石散,治產後氣虛欲絕。因敗血未盡,血迷血暈,惡血衝擊心臟,胎兒死於腹中,胎衣不下導致死亡。若心頭發熱,趕緊用童尿調和藥粉一錢,服下,排出惡血如同豬肝,終身免受血風血氣之疾。若膈上有血,化為黃水,會從口中吐出或從小便排出。(具體方劑見跌撲傷損。)

黑龍丸治胞衣不下,神效。(方見產後血不下。)

黑神散治惡露不快,胞衣不下。(方見產通用。)

牛膝湯,治胞衣不出,臍腹堅脹,急痛即殺人。服此藥胞即爛下,死胎亦下。

牛膝,瞿麥(各四兩),當歸(三兩),通草(六兩),滑石(八兩),葵子(五兩),

上㕮咀,以水九升,煮三升,分三服。若衣不下,腹滿,即殺人。推其源皆胞衣有血奔心,是以不出,服此藥衣即爛出。

白話文:

黑龍丸能有效治療產後胎盤不下,這個方子可以在產後血不下那一章找到。黑神散則能治療惡露不淨和胎盤不下,方子在產通用那一章。牛膝湯用於治療胎盤不脫、臍腹脹痛的危急情況,服藥後胎盤會腐爛脫落,死胎也會排出。藥方由牛膝、瞿麥、當歸、通草、滑石和葵子組成,將藥材研磨後用九升水煮至三升,分三次服用。若胎盤不下,腹脹嚴重,會危及生命。原因是胎盤有血回流心臟,導致胎盤不脫,服用牛膝湯後胎盤會腐爛排出。

治胞衣不出。牛膝一兩,葵子一合,以水一升,煮半升,去渣,分二服。

〔《千》〕,備急丹,治產後惡血衝心,胎衣不下,腹中血塊。

以錦紋大黃一兩為細末,用釅醋半升,同煎如膏,丸如桐子大,患者用醋七分盞,化五丸至七丸服之,須臾血下即愈。

〔《保》〕治胎衣不下,或子死腹中,或血衝上昏悶,或血暴下,及胎幹不能生產,半夏湯主之。(見前催生條。)

下胎丸

半夏,白蘞(各半兩),

白話文:

治療胎盤不娩,可以用牛膝一兩、葵子一合,加水一升煮至半升,去渣,分兩次服用。

也可以用錦紋大黃一兩研成細末,用濃醋半升煎成膏狀,製成桐子大小的丸藥,患者用醋七分盞化服五至七丸,很快就會流血而癒。

若胎盤不娩,或胎兒死在腹中,或血衝上頭昏迷,或血大量流出,或胎兒乾枯不能生產,可以使用半夏湯治療。

下胎丸的藥方為半夏和白蘞各半兩。

上細末,丸如桐子大。食後半夏湯下三十丸,漸加至五十丸。如未效者,須廣大其藥,榆白皮散主之;又不效,大聖散主之;有宿熱者,宜服人參荊芥散。

〔《大》〕治胞衣不下,惟有花蕊石散一件,最為要緊。若鄉居藥局遠者,倉卒無之,今採得胡氏方一妙法。若產訖胞衣不下,稍久則血流胞中,為血所脹,上衝心胸,喘急疼痛,必致危篤。若有此證,宜急斷臍帶,以少物繫帶,必用力牢固系之,然後截斷,使其子血脈不潮入胞中,則胞衣自當痿縮而下。縱淹延數日,亦不害人。

白話文:

將藥材研磨成細末,製成如桐子大小的丸藥。飯後服用半夏湯,每次吞服三十丸,逐漸增加到五十丸。如果沒有效果,就需要擴大藥量,用榆白皮散治療。如果仍然沒有效果,就用大聖散治療。如果有宿熱,就應該服用人參荊芥散。

