《醫學綱目》~ 卷之三十五·婦人部 (7)
卷之三十五·婦人部 (7)
1. 臨產坐草法
〔《脈訣》〕欲產之婦脈離經,沉細而滑也同名。夜半覺時應分誕,來辰日午定知生。(《難經》云:脈一呼三至曰離經,一呼一至曰離經。《脈經》云:婦人慾產,其脈離經,夜半覺,日中則生也。)身重體熱寒又頻,舌下之脈黑復青,及舌上冷子當死,腹中須遣母歸冥。
面赤舌青細尋看,母活子死定難應;唇舌俱青沫又出,子母俱死總高𫜚;面青舌赤沫出頻,母死子活定知真。不信若能看應驗,尋之賢哲不虛陳。
〔《大》〕十產論,一曰正產者,婦人懷胎,十月滿足,忽腰腹作陣疼痛,相次胎氣頓陷,至於臍腹,痛極,乃至腰間重痛,穀道挺迸,繼之漿破血出,兒子遂生,此名正產。
白話文:
想要生產的婦女,脈象離開經脈,沉細而滑,與同名。半夜醒來,應該就要生產,到第二天中午就能確定生了。(《難經》說:脈象一呼三至叫做離開經脈,一呼一至也叫做離開經脈。《脈經》說:婦女想要生產,脈象離開經脈,半夜醒來,中午就會生產。)身體沉重發熱,又經常發冷,舌下脈絡發黑又發青,以及舌頭冰冷,孩子就會死亡,肚子裡的孩子就必須要送母歸冥。
臉色發紅,舌頭發青,仔細觀察,母親活著,孩子死了,很難應付;嘴唇和舌頭都發青,並且有泡沫吐出,母子都死了,總共很高危;臉色發青,舌頭發紅,泡沫頻頻吐出,母親死了,孩子活著,可以肯定是真的。不相信的話,可以驗證看看,找尋賢明的人,不會是虛假陳述。
《大》十產論,第一種是正產,婦女懷胎十月足月,突然腰腹陣陣疼痛,接著胎氣逐漸下降,到達臍腹,痛到極點,甚至腰部重痛,肛門突出,接著羊水破裂,血流出來,孩子就出生了,這叫做正產。
二曰傷產者,婦人懷胎,未產一月以前,忽然臍腹痛疼,有如欲產,仍卻無事,是名試月,非正產也。但一切產母未有正產之候,即不可令人抱腰,亦不可令產母妄亂用力。若兒身未順,才方轉動,便教產母虛亂用力,使兒子錯落,忽橫忽倒,不能正生,皆緣產母用力於未當用力之所致也。直待兒子身順,臨逼門戶,方始用力一送,令兒下生。此名傷產。
上傷產一法,最為切要,慎勿輕忽也。凡十月未足,臨產腹痛,或作或止,或痛不甚者,名曰弄痛,非正產之候。或腹雖痛甚而腰不甚者,非正產之候。胎高未陷下者,非正產之候。穀道未挺迸者,非正產之候。水漿未破血未出者,非正產之候。漿血雖出而腹不痛者,非正產之候。
白話文:
第二種情況是傷產,指婦女懷孕,距離預產期還有一個月,突然感到臍腹疼痛,就像要生產一樣,但又沒有真正生產,稱為試月,不是真正的生產。無論如何,產婦沒有真正生產的跡象,就絕對不能讓人抱腰,也不能讓她胡亂用力。如果孩子還沒有順利轉動,就讓產婦亂用力,會導致孩子位置錯亂,橫七豎八,無法順利出生。這是因為產婦在不該用力的地方用力所造成的。等到孩子順利轉動,快要出生時,才讓她用力一送,讓孩子出生。這就是傷產。
傷產的處理方法是最重要的,千萬不可輕忽。懷孕不到十個月,臨產時腹痛,忽輕忽重,或者疼痛不劇烈,叫做弄痛,不是真正的生產。或者肚子很痛,但腰部卻不痛,不是真正的生產。胎兒位置還沒有下降,不是真正的生產。肛門還沒有突出,不是真正的生產。羊水沒有破,也沒有出血,不是真正的生產。羊水和血雖然流出來,但肚子不痛,也不是真正的生產。
凡未有正產候,且令扶行熟忍,如行不得,或憑物坐之,或安臥之,或服安胎藥一二服得安即止,慎勿妄服催生藥餌。愴惶,致令產母憂恐而挫其志,務要產母寬心存養調停,亦令坐婆先說解諭之。如覺心中煩悶,可取白蜜一匙,新汲水調下,切勿妄亂用力,先困其母。直待子逼門戶,腰重痛極,眼中如火,穀道挺迸時,是正產候,方可用力,並服催生藥也。
予男婦於未產一月以前,腰腹俱痛,全似將產,其痛至甚,但遇巳牌稍止。如此者將十餘日,計無所出,因閱此條遂與安胎藥,加參、術數服,間與肉味養之,由是平復不痛。又二十餘日,始產一男。是時若妄動亂用力,並服催生等藥,立見危亡矣。
白話文:
