《醫學綱目》~ 卷之三十二·傷寒部 (5)
卷之三十二·傷寒部 (5)
1. 結胸
太陽病,重發汗而復下之,不大便五六日,舌上燥而渴,日晡所有潮熱,從心下至少腹,而痛不可近者,大陷胸湯主之。太陽病,脈浮而動數,浮則為風,數則為熱,動則為痛,數則為虛,頭痛發熱,微盜汗出,而反惡寒者,表未解也。醫反下之,動數變遲,膈內拒痛,胃中空虛,客氣動膈,短氣躁煩,心中懊憹,陽氣內陷,心下因硬,則為結胸,大陷胸湯主之。若不結胸,但頭汗出,余處無汗,劑頸而還,小便不利,身必發黃也。
(丹溪云:此症曰胃中空,曰短氣躁煩,曰脈浮,大陷胸湯不可輕用。)
傷寒六七日,結胸熱實,脈沉而緊,心下痛,按之實硬者,大陷胸湯主之。(云岐云:三症陷胸,皆日西潮熱。)
大陷胸湯
大黃(一兩半,去皮,為末,錦紋者佳),芒硝(一兩八錢),甘遂(一字,赤連珠者,為細末)
上水二盞,煮大黃至八分,去渣,下硝一沸,下甘遂末,溫服,得快利,止後服。小結胸病,正在心下,按之則痛,脈浮滑者,宜,小陷胸湯,。
半夏(湯洗,二兩),黃連(一兩),栝蔞(一枚,用四分之一)
上㕮咀,水二盞,先煎栝蔞至一盞半,後用半夏、黃連煎取八分,去渣溫服。未和再服,微解下黃涎便安也。
〔孫〕工部郎中鄭忠厚,因患傷寒,胸腹滿,面黃如金色,諸翰林醫官商議略不定,推讓曰:胸滿可下,恐脈浮虛。召孫至,曰:諸公雖疑不用下藥,鄭之福也,下之必死,某有一二服藥,服之必瘥。遂下小陷胸湯尋利,其病遂良愈。明日面色改白,京城人稱服。
傷寒十餘日,熱結在裡,復往來寒熱者,與大柴胡湯。
但結胸無大熱者,此為水結在胸脅也。但頭微汗出者,大陷胸湯主之。(《活人》云:水結胸,小半夏加茯苓湯,小柴胡去牡蠣湯亦主之。)
病在陽,應以汗解之,反以冷水噀之,若灌之,其熱被卻不得去,彌更益煩,肉上粟起,意欲飲水,反不渴者,服文蛤散。若不瘥者,與五苓散。寒實結胸,無熱證者,與,三物小陷胸湯,,白散亦可。
桔梗(三分),巴豆(一分,去皮尖,熬黑研如脂),貝母(三分),
上三味為末,納巴豆,更於臼中杵之,以白飲和服。強人半錢匕,羸者減之。病在膈上必吐,在膈下必利,不利進熱粥一碗,利過不止,進冷粥一碗。汗出已,腹中痛,與芍藥一兩。
上熱實結胸,及寒實結胸。《活人》不拘寒熱,但用陷胸湯。不瘥,用枳實理中丸,應手而愈。
結胸,項亦強,如柔痓狀,下之則和,宜,大陷胸丸,。
大黃(二兩),葶藶,芒硝,杏仁(去皮,炒,各三分),
上搗羅二味,納杏仁、芒硝合研如脂,相和為丸,如彈大。後用甘遂末一字,白蜜少許,水二盞半,煎至一盞,頓服。一宿乃下,如不下,再服。王海藏云:大陷胸湯,太陽入本藥也;大陷胸丸,陽明藥也;小陷胸湯,少陽藥也。大陷胸治熱實,大陷胸丸兼喘,小陷胸治痞。
心下滿痛,如結胸狀,若頭下強痛眩冒者,刺大椎、肝腧。若汗下後頭項強痛,發熱,小便不利者,桂枝去桂加茯苓白朮湯。(方論並見項強。)
若婦人經水來,熱除譫語者,刺期門。(論見譫語。)
太陽病,二三日不能臥,但欲起,心下必結,脈微弱者,此本有寒也,反下之,若利止,必作結胸。未止者,四日復下之,此作協熱利也。(「四日復下之」五字衍文也。)太陽病,下之脈浮者,必結胸也。(論見大法。)太陽少陽並病,而反下之,成結胸,心下硬,下利不止,水漿不下,其人心煩。結胸症悉具,煩躁者亦死。
白話文:
標題: [結胸]
內容:
-
如果太陽病患者被過度發汗並再施以瀉下療法,導致連續五六天無法排便,舌頭乾燥且口渴,下午時分會發熱如潮,從心窩到小腹部疼痛難忍,這種情況應該使用大陷胸湯來治療。
-
太陽病患者脈搏浮動且快速,浮則爲風,數則爲熱,動則爲痛,數則爲虛,頭痛發熱,輕微盜汗,反而怕冷,表示外邪尚未排除。如果醫生反之下藥,使脈象由動數轉遲,出現膈內疼痛,胃部空虛,外邪侵犯膈膜,呼吸急促煩躁,心中懊惱,陽氣內陷,心下變硬,形成結胸,應使用大陷胸湯治療。如果沒有形成結胸,僅頭部出汗,其他部位無汗,頸部以上出汗,小便不暢,身體必然會出現黃疸。
-
傷寒病六七日後,如果熱實結胸,脈象沉緊,心窩疼痛,按壓堅硬,應該使用大陷胸湯來治療。
-
若患者胸腹脹滿,面色金黃,醫官們認爲胸滿可以下藥,但擔心脈象浮虛,孫思邈則認爲若下藥必定致命,他使用了小陷胸湯,患者服用後病情好轉。
-
傷寒十多天後,熱邪在體內,出現寒熱往來,應使用大柴胡湯。
-
如果只是結胸沒有高熱,這可能是水溼結聚在胸脅,僅頭部輕微出汗,應使用大陷胸湯來治療。
-
熱邪在陽,應該通過發汗來解決,如果使用冷水沖洗或灌注,熱邪被抑制無法排出,反而更加煩躁,皮膚上出現雞皮疙瘩,想喝水但並不口渴,應服用文蛤散。若無效,則使用五苓散。寒邪結聚在胸,沒有熱象,應使用三物小陷胸湯,白散也可。
-
心窩滿痛,如同結胸,若頭部強烈疼痛、眩暈,可針刺大椎、肝俞穴。若汗下後頭項強痛,發熱,小便不利,應使用桂枝去桂加茯苓白朮湯。
-
婦女月經來潮,熱退後出現譫語,可針刺期門穴。
-
太陽病患者兩三天內無法平臥,只想坐起,心下必定結滯,脈象微弱,這是原本就有寒邪,反之下藥,如果腹瀉停止,必定形成結胸。若腹瀉未停,第四天再次下藥,這將造成協熱利。
-
太陽病患者下藥後脈象仍浮,必定形成結胸。
-
太陽病與少陽病併發,如果反之下藥,會形成結胸,心下硬,持續腹瀉,無法進食,患者會感到心煩。如果出現結胸症狀,並伴有煩躁,可能危及生命。
請注意,以上翻譯僅供參考,具體病症的診斷和治療應遵循專業醫師的指導。
2. 結胸續法
〔《活》〕若誤下了,初未成結胸者,急頻與理中湯,自然解了,更不作結胸,蓋理中湯治中焦故也。此古人亦說不到,後因人消息得之。若大段轉損,有厥症者,兼與四逆湯便安。胃中雖和,傷寒未退者,宜候日數足可下,卻以承氣再下之,蓋前來下之未是故也。
西晉崔行功云:傷寒結胸欲絕,心膈高起,手不得近,用大陷胸湯皆不瘥者,此是下後虛逆,氣已不理,而毒復上攻,氣毒相摶結於胸者,當用枳實理中丸先理其氣,次療其疾,古今用之如神,應手而愈。
枳實理中丸,治傷寒結胸欲絕,心膈高起,手不得近。
枳實(十六片,麩炒),茯苓,人參,白朮,乾薑(炮),甘草(炮,以上各二兩),
上為末,煉蜜丸,如雞子黃大。每服一丸,熱湯化下,連進二三服,胸中豁然。渴者,加栝蔞根一兩。自汗者,加牡蠣二兩,煅過,下利亦加。
〔海〕,增損理中丸,王朝奉云:大小陷胸湯丸不愈者,宜與之。
人參,白朮,栝蔞,牡蠣,甘草(炙。各二兩),乾薑(炒白,半兩),枳實(炒,二十四個),黃芩(去枯,一兩)
上為細末,煉蜜為丸,如彈子大,湯一盞,煎服。不效,復與之,不過五六丸,胸中豁然矣,用藥神速,未嘗見也。渴者,加栝蔞根。有汗,加牡蠣。