治療胎盤不下,最重要的是花蕊石散。如果住在鄉村,藥局很遠,臨時買不到花蕊石散,可以用胡氏的妙方。如果產後胎盤不下,時間久了就會有血流入子宮,子宮被血脹滿,上衝心胸,呼吸急促疼痛,必然危及生命。如果出現這種症狀,應該立即剪斷臍帶,用繩子牢固地綁住臍帶,然後再剪斷,防止孩子的血液流入子宮,這樣胎盤就會自然萎縮而下。即使延誤幾天,也不會危及生命。

只要產母心懷安泰,終自下矣,累試有驗。治胞衣不下,以蛇蛻炒為細末,酒下二錢。如聖膏(方見胎前催生,即蓖麻子法。)若胞衣不下,腹脹則殺人。黑豆一合,炒熟,入醋一盞,煎,去豆分三服。胞衣不下。取灶內黃土一寸,研碎,同醋調勻,納於臍中,續煎甘草湯三四合,服之出。

〔《山》〕胞衣不下。用取初洗兒湯,服下一盞,勿令產母知。

白話文:

只要產婦心情平靜,胎盤自然會娩出,這是經過多次驗證的。如果胎盤遲遲不下來,可以用蛇蛻炒成細末,用酒送服兩錢。也可以用如聖膏,這個方子在胎前催生中也有使用,主要是利用蓖麻子。如果胎盤不下來,腹部脹痛會危及生命。可以用一合黑豆炒熟,加入一盞醋煎煮,去豆分三次服用。如果胎盤還是不下來,可以取灶內黃土一寸,研碎,用醋調勻,放入臍中,再繼續煎服三、四合甘草湯,就能將胎盤排出。

另外,也可以用初洗孩子的湯水,讓產婦服用一盞,不要讓她知道。

〔《集》〕胞衣不下:三陰交、中極(各瀉之。)

〔標幽〕又法:照海、內關。

〔《甲》〕女子字難,若胞不出,崑崙主之。

白話文:

在中醫領域中,有以下幾段描述:

  1. 關於「胞衣不下」的情況,應採用調理三陰交和中極穴的方法,且需進行瀉穴治療。

  2. 根據「標幽」的另一種療法,可以使用照海和內關兩個穴位。

  3. 在處理「女子字難」或胎兒難產的情況時,如果胎兒未能順利分娩,則可由昆侖穴來進行治療。

2. 產後血暈

〔仲〕問曰:新產婦人有三病,一者病痓,二者病鬱冒,三者大便難,何謂也?師曰:新產血虛,多汗出,喜中風,故令病痓。亡血復汗,寒多,故令鬱冒。亡津液,胃燥,故大便難。(產婦鬱冒,即今世所謂血暈也。)

〔《大》〕產後血暈者,氣血暴虛,未得安靜,血隨氣上,迷亂心神,故眼前生花。極甚者,令人悶絕不知人,口噤神昏氣冷,但服,清魂散,即醒。

澤蘭葉,人參(各二錢半),荊芥(一兩),川芎(半兩),甘草(一兩,先方無)

白話文:

產婦生完孩子之後,容易出現三種病症:一是怕冷,二是頭暈目眩,三是大便不通。這是因為產婦失血又出汗,身體虛弱,容易受寒,所以怕冷;產婦失血又出汗,體內寒氣重,所以頭暈目眩;產婦失血又出汗,體內津液不足,腸胃乾燥,所以大便不通。產婦頭暈目眩,就是現在所說的血暈,這是因為產婦氣血虛弱,還沒能靜養,血氣上衝,影響了心神,導致眼前發黑。嚴重的血暈會導致昏迷不醒,口不能言,神志不清,四肢冰冷。此時可用清魂散治療,即可清醒。

上為末,用溫酒、熱湯各半盞,調一錢,急灌之。下咽即開眼氣定,省人事。

〔《保》〕治產後風虛血暈,精神昏昧,,荊芥散,。

荊芥(一兩三錢),桃仁(五錢,炒)

