樓英

《醫學綱目》~ 卷之二十二·脾胃部 (14)

回本書目錄

卷之二十二·脾胃部 (14)

1.

傷寒大吐大下後,極虛,復極汗出者,以其人外氣怫鬱,復與之水以發其汗,因得噦。所以然者,胃中寒冷故也。

胃中虛冷不能食者,飲水則噦,與小承氣湯,入腹中不轉矢氣者,不可攻之,攻之必脹滿不食,與水則噦。(論見潮熱。)

〔《本》〕渴而飲水嘔者噦,食谷者噦。(論見脅痛。)陽明病,胃實不能食者,攻其熱必噦。(論見胃實。)濕家頭汗出,背強惡寒,欲覆被向火者,下之早則噦。(論見體痛。)

太陽病,以火劫發汗,血氣流溢,身黃欲衄,頭汗腹滿,譫語,甚者至噦,捻衣摸床,小便利者可治。(論見頭汗。)

傷寒噦而腹滿,視其前後,知何部不利,利之則愈。

陽明胃實,脈弱浮大,短氣,腹滿脅痛,嗜臥,身黃小便難,有潮熱,時時噦,脈浮者,小柴胡。若不尿,腹滿加噦者,不治。(論見胃實。)

白話文:

在得了重感冒並經歷了嚴重的嘔吐和瀉肚後,身體非常虛弱,如果這時大量出汗,那麼可能會因為身體外部的氣息鬱悶,再喝大量的水,就會引起噁心打嗝。之所以這樣,是因為胃裡太冷了。

如果胃部虛弱且寒冷,吃不下東西,喝水也會打嗝。這種情況下,如果服用小承氣湯,藥物進入腹部後如果不放屁,就不能再進行攻伐治療,否則會導致脹氣、食慾不振,再喝水也會打嗝。

口渴喝水就嘔吐的,或者吃了穀物食物就打嗝的,都是噁心打嗝的症狀。陽明病,胃部實熱無法進食的,如果攻擊其熱量,必定會打嗝。

濕氣過重的人,頭部出汗,背部僵硬怕冷,想要蓋被子靠近火爐的,如果過早進行下法治療,可能會引起噁心打嗝。

太陽病,用火烤的方式發汗,導致血氣流失,皮膚呈現黃色,有出血傾向,頭部出汗腹部脹滿,有譫妄的言語,嚴重的甚至會噁心打嗝,手抓衣服摸牀,如果小便順暢還有機會治癒。

得了重感冒噁心打嗝並且腹部脹滿,可以檢查他的排泄狀況,瞭解是哪個部位不通暢,疏通該部位就可以痊癒。

陽明病,胃部實熱,脈搏微弱浮大,呼吸短促,腹部脹滿脅痛,嗜睡,皮膚黃色,小便困難,有潮熱,經常打嗝,脈搏浮動的,可以服用小柴胡湯。如果沒有小便,腹部脹滿加上噁心打嗝的,則可能無法治癒。

2. 噦續法

〔《活》〕噦,胃寒所生,橘皮乾薑湯、羌活附子散、半夏生薑湯、退陰散主之。若服藥不瘥者,灸乳直下一指許三壯,若婦人則屈乳頭下盡處是穴。亦有陽症者,小柴胡湯、橘皮竹茹湯。(方見雜病噦。)

橘皮乾薑湯

橘皮,通草,乾薑,桂心,甘草(各三兩),人參(二兩),

上㕮咀,每服四錢,水一盞,煎至六分,去渣溫服,日三。

羌活附子散(方見雜病噦。)

半夏生薑湯,治噦欲死。

半夏(一兩),生薑(二兩,切)

上水二盞,煎至八分,去渣溫服。

〔海〕傷寒咳逆脈散死,仲景之言不虛偽。大抵原因失下生,咳逆喉中陰不內。便軟惟宜用瀉心,便硬尤宜大承氣。二藥神工作者誰,東垣潔古為良劑。

〔潔〕咳逆者,火熱奔急上行,而肺陰不內,何其當哉?故便秘者,宜大承氣下之;便軟者,瀉心湯主之。

〔海〕少陰咳逆者,此失下也,陰消將盡,陽逆上行,使陰不內也。然陰既盡,陽亦將盡也。吸入腎與肝,陽逆上行,陰入不內,故為陽極。脈微將盡者,不宜下,宜服瀉心湯,養陰退陽而已。如不用瀉心湯,涼膈散去硝黃,清肺散亦可。若脈左浮右沉實,非表也,里極則反出於表也。

何以然?咳逆舌強,右脈實者,知少陰里也。飲水過多,心下痞而渴逆者,五苓散主之,別無惡候是也。惡候生,或兼以舌攣,語言不正,而反昏冒與咽痛者,少陰也,速下之,宜大承氣湯也。何以脈浮為表?浮之實大,沉之損小,是為表也;浮之實大,沉之亦然,即非表也,邪入已深矣。內熱當沉反浮,陽極復之表也。