〔《活》〕水結在胸脅間,亦名結胸,其證頭微汗出,但結胸無熱者,小半夏加茯苓湯、小柴胡去棗加牡蠣主之。
〔孫〕按俞伯道忽患微熱,心下滿,頭有汗,不能解。眾醫以為溫病,用表藥,有謂食在膈者,治之皆不愈。召孫至。曰:用半夏茯苓湯遂瘥。眾問其故,曰:頭有汗,心下滿,非濕症,乃水結胸脅也。水既去,其病乃愈。且如濕氣心下滿,自當遍身汗,若有食,心滿,頭豈得有汗?若言是表,身又不疼,不惡寒,表證何在?故凡水結胸脅,頭必有汗耳。
小半夏加茯苓湯。(方見嘔門)
穿結散,大實大滿,心胸高起,氣塞不通者,為結也。
蟾酥,麝香,輕粉,巴豆(另研,少許)
上再研過至細,以乳汁為丸,如黍米大。每服二丸,用薑湯下,不時服。
〔《本》〕婦人傷寒,血結胸膈,揉而痛,不可撫近,宜,海蛤散,。
海蛤,滑石,甘草(炙。各一兩),芒硝(半兩),
上末,每服二錢,雞子清調下。
小腸通利則胸膈血散,膻中血聚則小腸壅,小腸壅,膻中血不流行,宜此方。若小便血散數行,更宜桂枝紅花湯發其汗則愈。《活人書》云:此方疑非仲景,然其言有理,姑存之。
治結胸灸法。
巴豆(十四個),黃連(七寸,去皮用)
上搗細,津唾和成膏,填入臍中,以艾灸其上,腹中有聲,其病去矣。不拘壯數,病去為度。才灸了,便以溫湯浸手帕拭之,恐生瘡也。
〔《摘》〕傷寒結胸。先使人心蔽骨下正痛處左畔揉之,以毫針刺左畔支溝穴。(正坐側臂,取之,二分。)次刺左間使,名曰雙關刺,次左行間。(臥取之,針入六分。此支溝行間穴下針至分數內,捻針令病人五吸,次外捻針三呼,又次內捻針五吸訖,長呼一口氣,出針,即左畔一壁結胸立效。右畔依上刺之,慢慢呼吸停針用針,獲時而愈,無有不效。)
〔云〕傷寒結胸痞氣。
胸中結痞:湧泉,太谿,中衝,大陵
心中結痞:隱白,太白,少衝,神門
胃中結痞:少商,太淵,大敦,太衝,並上下中脘瀉之。
〔通玄〕結胸身黃:湧泉
〔《摘》〕血結胸,面赤,大燥口乾,消渴,胸中疼痛不可忍:期門,大陵,關元(妊娠不得刺關元,胎死不出,子母俱亡,慎之。)
〔《集》〕傷寒胸膈痛:期門,大陵
〔《活》〕近世治結胸多用金針,並用硫黃、陽起石者,若寒實結胸,或有瘥者,若熱實結胸,必死也。
白話文:
【結胸續法】
《活》中提到,如果誤用下法治療,但在結胸尚未完全形成之際,應緊急頻繁地給予理中湯,這樣結胸自然會解除,不再進一步發展,因為理中湯能治理中焦。這一點,古人也未曾提及,後來從臨牀經驗中得知。如果病情嚴重惡化,出現厥症,應同時給予四逆湯,患者就能安定。即使胃部已調和,但傷寒症狀仍未消退的情況下,應等到病情足夠穩定可以使用下法,再使用承氣湯進行下法治療,因為先前的下法可能並未對症。
西晉的崔行功說:傷寒結胸症狀嚴重,心膈高起,手無法靠近,使用大陷胸湯都無效的情況下,這是因為下法後導致虛弱逆反,氣機紊亂,毒素再次上攻,氣毒相互結合在胸部。應先使用枳實理中丸調理氣機,再進一步治療疾病,這個方法從古至今都非常有效,能迅速治癒。
「枳實理中丸」能治療傷寒結胸症狀嚴重,心膈高起,手無法靠近的情況。
枳實(16片,炒過)、茯苓、人參、白朮、乾薑(炮製)、甘草(炮製,以上各2兩),
將這些藥材研磨成粉末,加入煉蜜搓成丸,大小如雞蛋黃。每次服用一丸,用熱湯溶解後吞服,連續服用二到三次,胸部就會感到舒暢。如果口渴,可添加栝蔞根1兩。如果自汗,可添加煅燒過的牡蠣2兩。