上細末,溫水下三錢。微喘加杏仁、炒甘草各三錢。

〔《衍》〕治產後血暈。用荊芥穗為末,童便調下二三錢,極妙驗。產後血暈,身痓直,戴眼,口角與目外眵,向上牽急,不知人。取雞子一枚,去殼取清,以荊芥末二錢調服,遂仍依次調治。若無他疾,則不須治,甚敏捷。

白話文:

產後風虛血暈,精神昏迷時,將藥粉用溫酒和熱湯各半杯調和,一次服用一錢,快速灌下。藥物下咽後,病人就會立即睜開眼睛,呼吸平穩,恢復神智。

另外,可以用荊芥、桃仁製成藥粉,溫水服用。如果有輕微喘息,可以加杏仁和炒甘草。

也可以用荊芥穗製成藥粉,用童子尿調服,效果極佳。產後血暈,身體僵硬,眼睛直視,嘴角和眼角流出眼屎,向上牽拉,不認識人,可以取雞蛋一枚,去殼取蛋清,加入兩錢荊芥末調服,然後按照上述方法繼續治療。如果沒有其他疾病,就不用再治療,效果很快。

上荊芥例,氣虛人不宜服。

〔《大》〕下血多而暈者,但昏悶煩亂而已,當補血;下血少而暈者,乃惡露不下,上搶於心,心下滿急,神昏口噤,絕不知人,當破血行血。

〔丹〕婦人產後血暈,此乃虛火載血,漸漸暈將上來。用鹿角燒灰,出火毒,研極細,用好酒、童便調,灌下,一呷即醒。此物行血極效。

〔云〕,獨行散,治產後血暈,昏迷不省,衝心悶絕。

五靈脂半生半炒,各二錢,為細末,溫酒調下二錢。口噤者,斡開口灌之,入喉即愈。一方。加荊芥,等分為末,童便調下。

白話文:

上荊芥這種藥,氣虛的人不適合服用。產後出血量多且昏迷的,只是昏昏沉沉、煩躁不安,應當補血;出血量少卻昏迷的,是因為惡露不排,上衝到心臟,胸口滿悶急迫,神志不清、口不能言,完全失去意識,應當破血行血。婦人產後血暈,這是虛火帶著血向上衝導致的,逐漸昏迷。可以用鹿角燒成灰,去除火毒,研磨成極細的粉末,用好酒和童尿調和,灌下去,一喝就會清醒。鹿角具有很好的行血功效。獨行散可以治療產後血暈,昏迷不醒,衝心悶絕。五靈脂半生半炒,各兩錢,研磨成細粉,溫酒調服兩錢。如果嘴巴緊閉,就用工具撬開嘴巴灌下去,藥物入口即愈。還有一種方法,加入荊芥,等量研磨成粉末,用童尿調服。

〔世〕治下胎或產後血上衝心,已死。用鬱金燒存性,為末二錢,釅醋一合,調灌之,立活。

〔《簡》〕產後血暈,心悶氣絕。紅花一兩,搗為末,分作二服,酒二鍾,煎取一鍾,並服。如口噤,斡開灌之,速效。一方,用紅花三兩,新者,無灰酒、童便各半升,煮取一盞服之。

〔《肘》〕治血暈。蘇木三兩,細銼,水五升,煮取二升,分再服,瘥。無蘇木,方取緋衣煮汁服之,亦得。

〔《聖》〕產後血暈,不知人及狂語。麒麟竭一兩,細研為末,非時溫酒調下二錢匕。

白話文:

古代醫書記載,若婦女生產後或懷孕期間,因血上衝心而昏迷不醒甚至死亡,可用鬱金燒存性研末,以濃醋調服,可立即救活。產後血暈、心悶氣絕,可用紅花研末,分兩次以酒煎服,若昏迷不醒,可掰開嘴巴灌藥,效果迅速。另一方則用紅花、無灰酒、童便同煮,服下一碗即可。血暈可用蘇木煎煮服用,若無蘇木,可用紅色衣服煮汁服用,也能治癒。產後血暈、神志不清或胡言亂語,可用麒麟竭研末,溫酒調服。

