樓英

《醫學綱目》~ 卷之二十三·脾胃部 (6)

回本書目錄

卷之二十三·脾胃部 (6)

1. 胎前下痢

〔《本》〕治婦人胎前、產後赤白痢。

生薑(年少者百錢,老者二百錢重,取自然汁)鴨子(一個,打碎,入薑汁內攪勻)

上二味,煎至八分,入蒲黃三錢,煎五七沸,空心溫服,立效。

〔無〕妊娠下痢赤白,絞刺疼痛。

雞子(一枚烏雞者佳。傾出清,留黃用),黃丹(一錢,入雞子殼內打,令勻,以厚紙糊牢,鹽泥固濟,火上煨,焙乾,研為細末。)

上每服二錢,米飲調下。一服愈者是男,二服愈者是女。

〔《大》〕治妊娠素弱,頻並下痢,腹痛羸瘦,面色痿黃,不進飲食。

白話文:

治療婦女懷孕前或生產後赤白痢疾,可以用生薑(年輕人用一百錢重,老年人用二百錢重,取其自然汁)和鴨子(一隻,打碎,加入薑汁攪拌均勻)這兩種材料,煎煮至八分熟,再加入蒲黃三錢,煮沸五到七次,空腹溫熱服用,效果顯著。

如果懷孕期間出現赤白痢疾,伴隨絞痛刺痛,可以用雞蛋(烏雞蛋最佳,倒出蛋清,留下蛋黃)和黃丹(一錢,放入雞蛋殼內研磨均勻,用厚紙糊緊,鹽泥封固,用火煨烤至乾,研磨成細粉)這兩種材料,每次服用二錢,用米湯調服。一次服用就痊癒的是男孩,兩次服用就痊癒的是女孩。

治療懷孕期間體弱,經常伴隨痢疾,腹部疼痛消瘦,面色萎黃,不思飲食,可以用...

厚朴(一兩半),白朮,川芎,白芍藥,熟地,當歸,乾薑,人參(各一兩),訶子(三錢),甘草(一錢),

上㕮咀。每服四錢,姜三片,同煎。

又方,治妊娠下痢,腹痛,小便澀。

當歸,黃耆(各一兩),糯米(一合)

白話文:

厚朴(一兩半)、白朮、川芎、白芍(各一兩)、熟地、當歸、乾薑、人參(各一兩)、訶子(三錢)、甘草(一錢),將這些藥材研磨成粉末。每次服用四錢,加入生薑三片一起煎煮。

另外一個方劑,用於治療懷孕期間腹瀉、腹痛、小便不順。

當歸、黃耆(各一兩)、糯米(一合),將這些藥材一起煎煮。

上細切,和勻水煎,分四服。

〔羅〕,大寧散,治妊娠下痢,赤白灰色,泄瀉疼痛垂死者。

黑豆(三十五粒),粟殼(二兩,半生半炒),甘草(二兩,半生半炒),

上為粗末,都作一服,生薑三片,同煎,食前服,神效。

〔《大》〕治妊娠挾熱下痢,亦治男子常痢。

黃連,黃柏(各一升),山梔仁(二十枚)

上㕮咀。每服五錢,水二盞,浸二時久,煮十沸,頓服。若嘔,加陳皮一兩半、姜三兩。

白話文:

將藥材切碎,混合後用水煎煮,分四次服用。

大寧散用來治療懷孕期間腹瀉,瀉出的糞便顏色為赤白或灰色,腹瀉時伴有疼痛,甚至危及生命。

黑豆三十五粒、粟殼二兩(半生半炒)、甘草二兩(半生半炒),將藥材研成粗末,混合後作為一劑,加入生薑三片一起煎煮,飯前服用,效果顯著。

大寧散除了治療懷孕期間伴有發熱的腹瀉外,也能治療男性長期腹瀉。

黃連、黃柏各一升,山梔仁二十枚,將藥材研磨成粉末,每次服用五錢,用水二盞浸泡兩小時後,煮沸十次,趁熱服用。如果出現嘔吐,可以加入陳皮一兩半、生薑三兩。

黃連湯,治妊娠下痢,赤白膿血不止。

黃連(八分),厚朴(制),阿膠(炙),當歸,乾薑(各六分),艾葉,黃柏(各四分),

上為細末。空心米飲調下方寸匕,日三服。

厚朴散,治妊娠下痢,黃水不絕。

厚朴(姜炙,三兩),黃連(三兩),肉豆蔻(一枚,連皮用)

上為粗末,水煮頓服。

草果飲,治妊娠臟氣本虛,脾胃少弱,臟腑虛滑,腹臍疼痛,日夜無度。

厚朴(薑製,二兩),肉豆蔻(一個,麵裹煨)

上㕮咀。每服三錢,姜三片,同煎。

白話文:

黃連湯用於治療孕婦腹瀉,症狀為赤白膿血不止;厚朴散用於治療孕婦腹瀉,症狀為黃水不斷;草果飲用於治療孕婦因臟氣虛弱,脾胃不健,臟腑虛滑導致的腹臍疼痛,日夜不停。

2. 產後痢

〔云〕,救急散,治產後赤白痢,腹中絞痛。

芍藥,阿膠,艾葉,熟地(各一兩),甘草,當歸(各三兩)