《海》中提到,對於使用大小陷胸湯丸治療無效的情況,王朝奉建議使用增損理中丸。
人參、白朮、栝蔞、牡蠣、甘草(炙製,各2兩)、乾薑(炒白,半兩)、枳實(炒過,24個)、黃芩(去枯,1兩)
將這些藥材研磨成細粉,加入煉蜜搓成丸,大小如彈珠,用一碗湯煎煮後服用。如果無效,可再服用,通常五六丸後,胸部就會感到舒暢。這個方法非常快速有效,從未見過如此神奇的治療效果。如果口渴,可添加栝蔞根。如果有汗,可添加牡蠣。
《活》中提到,如果水結在胸脅之間,也稱為結胸,症狀為頭部微出汗,但結胸沒有發熱的情況下,應使用小半夏加茯苓湯、小柴胡去棗加牡蠣來治療。
孫思邈曾遇到俞伯道突然出現微熱、心下滿、頭部有汗、無法解決的情況。當時的醫生認為是溫病,使用了表藥,也有醫生認為是食物在膈膜中,但治療都無效。孫思邈使用半夏茯苓湯後,症狀就得到改善。其他醫生詢問原因,孫思邈解釋:頭部有汗,心下滿,不是濕症,而是水結在胸脅之間。水排出了,病自然就好了。如果是濕氣導致心下滿,應該全身出汗;如果有食物,心滿,頭部怎麼可能有汗?如果說是表症,身體又沒有疼痛,沒有怕冷,表症在哪裡?所以,只要是水結在胸脅之間,頭部一定會有汗。
「穿結散」能治療大實大滿、心胸高起、氣塞不通的情況,也就是結胸。
蟾酥、麝香、輕粉、巴豆(另外研磨,少量)
將這些藥材再次研磨至極細,加入乳汁搓成丸,大小如黍米。每次服用兩丸,用薑湯送服,隨時服用。
《本》中提到,婦人傷寒,血液凝結在胸膈,按壓會疼痛,不宜觸碰,應使用海蛤散。
海蛤、滑石、甘草(炙製,各1兩)、芒硝(半兩)
將這些藥材研磨成粉末,每次服用二錢,用雞蛋清調和後吞服。
如果小腸通利,胸膈的血液就會散開;如果膻中的血液聚集,小腸就會堵塞。小腸堵塞,膻中的血液就不會流通,這種情況下適合使用這個方子。如果小便出血,應使用桂枝紅花湯發汗,症狀就會改善。《活人書》中提到,這個方子可能不是張仲景的,但其理論有道理,暫時保留。
治療結胸的灸法:
巴豆(14個)、黃連(7寸,去皮)
將這些藥材研磨成細粉,用唾液和成膏狀,塗抹在肚臍中,然後用艾灸在上面灸治,腹部會有響聲,結胸就會消失。灸治次數不限,直到症狀消失為止。灸治完畢後,立即用溫水浸泡手帕擦拭,以免生瘡。
《摘》中提到,傷寒結胸的治療。首先在心臟下方的疼痛位置左側揉捏,然後用毫針刺入左側支溝穴(正坐側臂,取穴,深度2分)。接著刺入左側間使穴,稱為雙關刺,再刺入左側行間穴(臥位取穴,針入深度6分)。在支溝穴和行間穴下針,深度在規定範圍內,捻針讓患者深呼吸五次,然後向外捻針三次,再向內捻針五次,最後長呼一口氣,拔針,左側結胸就會立即見效。右側同樣操作,慢慢呼吸,停針後使用針刺,治療適時就能痊癒,無不見效。
《雲》中提到,傷寒結胸的痞氣。
胸中結痞:湧泉、太谿、中衝、大陵
心中結痞:隱白、太白、少衝、神門
胃中結痞:少商、太淵、大敦、太衝,以及上下中脘,使用瀉法。
《通玄》中提到,結胸伴隨黃疸:湧泉
《摘》中提到,血結胸,面色紅,極度口乾,口渴,胸中疼痛難忍:期門、大陵、關元(懷孕期間不得刺關元,胎死不出,母子雙亡,務必小心)。
《集》中提到,傷寒胸膈疼痛:期門、大陵
《活》中提到,近世治療結胸多使用金針,並使用硫磺、陽起石,對於寒實結胸,可能會有所改善,但如果屬於熱實結胸,則必然致命。