〔《保》〕,紅花散,治產後血昏血暈血崩,及月事不勻,遠年乾血氣。

乾荷葉,牡丹皮,川歸,紅花,蒲黃(炒,等分)

上細末,每半兩,酒煎和渣溫服。如胎衣不下,榆白皮湯調半兩,立效。

上破血輕劑。

〔無〕,牡丹散,治產後血暈,悶絕。口噤,則斡開口灌之。

牡丹皮,大黃(煨),芒硝(各一兩),冬瓜子(半合),桃仁(三十粒,去皮尖)

白話文:

《保》中记载的“红花散”,用来治疗产后血昏血晕血崩,以及月经不调,久年血虚。

药方由干荷叶、牡丹皮、川归、红花、蒲黄(炒,各等分)组成。

将药材研成细末,每次服用半两,用酒煎煮,连渣温服。如果胎盘不下,可以用“榆白皮汤”调和半两,效果显著。

此方为破血轻剂。

《无》中记载的“牡丹散”,用来治疗产后血晕、昏迷。如果病人张不开嘴,则要撬开嘴巴灌药。

药方由牡丹皮、大黄(煨)、芒硝(各一两)、冬瓜子(半合)、桃仁(三十粒,去皮尖)组成。

上銼,每服五錢,水三鍾,煎至一鍾半,去渣,入硝又煎,分二服。

〔《產書》〕治產後心煩,手腳煩熱,氣力欲盡,血暈連心,頭硬,及寒熱不禁。接骨木破之如算子一握,以水一升,煎取半升,分溫二服。或小便數,惡血不止,服之即瘥。此木煎三遍,其力一般,此是起死之方。

上重劑,血點滴不出者宜用。

〔《大》〕花蕊石散治產後氣欲絕,惡血奔心至死者,但以童便調一錢,取下惡物極妙。(方見跌撲傷損。)

黑神散治產後血暈,用細酒調服佳。(方見產通用。)

白話文:

產後心煩、手腳煩熱、氣力衰竭、血暈、頭硬、寒熱無常,可以服用上銼五錢,水煎至一鍾半,去渣後加入硝再煎,分兩次服用。若產後惡血不止、小便頻數,可以服用接骨木煎劑,每次服用半升,溫服兩次,可以止血。接骨木煎煮三次藥效不減,是起死回生的良方。產後血點滴不出,可用上重劑。產後氣力將絕、惡血直奔心臟,甚至危及性命,可用花蕊石散,以童便調和服用一錢,可以排出惡血。產後血暈,可用黑神散,以細酒調服。

上二方寒多者用之。

芎歸加芍藥湯治產後去血過多而暈。(方見產後血不止。)

〔《保》〕又方,治產後血暈危困。

生地汁(一大盞),當歸(二錢半,炒),赤芍藥(二錢半,銼)

上水煎三五沸,溫服。如覺煩熱,去當歸,入童便半盞服之。

〔梅〕治產後余血攻心,或下血不止,心悶,面青身冷,氣欲絕。新羊血一盞飲之,日三服,妙。

〔《大》〕產後忽冒悶,汗出,不識人者,暴虛故也。破雞子三枚,吞之便醒。若未醒,可與童便一升,甚驗。若產後去血多者,又增此疾,與雞子不醒者,可急作竹瀝汁,一服五合。須臾不定,再與五合,頻與三五服,瘥。

白話文:

以上兩種藥方適合寒氣較重的患者使用。芎歸加芍藥湯用於治療產後失血過多導致昏迷的症狀。另有一方專治產後血暈危困,以生地汁、當歸和赤芍藥煎水服用,若感到煩熱,可以去除當歸,加入童便服用。此外,產後餘血攻心或下血不止,伴隨心悶、面色青白、四肢冰冷、呼吸微弱的症状,可飲用新鮮羊血,每日三次,效果顯著。產後突然昏迷、出汗、神志不清,屬於暴虛,可服用破雞蛋三枚,若未醒,再服用童便一升,效果很好。如果產後失血過多,加重病情,服用雞蛋未醒者,可急用竹瀝汁,每次五合,多次服用,直至痊癒。