陰症者,內已伏陰,陰氣太甚,腎水擅權,肝氣不生,胃火已病,丁火又消,所以遊行相火,寒邪迫而萃集於胸中,亦欲盡也,故令人發熱,大渴引飲,欲去蓋覆,病人獨覺熱,他人按執之,身體肌肉骨髓血脈俱寒,此火即無根之火也,宜用丁香、乾薑之類,熱藥溫胃,其火自下。

勻氣散

川烏頭(大者三個,炮裂,去皮臍)

上為細末,每服三錢,用黑豆二十一粒,砂糖同泡湯調,乘熱細細飲之。

〔《本》〕治陰毒呃逆方

川烏頭,乾薑,附子(以上俱炮),肉桂,芍藥,半夏,炙甘草,吳茱萸,陳皮,大黃(各等分)

上為細末,每服一錢,水一盞,生薑三五片,煎至七分,去渣溫服。

肉豆蔻湯,治傷寒汗後,呃逆噫氣。

肉豆蔻(一個),石蓮肉(炒),茴香(各一兩),人參,丁香(各半兩),枇杷葉(五片,拭去毛炙)

上銼細,用水四盞,生薑十片,煎二盞,去渣,空心溫服,分二服。

良薑湯

橘皮,良薑,桂枝,當歸(各一兩),麻黃(半兩),杏仁(二十個),甘草(半兩),檳榔(三個,另為末)

上㕮咀,用水四盞,姜十片,棗三枚,同煎至二盞,去渣,下檳榔末再煎三沸,通口服一盞。未已,再服,龐老云;傷寒呃逆不止,是陰陽氣升降欲作汗,升之不下,故胃氣上逆,為呃逆無休止,宜服此方。

白話文:

【呃逆治療法】

呃逆是由胃寒導致的,可用橘皮乾薑湯、羌活附子散、半夏生薑湯、退陰散來治療。如果服用藥物後仍未見效,可以在乳頭垂直下方約一指寬的位置施灸三次,女性的話,在乳頭彎曲下端即是穴位位置。也有陽症的情況,可以使用小柴胡湯、橘皮竹茹湯。

【橘皮乾薑湯】

橘皮、通草、乾薑、桂心、甘草各三兩,人參二兩,

這些藥材都切成碎末,每次取四錢,加入一碗水煎煮至剩六分,去渣後溫服,每日三次。

羌活附子散的詳細方子在雜病呃逆中。

【半夏生薑湯】,能治療嚴重的呃逆。

半夏一兩,生薑二兩,切片

加入兩碗水煎煮至剩八分,去渣後溫服。

對於因失調而產生的咳嗽和脈搏散亂的情況,大承氣湯和瀉心湯是良方。

【咳逆】

咳逆的情況是因為火熱上衝,肺部陰氣不能內收。如果便祕,應使用大承氣湯;如果是軟便,則應該使用瀉心湯。

【少陰咳逆】

少陰咳逆的情況,是因為失調導致陰氣消耗殆盡,陽氣上衝,使陰氣不能內收。如果陰氣已經耗盡,那麼陽氣也會隨之耗盡。這種情況下,陽氣會進入腎臟和肝臟,陰氣無法進入,這就是陽氣達到極限的情況。脈象微弱的情況下,不適合使用瀉下法,而應使用瀉心湯來滋養陰氣,抑制陽氣。

對於陰性症狀,體內已經有陰氣積聚,陰氣過盛,腎水佔據主導,肝氣無法生長,胃火受到影響,丁火也被消耗,因此,遊離的相火受到寒邪的迫害,聚集在胸中,想把寒邪排出體外,因此會讓人感到發熱,口渴,想要去除被褥,但實際上只有患者自己感覺到熱,其他人觸摸時,會發現患者的身體、肌肉、骨髓、血脈都很冷,這是無根之火,應使用丁香、乾薑等熱性藥物溫暖胃部,讓火氣自行下降。

【勻氣散】

大川烏頭三個,炮裂,去皮臍。

磨成細粉,每次服用三錢,用二十一粒黑豆和砂糖一起泡湯調和,趁熱慢慢喝下。

【陰毒呃逆方】

川烏頭、乾薑、附子(以上均需炮製)、肉桂、芍藥、半夏、炙甘草、吳茱萸、陳皮、大黃(各等量)

磨成細粉,每次服用一錢,加一碗水,三四片生薑,煎煮至剩七分,去渣後溫服。

【肉豆蔻湯】

肉豆蔻一個,石蓮肉(炒)、茴香各一兩,人參、丁香各半兩,枇杷葉五片(去毛,炙烤)

將藥材切細,加入四碗水,十片生薑,煎煮至剩兩碗,去渣,空腹溫服,分兩次服用。

【良薑湯】

橘皮、良薑、桂枝、當歸各一兩,麻黃半兩,杏仁二十顆,甘草半兩,檳榔三個(另磨成末)

切碎,加入四碗水,十片生薑,三顆棗子,一同煎煮至剩兩碗,去渣,加入檳榔末再煎煮三沸,整碗服用。如果未見好轉,可以再次服用。據說,傷寒引起的持續呃逆,是因為陰陽氣息正在調節,想出汗卻無法順利,導致胃氣上逆,產生持續的呃逆,這種情況下,應該服用這個方子。