上㕮咀,水煎,分二服,空心飲。

〔《大》〕當歸芍藥散治妊娠腹中絞痛,心下急痛,及療產後血暈,崩中久痢。(方見婦人血崩門。)

〔楊〕療妊娠血痢。用阿膠二兩,以酒一升半,煮取一升,頓服。

〔《大》〕產後諸痢,煮薤白食之。又方,羊腎脂炒薤白,空心食之,甚佳。

白話文:

據說,救急散可以治療產後赤白痢,腹中絞痛。配方為:芍藥、阿膠、艾葉、熟地各一兩,甘草、當歸各三兩。將藥材研磨成粉末,用水煎煮,分兩次服用,空腹飲用。

《大醫精誠》記載,當歸芍藥散可以治療妊娠腹中絞痛,心下急痛,以及產後血暈、崩中久痢。

楊氏醫書記載,治療妊娠血痢,可用阿膠二兩,以酒一升半煮取一升,一次服用。

《大醫精誠》還記載,產後諸痢,可以煮薤白食用。另外,羊腎脂炒薤白,空腹食用效果也很好。

〔《經》〕治產後、胎前痢疾。敗龜甲一枚,米醋炙研為末,醋湯調下。(丹溪云:龜甲大補陰,治勞倦。)

〔丹〕婦人患墮胎後,膈滿食少,痢不止,脈虛,左手尤甚。

滑石,白芍藥(炒),蒼朮(各五錢),白朮(二錢五分),乾薑(四錢),茯苓(一錢),訶子(二錢,煨)

上為細末,調下保和丸四五十粒。

白話文:

產後或懷孕期間出現腹瀉,可用敗龜甲一枚,以米醋炙烤研磨成粉末,用醋湯調服。婦人墮胎後,胸悶食慾不振,腹瀉不止,脈象虛弱,尤其左手更甚,可用滑石、白芍(炒)、蒼朮、白朮、乾薑、茯苓、訶子(煨)等藥物研磨成細末,調服保和丸四五十粒。

〔云〕產後血痢,臍腹疼痛,四物湯加槐花、黃連、御米殼等藥。

黃連丸,治產後赤白痢,腹中攪痛不忍。

黃連(四兩),阿膠,蒲黃,梔子仁(各一兩),當歸(二兩半),黃芩,黃柏(各二兩),

上為末,煉蜜丸,如桐子大。每服六七十丸,米飲調下,日三、夜一。

〔仲〕產後下痢虛極,,白頭翁加甘草阿膠湯,主之。(《脈經》作「熱痢重下,新產虛極者」。)

白話文:

產婦生產後出現血痢,臍腹疼痛,可以用四物湯加上槐花、黃連和御米殼等藥物治療。

治療產後赤白痢,腹中絞痛難忍,可以用黃連丸。黃連丸的藥方為:黃連四兩、阿膠、蒲黃、梔子仁各一兩、當歸二兩半、黃芩、黃柏各二兩。將所有藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成丸子,大小如桐子。每次服用六七十丸,用米湯送服,一天三次,晚上一次。

產婦生產後出現下痢虛脫,可以用白頭翁加甘草阿膠湯來治療。

白頭翁,阿膠(各二兩),黃連,黃柏,秦皮(各三兩),甘草(二兩)

上以水七升,煮取二升半,納膠令消盡,分三服,溫服。

婦人臨產痢疾,山梔不拘多少,燒灰為細末。空心熟水調下一錢,甚者不過五服。

產後血痢,小便不通,臍腹疼痛。用生馬齒莧搗汁二大合,煎一沸,下蜜一合,調頓服。

〔梅〕治產後血泄不禁,余血作痛兼塊。桂心、乾薑等分為末,空心酒調服方寸匕。

〔《大》〕療產後痢,日五十行者。取木里蠹蟲糞炒黃,急以水沃之,令稀稠得所,服之即瘥。

〔《聖》〕產後諸痢方。取蒼耳葉搗汁半盞,日三四,溫服。

白話文:

白頭翁、阿膠各二兩,黃連、黃柏、秦皮各三兩,甘草二兩,用水七升煮至二升半,加入阿膠使其融化,分三次溫服。婦女臨產時患痢疾,可以用山梔子燒成灰,研成細末,空腹用溫水調服一錢,嚴重者不超過五服。產後血痢、小便不通、臍腹疼痛,可用生馬齒莧搗汁兩大合,煎沸後加入蜂蜜一合,調勻服用。產後血泄不止、餘血作痛兼有血塊,可以用桂心、乾薑等量研末,空腹用酒調服方寸匕。產後痢疾,每天排便五十次者,可以用木裡蠹蟲糞炒黃,急以水浸泡,稀稠適宜後服用,即可痊癒。產後各種痢疾,可以用蒼耳葉搗汁半盞,每天溫服三四次。