〔丹〕婦人年三十餘,面白形長,心中長有不平事。忽半夜誕子,才分娩後,侵晨暈厥不知人,遂急於氣海灼艾十五壯而蘇,後以參、術等藥,兩月方安。

〔仲〕一產婦鬱冒,其脈微弱,不能食,大便反堅,但頭汗出。所以然者,血虛而厥,厥而必冒。冒家欲解,必大汗出,以血虛下厥,孤陽上出,故但頭汗出。所以產婦喜汗出者,亡陰血虛,陽氣獨盛,故當汗出,陰陽乃復,大便堅,嘔不能食,小柴胡湯主之。(鬱冒即暈也。)

〔《大》〕治產後血暈,全不省人事,極危殆者。用韭菜切入有嘴瓶內,煎熱醋沃之,便密封瓶口。以瓶嘴向產婦鼻孔,令醋氣透入,須先扶病人起坐,即醒。又方,如覺暈,即以醋噀面,醒來,即與醋細細呷之,又以醋塗口鼻,並置醋於傍,使常聞其氣。又法,治血暈去者。

白話文:

一位三十多歲的婦女,面色蒼白,身形瘦長,心裡一直憋著一股不平之氣。突然半夜生下孩子,剛生產完,清晨就昏迷不醒,於是趕緊在氣海穴用艾灸灸了十五壯,才醒過來。之後用人參、白術等藥物治療,兩個月後才恢復健康。

另一位產婦,神情恍惚,脈象微弱,吃不下東西,大便反而很硬,但額頭卻一直流汗。這是因為血虛導致昏厥,昏厥之後必然會出現恍惚的症狀。想要解除這種症狀,就必須大量出汗,因為血虛導致下虛,陽氣上浮,所以只會出額頭汗。產婦喜愛出汗的原因,是因為陰血虧虛,陽氣獨盛,因此必須出汗,陰陽才能恢復平衡。大便堅硬,嘔吐不能進食,可以用小柴胡湯治療。(恍惚即昏迷。)

治療產後血暈,完全失去意識,病情危重的,可以用韭菜切碎放入有瓶口的容器中,用熱醋澆灌,然後密封瓶口。將瓶口對準產婦的鼻孔,讓醋氣滲入,記得要先扶病人坐起來,她就會醒過來。另一個方法是,如果感到頭暈,就用醋噴面部,醒來後就慢慢喝醋,也可以用醋塗抹口鼻,並在旁邊放醋,讓她經常聞到醋的味道。還有一個方法是,治療血暈去者。

急取乾漆燒取煙以向鼻,即醒。如無干漆,舊漆器亦可。又方,治產後血暈,用生半夏末少許,吹入鼻中。

〔《本》〕治胎後血上衝心。生薑五片,切,以水八升,煮取三升,分三服。

〔丹〕醋墨防產時血暈。好墨半錠,火燒赤,投醋中,如此三遍,出火毒,研細,每服五分,淡醋湯調下。

〔《摘》〕產後血暈,不省人事:三里、支溝、三陰交(《心術》無此一穴。)

〔《標幽》〕又法:陰交、陽別。

〔世〕又法:神門,內關(不應,取後穴:),關元(灸。)

白話文:

遇到有人突然昏迷,可以趕緊找乾漆燒煙熏鼻子,就能醒過來。如果沒有乾漆,舊漆器也可以。另外,產後血暈可以用生半夏末少許,吹入鼻中。還有方法是用生薑五片煮水喝,分三次服用。也可以用醋墨預防產時血暈,將墨錠燒熱放入醋中,重複三次,研磨成粉,每次服用五分,用淡醋湯送服。針灸方面,可以針刺三里、支溝、三陰交穴位,也可以針刺陰交、陽別穴位,或者神門、內關穴位,並灸關元穴。