在還沒到真正生產的時候,應該讓孕妇安稳地待着,尽量不要走动。如果实在走不动,可以靠着东西坐着,或者平躺休息。如果孕妇感到不安,可以服用安胎药一两剂,症状缓解了就停止,绝对不要乱吃催生药。孕妇要保持心情舒畅,安心养胎,避免情绪波动。如果孕妇感到烦闷,可以用一匙白蜜加温水调和服用。切记不要乱用力,以免过度劳累。等到胎儿快要出生时,孕妇的腰部会感到剧痛,而且眼球充血,肛门也会有明显的胀痛感,这才算是真正的生产征兆,这个时候才能用力,也可以服用催生药。
我曾经遇到一个孕妇,在生产前一个月,她的腰腹都疼痛,感觉马上就要生产了,但每次疼痛到最厉害的时候,只要休息一下就缓解了。这种情况持续了十多天,仍然没有生产的迹象。我看了这条医嘱后,便给她服用安胎药,并加入人参、黄芪,连续服用几次,还给她补充肉食。这样她的疼痛就消失了,身体也逐渐恢复正常。又过了二十多天,她顺利产下一个男孩。如果当时她胡乱用力,还服用催生药,后果不堪设想。
三曰催產者,若婦欲產,漿破血下,已見是正產候,但卻未生,即可服催生藥以催之。忽有經及數日,產母困苦,亦可服藥助產母之正氣,令兒速生,此名催生。
四曰凍產者,冬月天冷,產母經血得冷則凝,以致兒子不能生下,此害最深。若冬月產者,下部不可脫去綿衣,並不可坐臥寒處。當滿房著火,常有暖氣。令產母背身向火,令臍下腿膝間常暖,血得熱則流散,使兒易生,此名凍產。
五曰熱產者,盛夏之月,產婦要溫涼得所,不可恣意取涼,傷損胎氣。亦不可人多,熱氣逼襲產母,使產母血沸,而有發熱,頭痛,面赤,昏昏如醉,乃至不知人事,此名熱產。
白話文:
第三種情況是催產,如果婦女即將生產,羊水破了,血也流下來了,這已經是正常的生產跡象,只是還沒生出來,就可以服用催生藥來促進生產。如果已經過了幾天,產婦非常痛苦,也可以服用藥物幫助產婦恢復元氣,讓孩子快速出生,這就是催生。
第四種情況是凍產,冬天的時候天氣寒冷,產婦的經血遇到寒冷就會凝固,導致孩子無法出生,這是最嚴重的危害。如果是在冬天生產,產婦的下半身不能脫掉棉衣,也不能坐在寒冷的地方。要讓房間裡充滿暖氣,讓產婦背對著火,讓臍下、腿、膝蓋之間始終保持溫暖,血得到熱氣就會流暢,讓孩子更容易出生,這就是凍產。
第五種情況是熱產,在炎熱的夏季,產婦要保持溫涼舒適,不能隨意貪涼,以免傷到胎氣。也不能人太多,熱氣逼迫產婦,導致產婦血沸,出現發燒、頭痛、臉紅、昏昏欲睡,甚至神志不清,這就是熱產。
六曰橫產者,兒先露手,或先露臂,此由產母未當用力而用之過也。兒身未順,用力一逼,遂至身橫不能生下,當令產母安然仰臥,後令看生之人,先推其手令入直上,漸漸逼身,以中指摩其肩,推上而正之,或以指攀其耳而正之。須是產母仰臥,然後推兒徐徐正之。候其身正,煎催生藥一盞,吃了方可用力,令兒下生,此名橫產。
七曰倒產者,產母胎氣不足,關鍵不牢,用力太早,致令兒子不能迴轉,便直下,先露其足。當令產母仰臥,令看生之人,推其足入去,不可令產母用分毫力,亦不得驚恐,使兒自順云。
八曰偏產者,兒身未正,產母用力一逼,致令兒頭偏拄左腿,或偏拄右腿,故頭雖露,偏拄一畔,不能生下。當令產母仰臥,次令看生之人輕輕推兒近上,以手正其頭,令兒頭頂端正,然後令產母用力一送,即便生下。若是小兒頭後骨偏拄穀道,只露其額,當令看生之人以綿衣炙溫裹手,於穀道外方輕輕推兒頭令正,便令產母用力送兒生也,此名偏產。
白話文:
六曰橫產者
六、所謂橫產,是指孩子先露出手臂或手掌,這是因為產婦用力不當,過於用力所致。孩子身體尚未順轉,用力一逼,便導致身體橫向無法順利出生。此時應讓產婦安穩仰躺,由接生者先將孩子的胳膊推向直上,慢慢地將身體拉正,用中指摩擦孩子的肩膀,向上推正,或用手指抓住孩子的耳朵將其扶正。務必讓產婦仰躺,然後慢慢地將孩子扶正。待孩子身體轉正後,煎一碗催生藥,產婦服下後方可用力,讓孩子順利出生,這就是橫產。
七曰倒產者
七、所謂倒產,是指產婦胎氣不足,胎位不穩,過早用力,導致孩子無法迴轉,直接向下,先露出雙腳。此時應讓產婦仰躺,由接生者將孩子的雙腳推回,產婦不可施加任何力量,也不要驚慌害怕,讓孩子自然順轉。
八曰偏產者
八、所謂偏產,是指孩子身體尚未轉正,產婦用力一逼,導致孩子頭部偏向左腿或右腿,雖然頭部露出來,卻偏向一邊,無法順利出生。此時應讓產婦仰躺,由接生者輕輕將孩子往上推,用雙手將孩子的頭扶正,讓孩子的頭頂正對產道,然後讓產婦用力一送,就能順利生產。如果孩子頭部的後腦勺偏向產道,只露出額頭,應由接生者用溫熱的棉衣包裹雙手,在產道外輕輕推正孩子的頭部,然後讓產婦用力,讓孩子出生,這就是偏產。
九曰礙產者,兒身已順而露正頂,不能生下。蓋因兒身迴轉,肚帶攀其肩,以此露正頂而不能生。當令產母仰臥,令看生之人輕推兒近上,徐徐引手,以中指按兒肩下,撥其肚帶,仍須候兒身正順,方令產母用力一送,使兒生下,此名礙產。
上橫產、倒產、偏產、礙產四法,若看生之人非精良妙手,不可依用此法,恐恣其愚以傷人命也。按倒產者,今世往往隨其倒足生下,並無後患,子母雙全,不必依推足上之法亦可。又礙產者,往往肚帶有纏在兒頂上,而兒頭自出在產門外,看生之人,以手撥其肚帶,從兒頭頂過而下之者,又有肚帶纏在頂上一匝,而兒與胞衣自然同下者,皆無妨。不必以此礙產法入產門裡撥下之也。
白話文:
所謂礙產,是指胎兒已經順利露出頭頂,卻無法順利生產的情況。這是因為胎兒身體旋轉,臍帶纏繞在胎兒肩膀上,導致頭部雖然露出,卻卡住無法完全娩出。此時應讓產婦仰臥,由接生者輕輕推動胎兒向上,然後緩慢伸出手,用中指按住胎兒肩下方,將臍帶撥開。之後再確認胎兒身體已完全順直,才讓產婦用力,將胎兒娩出。這就是所謂的礙產。
上橫產、倒產、偏產、礙產這四種難產情況,如果接生者不是經驗豐富的良醫,絕對不能輕易嘗試這些方法,以免因經驗不足而傷及產婦和胎兒性命。至於倒產,現代一般情況下,直接讓胎兒倒著腳先出生即可,並無後患,母子平安,不必刻意按照推腳上來的古法操作。同樣地,礙產也常發生臍帶纏繞在胎兒頭頂的情況,但胎兒頭部已經露出產道口,接生者只要用手將臍帶撥開,從頭頂下方繞過即可。有些情況下,臍帶纏繞在頭頂一圈,胎兒和胎盤會自然一起娩出,也都無妨,無需使用礙產法,直接從產道口撥開臍帶即可。
十曰坐產者,言欲臨產時,高處系一手巾,令產母以手攀之,輕輕屈足坐身,令兒生下,非坐在物上也,此名坐產。
十一曰盤腸產者,趙都運恭人,每產則大腸先出,然後產子,產後其腸不收,甚以為苦,名曰盤腸產。醫不能療。偶在建昌,得一坐婆施一法而收之,其法以醋半盞,新汲冷水七分,調停噀產母面,每噀一縮,三噀收盡,此良法也。
〔丹〕產後腸不收。香油五斤,煎熱盛盆,俟溫,坐油盆中,約一頓食時,以皂角末吹入鼻中,嚏作立上,妙。(《斗門》)
〔《大》〕半夏為末,搐鼻中,則腸上矣。又方。以大紙捻蘸香油,點燈吹滅,以煙燻產母鼻中,腸即上矣。又方,以蓖麻子十四粒,去殼,研如膏,貼產母頭頂中心,腸上,即減去。
白話文:
古時候,產婦臨盆時,會在高處繫一條手巾,讓產婦用手攀著,輕輕屈膝坐著,讓孩子順利出生,這叫做坐產。
還有一種叫做盤腸產的狀況,指的是產婦生孩子時,腸子先出來,然後才生下孩子,產後腸子卻無法收回去,十分痛苦。醫術無法治療,後來一位坐婆分享了一個方法,用半杯醋和七分冷水調和,噴灑在產婦臉上,每次噴一次就會收縮一次,噴三次就能完全收回去,這是一個很棒的方法。
另外,產後腸子收不回去也可以用香油五斤煎熱,放在盆子裡,等到溫了之後讓產婦坐在裡面,大約吃飯的時間,再用皂角末吹入產婦鼻中,打噴嚏之後腸子就會收回去,很有效。
也有人用半夏研磨成粉末,塞入鼻孔,就能讓腸子收回去。另外,可以用大紙捻蘸著香油點燃後吹滅,用煙燻產婦的鼻子,也能讓腸子收回去。還有一個方法是用蓖麻子十四粒去殼研磨成膏狀,貼在產婦頭頂中心,腸子就會收回去,然後再把蓖麻子膏去掉。